Читаем Убийца с медальоном святого Христофора полностью

— Ничего подобного я не говорил. Адам молчит как рыба с тех пор, как объявился его папочка и приволок адвоката — энергичную тетку из Дюранго. Я не из-за Адама пришел, а чтобы показать тебе результаты анализов. Смотри. — Он закусил дужку очков и, открывая конверт, пробормотал: — Эти документы сегодня утром прислали по факсу… Камерин, ты меня слушаешь?

Она почти не обращала внимания на слова Джастина. В голове лихорадочно крутились мысли, цепляясь одна за другую, — непонятно было, куда они ее заведут. «Олбани. Одна из девушек убита в Олбани».

— Я хотел обсудить с тобой отчет коронера.

— Да-да, слушаю.

— Камерин, — донеслось со стороны кухни. — Вы там не замерзли? Я горячего какао сварила.

Бабушка возвышалась возле двери, держа в руках кружки с ароматным напитком.

— Спасибо, мы не хотим! — откликнулась Камерин.

Даже издалека было видно, что бабушка смотрит на Джастина колючим взглядом.

— Камми, ты уверена?

— Конечно. Но все равно спасибо.

— Ладно. Если замерзнете, то заходите в дом.

— Обязательно! Пока, бабушка.

Покусывая дужку очков, Джастин подтолкнул качели.

— Не надо быть Шерлоком Холмсом, чтобы догадаться, что я ей не нравлюсь, — сказал он, когда дверь на кухню захлопнулась.

— Ничего подобного. Она тебе просто не доверяет, как и отец. Оба думают, что от тебя ничего хорошего ждать не приходится.

На лице Джастина промелькнуло разочарование.

— Вообще-то я бы не отказался от какао, — заметил он и положил очки в карман. — Но давай-ка вернемся к делу.

— Кстати, доктор Джуэл считает, что Адам невиновен. Он заявил это во время сеанса, после вашего ухода. Еще он сказал, что Рейчел сообщила ему, будто убийца в Сильвертоне и готовится нанести новый удар.

Джастин выставил ногу, остановив качели. От толчка Камерин шатнуло вперед.

— Хочешь — верь, а хочешь — нет, но мне кажется, что Джуэл прав: Адам не виноват. Он не убивал.

— Почему ты так решил?

— Есть основания. Во-первых, я полагаю, что наш подонок — из разряда организованных убийц. Джекобс смотрит на подозреваемого, забывая о месте преступления, а надо — наоборот. Что ты знаешь об организованных убийцах?

— Они далеко не дураки, хорошо адаптированы в обществе. С ними охотно дружат, но они — страшные эгоисты. Почти всегда — мужчины; возрастная группа — старше, чем дезорганизованные убийцы. Если не ошибаюсь, они стараются принять участие в расследовании.

— Вот именно! — Джастин повернулся к ней. — Совсем не похоже на Адама. Вспомни место преступления: убийца связал руки Рейчел клейкой лентой, что показывает потребность в контроле. Контроль означает организованность. Вдобавок, убийца заранее приготовил клейкую ленту, то есть планировал свои действия, что опять-таки указывает на организованность.

— Тело Рейчел лежало аккуратно, волосы причесаны, стопы нарочно вытянуты! — возбужденно добавила Камерин. — Именно так поступает организованный убийца! Медальон святого Христофора — тоже признак организованного преступника, который любит открыто заявить о себе. Тебе не кажется, что медальон на теле — смелое заявление?

— Я-то думал, тебя интересует только вскрытие трупов! — ответил пораженный Джастин.

Камерин улыбнулась.

— Судмедэксперт должен уметь читать оставленные на теле улики, иначе ему не сделать правильных выводов. Я ведь говорила, что учусь.

— Потому я к тебе и пришел, — объяснил Джастин. — «Организованный, дезорганизованный…» — на разговорах далеко не уедешь. Надо придерживаться фактов. Вот предварительные результаты токсикологического анализа… — Он придвинулся поближе, и их руки соприкоснулись.

Джастин провел указательным пальцем вниз по странице, до строчки, выделенной желтым. Камерин заметила, что ногти у него обгрызены.

— Начнем с анализа крови Рейчел — вот здесь, двенадцатая строка.

Слова «рогипнол (флунитразепам)» были подчеркнуты ярко-желтым маркером.

Камерин посмотрела на Джастина непонимающим взглядом.

— Извини, но я не знаю, что это такое.

— Рогипнол — это бензодиазепин, в просторечии известен как «сонник». Его еще называют «наркотик для изнасилования».

— Что?!

— Камми, Рейчел находилась под воздействием наркотика, подсыпанного ей в стакан. Ты работаешь официанткой в «Гранде» — ты никогда не оставляла свой стакан на барной стойке? Я подумал, что убийца мог подсыпать ей «сонник» и дождаться закрытия ресторана. Доза небольшая — Рейчел ощутила бы легкое головокружение и слабую тошноту. В таком состоянии она бы запросто пошла с этим подонком куда угодно.

— Не сходится: официантам запрещено пить на работе — во всяком случае, в присутствии посетителей. Можно только «колу» хлебнуть в служебном помещении.

— Хм. В общем, каким-то образом он умудрился подсыпать ей «сонник». Это еще не все. — Джастин сосредоточенно нахмурился, вытаскивая новые бумаги из конверта. — Я скажу тебе кое-что, о чем больше никто не должен знать.

— Хорошо, — согласилась удивленная Камерин.

— Я не шучу. Мне крепко влетит, если выяснится, что я показывал тебе материалы по другим расследованиям. Полиция скрывает некоторые подробности от журналистов на случай, если дело дойдет до суда. Ты должна молчать как рыба.

Перейти на страницу:

Все книги серии Камерин Махони

Похожие книги

Адское пламя
Адское пламя

Харри Маллер, опытный агент спецслужб, исчезает во время выполнения секретного задания. И вскоре в полицию звонит неизвестный и сообщает, где найти его тело…Расследование этого убийства поручено бывшему полицейскому, а теперь — сотруднику Антитеррористической оперативной группы Джону Кори и его жене Кейт, агенту ФБР.С чего начать? Конечно, с клуба «Кастер-Хилл», за членами которого и было поручено следить Харри.Но в «Кастер-Хилле» собираются отнюдь не мафиози и наркодилеры, а самые богатые и влиятельные люди!Почему этот клуб привлек внимание спецслужб?И что мог узнать Маллер о его респектабельных членах?Пытаясь понять, кто и почему заставил навеки замолчать их коллегу, Джон и Кейт проникают в «Кастер-Хилл», еще не зная, что им предстоит раскрыть самую опасную тайну сильных мира сего…

Геннадий Мартович Прашкевич , Иван Антонович Ефремов , Нельсон Демилль , Нельсон ДеМилль

Фантастика / Триллер / Научная Фантастика / Триллеры / Детективы