Читаем Убийца магов (СИ) полностью

Закономерный результат не заставил себя ждать и Каргадель обрушился всем своим телом на нижнюю половину пришедшего.

-Совсем одряхлел... - И немного подумав, выдал. - Тебе наверняка просто не хочется идти наружу.

На уме Кади своевременно начали образовываться некультурные высказывания, которые указывали направление движения для этого человека и глубину поражения его ЖКТ инородными предметами.

Но сказать он их не мог, так как пересохшее горло давало о себе знать, и каждый вдох после падения лишь усугублял его состояние.

-Альрейн! Альрееейн! - Вдруг начали кричать из коридора.

-Да здесь я! Чего ты от меня хочешь? - Крикнул в ответ Альрейн, не заботясь о барабанных перепонках лежавшего у него в ногах дитя.

Проклятья Кади начали расти в геометрической прогрессии, извергаясь словно вулкан в его мыслях.

В комнату вбежала фигура еще ниже Альрейна, что остановило поток грязи в мыслях Каргаделя и приковало его внимание.

-Твою мать, что ты делаешь с этим ребенком?! - С укором сказала вбежавшая особа, стараясь не повышать голос больше положенного.

-А что такое? Он же, таки, проснулся.

-Да даже если проснулся! А ну вон! Лучше предупреди остальных!

Глаз Кади уже начал привыкать к уровню освещения, и теперь он мог видеть лица окружающих его людей.

Альрейн оказался каким-то лысым бородатым мужчиной с угловатым лицом, что, по мнению Кади, абсолютно не соответствовало его говору.

Что до второй особы, то это оказалась женщина средних лет, что под обширным синим сарафаном наверняка скрывает не один сантиметр жирка. Что до лица, то половину скрывали длинные прямые волосы, что создавало впечатление худого лица, но это только с одной стороны, так как убранные за ухо с другой стороны волосы раскрывали пухлость щек и начало второго подбородка. Завершал эту картину, словно вишенка на торте, нос картошкой.

-Бедное дитя, столько спало и только-только проснулось, а он... - Ворчала та, медленно поднимая меня на кровать.

Силушки в её руках было намного больше, чем у Альрейна, из-за чего Кади невольно удивился.

-Ну ничего, сейчас ты в безопасности малыш. - С улыбкой сказала дама, напомнив Каргаделю о существовании такого персонажа, как Карлсон. - Ты помнишь своё имя? - Ласково спросила она.

Кади покивал.

-Можешь его назвать.

Кади указал на открытый рот.

-Что ты хочешь сказать?

-Пить. - Мирясь с болью, произнес Кади.

Каждый звук давался ему с большой болью, но как только последний звук был проговорен, так тетка сразу же изобразила на лице выражение, как будто что-то вспомнила.

-Точно, ты же пролежал тут целую неделю. Чего это я сразу не поняла. - С удивлением сказала она. - Ну ничего, ты только потерпи, сейчас я отведу куда надо. - Улыбаясь обнадежила дама.

Неделю? - Промелькнуло в голове Кади.

-Хотя странно, мы вроде бы тебе каждый день заливали кашки... - В слух подумала та, вынося на руках Кади.

Идя по длинному коридору, в котором основной цветовой гаммой была коричнево-серая, создававшаяся из-за деревянных балок и камней, Кади постоянно щурился. Глаз просто не хотел адаптироваться и все свечи, что были в коридоре, резали его глаз словно скальпелем.

Постепенно глаз начал слезиться, потихоньку посылая капли слез на пол. Дама заметила это и сказала: - Если глазику больно, то лучше закрой его - все равно ты успеешь насмотреться на эти стены. Наверное...

Кади прислушался к её совету и закрыл слезящийся глаз, погружаясь в темноту.

Почему свет вызывает столько боли? - Задумался тот, начав подозревать что-то неладное.

Около головы Кади через некоторое время послышался скрип двери, обозначая что они вошли в какое-то помещение.

-Вот мы и пришли. Как я скажу, то можешь открывать глаза.

Посадив Кади на какой то стул и задвинув его, мадам ушла куда-то, а Кади так и сидел, не двигаясь и не открывая глаз.

Голова кружилась и болела, что никоим образом не способствовало мыслительной деятельности, но вопреки всему Кади пытался думать и строить логические цепочки событий.

Во-первых, ему хотелось узнать, что не так с его глазами, так как бинт на левом прямо кричал, что с тем глазом что-то не так.

Во-вторых, он не понимал, где находится, и вообще, почему ему так ничего и не сказали. Вот только это сразу же отпало, после того, как он вспомнил свой возраст.

Никто не хотел пугать или травмировать ребенка, поэтому ничего и не рассказывали. Ну, или просто они были заняты моим состоянием. - Думал тот.

Послышался звон керамики перед Каргаделем, обозначая готовность обеда. Запах мигом ударил ему в нос, выбрасывая на поверхность водной глади его недовольного кита в животе.

-Я не знаю, как тебе удобно на счет света - Начала добрая женщина - но я оставлю тут, в углу, свечку и выйду. Если что-то понадобится, то... Пошуми, хорошо?

Кади уверенно кивнул с закрытыми глазами и дождался звучного скрипа двери, только после чего открыл глаз.

Комната абсолютно совпадала с коридором по состоянию стен, потолка и пола. Только она была шире, и он сидел на деревянном стуле перед таким же деревянным столом, от которого так и отдавало спиртишком.

Впрочем, ничего необычного.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Сердце дракона. Том 8
Сердце дракона. Том 8

Он пережил войну за трон родного государства. Он сражался с монстрами и врагами, от одного имени которых дрожали души целых поколений. Он прошел сквозь Море Песка, отыскал мифический город и стал свидетелем разрушения осколков древней цивилизации. Теперь же путь привел его в Даанатан, столицу Империи, в обитель сильнейших воинов. Здесь он ищет знания. Он ищет силу. Он ищет Страну Бессмертных.Ведь все это ради цели. Цели, достойной того, чтобы тысячи лет о ней пели барды, и веками слагали истории за вечерним костром. И чтобы достигнуть этой цели, он пойдет хоть против целого мира.Даже если против него выступит армия – его меч не дрогнет. Даже если император отправит легионы – его шаг не замедлится. Даже если демоны и боги, герои и враги, объединятся против него, то не согнут его железной воли.Его зовут Хаджар и он идет следом за зовом его драконьего сердца.

Кирилл Сергеевич Клеванский

Фантастика / Самиздат, сетевая литература / Боевая фантастика / Героическая фантастика / Фэнтези