Читаем Убийцу скрывает тень полностью

— Вранье не вранье… — раздался из коридора голос самой виновницы переполоха, — но вчера новости со мной сами знаете какой рейтинг имели. А сегодня, уверена, показатель популярности еще выше…

С этими словами Крис Уокер появилась в дверях.

Хозяин кабинета встретил ее улыбкой. Готье — злобным оскалом.

— Ну-ка, ну-ка… — протянул Бенсон и защелкал по клавишам компьютера. Найдя нужную информацию, он сказал: — Девчонка права. Дуг, дружище, нет никакого резона кипятиться…

Но Готье не отозвался на примиряющий тон. Раздувая ноздри и тараща глаза, он отчеканил:

— Она или я. В одной студии с ней я не работник!

Бенсон вздохнул:

— Дуг, зачем так драматизировать…

— Или вы ее увольняете, или увольняюсь я.

Бенсон замахал руками:

— Садитесь-ка вы оба. Обсудим, поищем приемлемый компромисс…

Дуг Готье развернулся и демонстративно пошел к двери.

— Я пошел писать заявление об уходе.

Телекомментатор вышел вон, хлопнув за собой дверью.

Бенсон откинулся на спинку кресла, вперив в Крис сердитый взгляд.

— Ну вот, доигрались… Превосходный телекомментатор, а из-за тебя уходит. Может, мне согласиться с ним и выгнать тебя взашей?

Крис самоуверенно усмехнулась и подошла к столу босса.

— Духу не хватит меня уволить.

— Отчего же не хватит? Ты уволена, красавица. Ну, съела?

Крис рассмеялась:

— Сам видел, какой у нас сегодня рейтинг. Такими, как я, не разбрасываются.

— Нет такого репортера, которым не стоит пожертвовать ради первоклассного телекомментатора!

Крис обошла стол и опустилась на колени перед Бенсоном. Но совсем не затем, чтобы молить о прощении традиционным способом.

Лайл Бенсон насупился. Быть управляемой марионеткой он не привык.

— Эй-эй, это не довод! — буркнул он, откатываясь в кресле подальше от Крис.

— Разве я не делаю это лучше всех? — проворковала репортерша. Не глядя, она нашарила знающей рукой кнопку под столешницей и блокировала дверь кабинета. — Тебе самое время расслабиться. А потом мы посмотрим запись моего сегодняшнего фантастического репортажа. Одно удовольствие вслед за другим.

Она двинулась на четвереньках к Бенсону. Тому отступать было некуда — кресло уперлось в толстое оконное стекло, за которым играли огни Сиэтла.

Когда Крис потянулась к его ширинке, Бенсон вяло попытался оттолкнуть ее руку. Неотразимая блондинка ворковала дальше:

— Лайл, я во всех отношениях прекрасная сотрудница. Или ты хочешь расстаться со мной?

Бенсон вздохнул и сдался.

— И заметь, Лайл, — почти деловито сказала Крис, выуживая его член из штанов, — я настоящая паинька — знаю, что тебе надо домой, к любящей супруге, и поэтому сегодня не спеша, но поторапливаясь…

Бенсон положил руки на копну ее золотых волос и в предвкушении закрыл глаза…

<p>Глава сорок шестая</p></span><span>

На следующее утро к столу Крис подлетела Дженни Мурковски, вчера редактор отдела информации, а сегодня, после увольнения Дуга Готье, свежеиспеченная комментаторша новостей.

— Слава Богу, Крис, что ты под рукой! Новое исчезновение в горах. К западу от места, где пропал горный велосипедист. Одна женщина в Сиэтле долго не имела новостей от стариков родителей — не звонят и на звонки не отвечают. Поехала к ним в горы проверить. Бесследно исчезли. Дверь нараспашку, окно разбито, признаки борьбы во дворе. Бери бригаду и дуй туда.

Крис не нужно было просить дважды. Новая пропажа. Признаки борьбы. Звучит как музыка! А если еще и трупы найдутся — тогда и вовсе праздник!

По дороге к телефургону Крис ног под собой не чуяла…

Тайлер обыска не ожидал, но принял его как стихийное бедствие, на которое бессмысленно обижаться.

Начали с его кабинета, и Карильо получал видимое удовольствие от процесса. Тайлер сознательно сохранял каменное лицо — покажи он гнев, злорадный кайф детектива только удвоится!

Впрочем, хозяин дома и впрямь не слишком сердился — полицейские работали аккуратно, не переворачивая кабинет вверх дном. Обыск всего особняка занял изрядное количество времени. После этого перешли к гаражу.

Разумеется, ничего уличающего не нашли. Карильо от досады кусал губы. На прощание он процедил:

— Меня не проведете. У вас есть поддельная стопа! Рано или поздно я ее разыщу. А если нет — найдутся другие доказательства. Гадом буду, если вас не посажу!

Простодушное хамство Карильо искренне огорчало Тайлера.

— Напрасно вы так заводитесь, мистер детектив. Думайте что хотите, но я не тот, кого вы ищете. Возможно, в глубине души вы это понимаете, но вам жалко отказаться от удобной версии. А вот ваш напарник — тот умнее. Он уже сообразил, что я ни при чем…

— Он мне больше не напарник, — отрубил Карильо. — Что он думает — мне до одного места. И что думаете вы — мне до того же места!

Помощник шерифа Билл Александер появился у дома Кринкелей по собственной инициативе — пожилую чету он немного знал. В прошлом году помогал им искать пропавшую собаку. И вот — пропали они сами.

Собака тогда нашлась. Бог даст, у нынешней ситуации будет такой же счастливый исход.

На месте были уже четыре полицейские машины — в том числе и фургон судмедэкспертов. Карильо расспрашивал дочь Кринкелей — заплаканную женщину лет сорока. Билл помахал ему рукой.

Перейти на страницу:
Нет соединения с сервером, попробуйте зайти чуть позже