Тем не менее он хотел сохранить их брак. После увольнения ему предстояло вернуться в штат Вашингтон, и мать, Мэри, звала их с Клаудией поселиться у себя, пока молодые супруги не встанут на ноги. Клаудиа категорически воспротивилась. Если он хочет, пусть едет один, поищет работу и жилье. Она пока останется в Сан-Диего.
Сцепив зубы, бывший солдат подчинился. Вернулся домой, поселился у родителей и нашел работу – маляром в автомобильной компании, обслуживавшей дальнобойные грузовики. Машины всегда ему нравились. Работа с краской, правда, требовала большой скрупулезности. Ее нужно было смешивать в точных пропорциях, загружать в барабан распылителя и наносить слоями определенной толщины. Получаться стало не сразу, но начальство не сердилось. Если он совершал ошибку, то честно заявлял о ней, и ему позволяли все переделать – хотя за переработку, конечно, не платили.
Он почувствовал себя на своем месте. Наконец-то он не школьник, которого шпыняют все кому не лень. На работе все были равны. К нему относились как к взрослому человеку, его дислексия никого не волновала, пока он точно соблюдал инструкции и смешивал краски по схеме.
Гордый собой, он вызвал жену в Сиэтл. Клаудиа приехала и прожила с ним всего неделю. По истечении этой недели она объявила, что их брак «не работает» и вообще они совершили ошибку, женившись так поспешно. С этими словами она собрала пожитки и отправилась назад в Калифорнию. А он опять остался один.
Ему исполнилось двадцать два года. Он хотел секса. И по-прежнему любви. А это означало новый поиск.
После череды коротких знакомств, которые ни к чему не привели, он вспомнил о проститутках и некоторое время пользовался их услугами. Однако ему хотелось семейной жизни, постоянной партнерши, отсутствия неизбывного напряжения внутри. И он кое-что вспомнил.
В соседнем пригороде, Рентоне, возле здания старшей школы был сквер, окруженный кольцевой дорогой. Рядом стояло несколько кинотеатров и кафе, в которых по вечерам громко играла музыка. Доброй традицией молодежи было кататься в сумерках по этому кольцу, опустив стекла машин, помахивая сигаретами и приветствуя друг друга. Там же знакомились с девушками, обменивались номерами телефонов, договаривались о свиданиях.
Катаясь на отцовской машине по «петле», как называли это место, он познакомился с хорошенькой толстушкой по имени Марша Уинслоу. Пока новая знакомая сидела в машине, особенности ее фигуры не были видны. В действительности она была очень маленького роста и с изрядным лишним весом. Зато у нее было по-настоящему симпатичное лицо с пухлыми манящими губами, задорные карие глаза, темные густые волосы и смешливый нрав.
В школе Маршу дразнили, и она всегда считалась аутсайдером. Даже девочек-подружек у нее не было, за исключением еще одной толстушки, Маргарет (имя изменено). Она привыкла к тому, что над ней смеются, и выработала нечто вроде защитной реакции – смеяться в ответ. Она выросла в семье ярых поклонников кантри-музыки. Отец Марши играл на скрипке, а она сама – на гитаре в семейной кантри-группе. Они часто ездили на фестивали, где представлялась возможность выступить на публике. Бывало, что их музыку даже крутили по радио.
Новый знакомый показался Марше очень симпатичным. Он был молод, но, в отличие от сверстников, имел постоянную работу и собственные деньги. Жил в одноэтажном домике – конечно, на отшибе, в Мэпл-Вэлли-Хайтс, и без особого комфорта, но все-таки. Кажется, ухажер ей попался достойный. Очень скоро она переехала к нему, и они поженились.
Домик был уединенным, а над участком проходили высоковольтные провода, что только отталкивало соседей, которые считали такую близость к электричеству опасной. Зато его хозяину легко было добираться до места работы – компании «Кентуорт Тракс». Каких-то пятнадцать километров, и он на месте.
Молодой муж обожал секс и требовал его по два-три раза в день. Марша, никогда не считавшая себя желанной, таяла от его настойчивости. Кто еще стал бы так хотеть ее – девушку, которую дразнили «жирной коровой»?! Вместе они раскатывали по окрестностям, предаваясь любви повсюду – в машине, на обочине, в ближайшем леске. Больше всего ему нравилось делать это в тех местах, где их могли застать. Опасность его раззадоривала.
Вслед за отцом он обзавелся всем необходимым для семейных вылазок на природу. У них с Маршей появилась палатка, переносной гриль, спальные мешки. При любой возможности они прыгали в свой старенький пикап, купленный по дешевке, и отправлялись навстречу приключениям. Он знал множество укромных уголков, где можно было остановиться и расставить палатку; ему нравилось, чтобы там, в лесу, жена ходила обнаженной. В одном полотенце, обернутом вокруг бедер, она готовила им на гриле простую еду. Жизнь шла счастливо и спокойно, а потом Марша поняла, что беременна.