Читаем Убийца великанов 1 (СИ) полностью

— Тебя зовут Майл Сидо, — остановился прокуратор перед усатым. — Ты семь лет возглавляешь цех огранки и закалки кварцевых линз. Когда выносилось предложение премировать вашу группу за новый способ закалки и выделить производственные мощности, Главный Прокуратор посчитал это незначительным достижением. Оно бесполезно для армии, поэтому он отклонил его. Технологию выкупил я, расширив стекольную мануфактуру моей семьи. И сейчас, вряд ли, найдется одна лаборатория без сидолинз.

Релдон перешел к кучерявому.

— А ты Вьеро Лиду. Тебя два года назад приговорили к лишению руки за воровство с производства. Но приговор не был исполнен, его заменили штрафом, который тебе придется выплачивать еще три года. Ты узнал, что твой напарник перепродает материал, но не сообщил об этом, а он тебя подставил, свалив всю вину на тебя.

Он ткнул в рядом стоящего рабочего, который молчал, и тот дернулся:

— Тром Вадье. Работаешь в металлообработке и создаешь механические скульптуры. Пока без особых успехов, но, возможно, в будущем ты создашь шедевр. Я не любитель подобного искусства, но экселант Грис пристально следит за вашим объединением «Внеклассических художников формы».

— Диро Мист, — кивнул прокуратор на паренька в оранжевом. — Сын Лайсо Миста, год назад погибшего на строительной площадке. Ему отказали в пенсии, но при повторном обращении вдова и семеро сыновей получили не только полную сумму, но и компенсацию. А двух старших отправили в подмастерье со стипендией и полным пансионом.

— Извините, брата недавно исключили, — пробормотал молодой рабочий и попятился.

— Этого я не знал, — бросил Релдон и уже выбрал следующего, мигом побледневшего. — Серг Раст. Бросил работу и пишет анонимные критические заметки в «Вестнике рабочего», но его выгораживает руководство и не исключает из гильдии.

— Экселант Вим, я… — сглотнул Раст.

— Я не во всем могу согласиться, но многие вещи вы пишете правильно.

Вокруг Релдона образовалось пустое пространство — люди отошли, освободив достаточно просторный круг.

— Вы все еще сомневаетесь, что мы вас не замечаем и нам нет до вас никакого дела? — спросил он, обозревая первые ряды. — Или мне продолжать?

Молчание и опущенные взгляды.

— А теперь вы внимательно выслушаете экселанта Гриса, так как ему тоже есть что сказать.

Глава 47 - Сквозь лес и реку

— Зандр, что происходит?

— Татуировки быстро выцветают, к Дейону возвращается сила, — задумчиво ответил тот. — И удержать он ее не может.

— Так научи его, — ответил Роберт, потирая ноющие виски. Он выглядел не лучшим образом, а ощущал себя и вовсе старой развалиной.

В Доме с кукушкой Императора он забыл, что такое нормальный отдых, и до сих пор толком ни разу не выспался. А когда Император начал восстанавливать силы, это принесло новые проблемы. Лошади нервничали и быстро уставали, но сменных не достать.

— Его разум должен быть готов к этому. А он как ребенок.

— Тогда он сведет меня в могилу, — вздохнул Роберт. — И затем тебя.

— Болезнь, — безмолвно отозвался Дейон.

На Зандра чужая магия действовала не так сильно, доставляя некоторый дискомфорт. Но лишь потому, что собственная вибрация пока могла противостоять этому потоку. Но как только Император полностью восстановится, Магистру тоже придется нелегко.

Магией Верховный Магистр приманил пару зайцев на ужин. Ничего у них с собой не было, поэтому Роберт набрал душистых трав и чуть подкоптил тушки перед жаркой, чтобы хоть как-то облагородить пресный вкус мяса.

— Держи, — промолвил Роберт, протягивая Дейону большой кусок зайчатины.

Мясо нельзя, — покачал головой Император.

— Точно не хочешь?

— Нет.

— Тебе не помешает хорошенько поесть, путь предстоит долгий, а ту не ел уже несколько дней, — по-отечески продолжал хлопотать старик.

— Мясо больно.

— Роберт, он, кажется, травоядный, — усмехнулся Зандр, принимаясь за вторую ножку.

— Не ест мясо? Значит, не голодный.

— Нельзя.

Но и на следующий день он не пожелал становиться хищником, сколько бы его не уговаривали.

Перед привалом Роберт углубился в лес, а затем принес какой-то здоровенный лист и протянул Дейону, сидящему на краю поляны, подальше от небольшого костерка. Огонь сдерживали, чтобы дым не привлекал людей, а свет и жар не раздражали Императора.

— Ешь.

Зандр прыснул и выронил собранный хворост.

— Я собрал тебе немного земляники, хотя она еще не совсем спелая.

— Я думал ты его лопухом хочешь накормить.

— Это едят?

— Да. Это растение ем даже я, — с улыбкой сказал Зандр, подбрасывая ветки в огонь.

Дейон осторожно взял двумя пальчикам крохотную розовую горошинку и покатал на ладони. Поднес ко рту. И не попал. Только с пятой попытки у него получилось. Он закрыл рот руками и перестал дышать. Посол медленно опустил лопух с ягодами и отошел на приличное расстояние.

— Эй? — тихо позвал Зандр.

— Это… Оно… Люблю! — потянулся он за следующей ягодкой, поднял ее и покрутил пальцами прежде, чем положить в рот.

— Роберт, ему нравится твое подношение, расслабься.

Трапеза растянулась на полночи.

Перейти на страницу:

Похожие книги