Читаем Убийца Магов: Проект "Маска" полностью

Поняв, что от него не собираются отставать, Кади обернулся и увидел миловидную девочку лет девяти. Одежда её выглядела элегантной — это показывало состоятельность и богатство. Лёгкий пиджачок красного цвета с вырезами по бокам напротив локтей, такого же цвета брюки, подчеркивающие излишнюю худобу. Иссиня тёмные волосы до плеч, лицо с аккуратными и плавными чертами и надменный взгляд создавали впечатление, что девочка ощущает своё полное превосходство над остальными людьми.

Подумав, что это наверняка могла бы быть дочь какого-нибудь влиятельного человека, Кади подскочил со своего места и вежливо поклонился.

— Простите меня, миледи, но вам и вправду не стоило бы находится тут ввиду неподготовленности окружающей обстановки к приёму гостей такого класса, — быстро проговорил он, стараясь вспомнить как можно больше вежливых оборотов.

— Хи-хик. А ты забавный, да и жаргоном не обделён, — заметила девчушка. — Но с кое-чем ты всё-таки прокололся. Позволь представиться. Моё имя Генери, и я не миледи, а милорд.

Челюсть Кади, пару мгновений назад находящаяся на своём привычном месте, с щелчком резко опустилась, демонстрируя Генери искреннее удивление.

— А я думал, что ты обучен этикету. Может, представишься? — сказал Генери, не выдержав затянувшейся паузы.

— Ах, точно. Простите меня. Имя моё — Каргадель. Я здешний сирота, — учтиво ответил Кади.

— Сирота значит… — пробубнил женоподобный мальчишка, немного прикрыв глаза.

«Что это такое было?» — подумал Кади, заподозрив что-то неладное.

— Ну, тогда бывай, Каргадель. Надеюсь, мы скоро увидимся, — сказал Генери с широкой улыбкой.

«Как он вообще сюда попал?» — вновь задумался Кади, провожая взглядом нового знакомого.

Но он и не представлял, какое влияние окажет эта встреча на его будущее.

<p>Глава 3</p>

Закончив обрабатывать раны, Каргадель направился обратно в свою комнату. Солнце было ещё высоко, поэтому он не стал дожидаться ужина.

«Генери значит… — подумал Кади, припоминая мальчика, проникшего на территорию монастыря. — А если бы я сказал, что это частная территория, то он бы понял, что это значит? Как вообще интерпретировать слово «частная» в нынешнем времени?» — продолжал тот, углубляясь в особенности местного языка.

Закрыв за собой дверь, он вошёл в свою комнату. Серость и пыль тут же въелись ему в глаза и нос, наводя на определённые мысли.

«Прибраться что ли?» — Сделал вывод Кади после осмотра помещения.

Тук-тук.

Его прервали перед самым началом уборки, которую комната дожидалась уже пару недель.

Бесшумно подойдя к двери, он заглянул в небольшую расщелину в стыке досок. В глаза бросилась жёлтая церемониальная одежда священнослужителей.

Он открыл дверь и увидел монахиню Шерол, которая смотрела на него с нескрываемой улыбкой, в которой чувствовалось что-то инородное, искреннее и тёмное.

— Что случилось, госпожа? — спросил её Кади уважительным тоном.

Людей власть имущих совершенно не волновало, была у тебя оболочка или нет, если они захотят придраться или унизить — они это сделают. И будут делать это бесконечно, если, конечно, не понравиться им.

Каргадель уже понимал, какое у окружающих отношение к нему, и понимал, что даже если он и будет вежлив и обходителен, будет льстить, то кардинально это ничего не изменит. Возможно, станет только хуже.

— Преподобный вызывает тебя, — коротко и мягко сообщила Шерол, разминая в своих руках нечто, напоминающее глину.

Краем глаза заметив это, Кади понял, что это был кусок так называемой магической руды — чего-то среднего между алюминием и обычной глиной, при этом являлось очень тугоплавким материалом.

— Хорошо, сейчас подойду, — вежливо ответил он.

Служительница решила не дожидаться мальчика и пошла вперёд величавой походкой. Легонько вздохнув, Кади развернулся и подошёл к кровати, на которой лежала сумка того человека, который забыл пробирки.

«Нельзя чтобы кто-то нашел её в моё отсутствие», — твёрдо решил Каргадель.

Пораскинув мозгами, он решил спрятать её под матрас, предварительно разложив всё содержимое сумки в одной плоскости. Даже если кто-то со всей силы… нет, просто сядет, то с вещами ничего не случится. Закончив поправлять кровать, он быстро вышел из комнаты, закрыв за собой дверь на крючок.

Обычно сироты знали, что есть у других, поэтому любого воришку быстро находили и наказывали. Но даже этот факт не пугал детей, и они всё равно продолжали обкрадывать друг друга.

Лёгкой походкой Кади пронёсся мимо ухаживающими за цветами девчонками, которые лишь фыркнули, только завидев его.

— Чего это он себе позволяет? — заворчала одна из них, тем самым сетуя на неуважительное поведение «никчёмного, бесполезного отребья».

Но ему не было до них дела. Сейчас для него в приоритете было узнать, по какой же причине его вызвали.

Быстро прошмыгнув в приоткрытую дверь, Кади оказался в небольшой каморке, в которой хранилось множество благовоний и свечек, которые зажигали исключительно по праздникам.

Перейти на страницу:

Похожие книги