Читаем Убийцы драконов IX (главы 641-729) полностью

Я прищурился и посмотрел вдаль. Порыв ветра на мгновение рассеял туман передо мной, и я смог заметить еще более высокую гору рядом с Хребтом Лавовых Водопадов. Единственное различие заключается в том, что Хребет Лавовых Водопадов полностью покрыт потоками лавы, будто все охвачено огнем. А другая гора напротив, полностью темная, будто сделана из железа. Причем она резко заканчивается заостренной вершиной. Выше всех окружающих гор, она кажется покрытой клинками.

Я посмотрел на карту и решился:

– Окей, мы оставим четыре тысячи наших братьев прокачиваться. [Песнь Бога Смерти] возглавит этот отряд. А наша тысяча обойдет жерло вулкана и пересечет Хребет Лавовых Водопадов. Давайте узнаем, что это за темная гора.

Ли Му с улыбкой кивнул:

– Да, звучит интересно!

Наш отряд следом за мной отправился в путь в обход жерла вулкана. Мой Стальной Конь-Серпорог спокойно двигался по раскаленным камням. Но если у моего коня стальные копыта, то у маунтов других игроков – всяких там Тигров, Леопардов и Волков – возникало все больше проблем. Даже игроки начали постепенно терять здоровье. А когда мы начали пробираться через дым, многие начали кашлять. Помимо этого, нам повстречалось немало Лавовых Быков и Огнехвостых Скорпионов сто двадцать девятого уровня, с которыми попутно приходилось разбираться. Сложно придумать, что могло бы сделать здешние условия еще хуже.

После получасового блуждания, мы наконец достигли другой стороны. Без дымовой завесы стальная гора стала гораздо отчетливее. Однако увиденное внизу нас крайне разочаровало. Между Хребтом Лавовых Водопадов и этой темной вершиной оказалась пропасть – настолько глубокая, что даже дно невозможно увидеть. Ван Цзянь бросил туда камень, но эха от столкновения с землей мы так и не услышали.

– Черт подери, притащились сюда зря… – раздраженно хлопнул себя по ноге Ли Му.

Цин Цянь задумчиво закусила губу:

– Эта бездна слишком глубокая. Ветряные Эльфы точно не смогут перелететь её… Что же нам делать?

Ван Ер подошла к самому краю. Поток ветра яростно трепал её одежду. Девушка внимательно осмотрела ущелье и внезапно улыбнулась:

– Вот оно. Посмотрите вон туда, возможно, это мост на ту сторону…

Все посмотрели туда, куда указывала заместитель гильдмастера. Нашим глазам открылись огромные деревья, растущие на темной горе. С каждого из них свисали толстые лозы, некоторые длиной до нескольких сотен метров. Эти лозы, дрожащие от резких порывов ветра, просто качались между двумя горными хребтами. Другой конец виноградной лозы оплетал ветки дерева на скалах Хребта Лавовых Водопадов. Казалось, будто это естественный веревочный мост, сделанный из десятка переплетенных лоз. Про этот мост и говорила Ван Ер.

– Эээ… – нахмурился Маленький Волк. – Разве этот мост не слишком опасен? Кто знает, сколько он сможет выдержать. А что будет, если лианы оборвутся на полпути? Если мы упадем, нам точно крышка!

Я махнул мечом:

– Ну, не узнаем, пока не попробуем. Если других путей нет, давайте просто спустимся и проверим этот.

– Окей!

Убрав мечи в ножны, я подошел к дереву на нашей стороне и ухватился за одну из лоз. Они оказались довольно толстыми, диаметром с большую тарелку для лапши. Приложив все силы, я потянул лозу на себя, но заметил лишь легкое подрагивание на ветру. Она оставалась такой же прочной, как и до этого. Да, её должно хватить, чтобы без проблем выдержать вес десяти человек.

Я отпустил лозу и повернулся к товарищам:

– Все хорошо, они достаточно крепкие. Залезайте и ползите один за другим – лучше не ходить по ней, ветер достаточно сильный, чтобы снести вас.

– Так точно!

Обхватив лозы, мы двинулись вперед. Да, наш способ передвижения не очень привлекательный – будто гусеницы по ветке. Выглядит не слишком изящно, но безопасность гораздо важнее. Невероятно мощные порывы ветра свистели у меня в ушах, постоянно напоминая, что я принял правильное решение.

Спустя пятнадцать минут мы наконец проползли этот стометровый «мост». Как только я спрыгнул и приземлился на черную гору, раздался звон колокольчиков.

Дзынь!

Системное Сообщение: Пожалуйста, обратите внимание, вы вошли в чрезвычайно опасную локацию – [Пик Железных Мечей]!

Глава 687. Иди к папочке, малыш!


Бам!

Когда мои боевые сапоги коснулись поверхности скалы, из-под их подошв полетели искры. Я вздрогнул от неожиданности. Эта гора не просто твёрдая. Я спрыгнул с не очень большой высоты, но мягкого приземления не получилось. Ван Ер, Ли Му и Ван Цзянь приземлились позади меня и подошли ближе.

Я ещё раз взглянул на скалу под ногами и опустился на колени. Вытянув руки, я коснулся поверхности. Нет, это не камень. Больше похоже на толстый слой стали. Я вытянул из ножен Сокровище Дракона и ударил. Кенг! Кончик меча оставил десятисантиметровый разрез. И снова сюрприз. Как будто я попытался разрезать брусок железа, а не камень. Я начал понимать, почему эта гора так называется.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Держи марку!
Держи марку!

«Занимательный факт об ангелах состоит в том, что иногда, очень редко, когда человек оступился и так запутался, что превратил свою жизнь в полный бардак и смерть кажется единственным разумным выходом, в такую минуту к нему приходит или, лучше сказать, ему является ангел и предлагает вернуться в ту точку, откуда все пошло не так, и на сей раз сделать все правильно».Именно этими словами встретила Мокрица фон Липвига его новая жизнь. До этого были воровство, мошенничество (в разных размерах) и, как апофеоз, – смерть через повешение.Не то чтобы Мокрицу не нравилась новая жизнь – он привык находить выход из любой ситуации и из любого города, даже такого, как Анк-Морпорк. Ему скорее пришлась не по душе должность Главного Почтмейстера. Мокриц фон Липвиг – приличный мошенник, в конце концов, и слово «работа» – точно не про него! Но разве есть выбор у человека, чьим персональным ангелом становится сам патриций Витинари?Книга также выходила под названием «Опочтарение» в переводе Романа Кутузова

Терри Пратчетт

Фантастика / Фэнтези / Юмористическое фэнтези / Прочая старинная литература / Древние книги
Следопыт
Следопыт

Эта книга — солдатская биография пограничника-сверхсрочника старшины Александра Смолина, награжденного орденом Ленина. Он отличился как никто из пограничников, задержав и обезвредив несколько десятков опасных для нашего государства нарушителей границы.Документальная повесть рассказывает об интересных эпизодах из жизни героя-пограничника, о его боевых товарищах — солдатах, офицерах, о том, как они мужают, набираются опыта, как меняются люди и жизнь границы.Известный писатель Александр Авдеенко тепло и сердечно лепит образ своего героя, правдиво и достоверно знакомит читателя с героическими буднями героев пограничников.

Александр Музалевский , Александр Остапович Авдеенко , Андрей Петров , Гюстав Эмар , Дэвид Блэйкли , Чары Аширов

Приключения / Биографии и Мемуары / Военная история / Проза / Советская классическая проза / Прочее / Прочая старинная литература / Документальное