Читаем Убийцы драконов IX (главы 641-729) полностью

{4481!}

В мгновение ока здоровье мечницы упало до критического, однако в этот момент она вскинула вверх левую руку.

Кенг!

Стальной конус отбросил прочь меч Ли Му. Одновременно с этим клинок в её правой руке метнулся вверх и с силой врезался в оружие противника. В воздухе появились слова «Навык успешно прерван». Комбо Ли Му прервалось на середине.

После прерывания навыка игрок получает оглушение примерно на 0,2 секунды. Вот и Ли Му замер на месте. Нарисованный Демон не стала церемониться, [Удар Пробивающий Броню] и [Удары Грома] мгновенно сняли здоровье Генерала.

– Вот чёрт… – глава Безрассудной Храбрости отскочил назад и проглотил зелье одиннадцатого уровня.

Нарисованный Демон загадочно улыбнулась, и потоки энергии хлынули вверх по её ногам. Она активировала собственное комбо!

Пэнг!

В воздухе появилась большая зелёная буква S, затем на уровне живота Нарисованного Демона появилась кроваво-красная надпись [Танец Прекрасного Демона] и через пару секунд исчезла. После недавнего обновления так теперь проявляются эффекты собственных навыков игроков. По крайней мере, теперь игрок видит, что против него применили навык S ранга. Мда, между [Танцем Прекрасного Демона] и моим [Один Против Тысячи] всего один ранг разницы. Только сейчас я понял насколько опасна эта милая девушка. Пусть она достигла всего лишь 30% понимания стиля Остановки Пульса, но уже сейчас это поистине страшный противник.

Комбо начиналось с выпада и горизонтального разреза. Боевая Ци сорвалась с лезвия палаша, чтобы вновь сократить здоровье Ли Му. Но наш товарищ всё-таки успел отклониться от траектории ударов своей противницы.

Однако в этот момент произошло то, чего никто из нас не ожидал. Нарисованный Демон изящно наклонилась вперёд, продемонстрировав пару восхитительных снежно-белых холмов. Она томно вздохнула и бросила на Ли Му кокетливый взгляд. Бравый Генерал размяк, его рука с мечом опустилась словно сама собой. А вот Нарисованный Демон времени терять не стала. Оставшиеся два удара Комбо, последним из которых было [Пламенное Лезвие] безжалостно уничтожили оставшиеся двенадцать тысяч очков здоровья Ли Му, убив его на месте. Хотя, если честно, там и одного [Пламенного Лезвия] было бы достаточно.

Шуааа!

Генерал Ли Му рухнул на землю, его тело было перенесено за пределы Арены, подтверждая его проигрыш.

Ван Цзянь растерянно пробормотал:

– Это… это слишком жёстко…

Герой Одной Секунды засмеялся:

– Ли Му, брат, неужели ты был настолько очарован? Но у неё ведь всего лишь размер С, не такие уж и большие…

Ли Му сердито зыркнул в ответ:

– Да пошёл ты! Это был третий удар Комбо [Соблазнение]. Неужели ты думаешь, что я потерял контроль над собой от одного взгляда?!

Сун Хань задумчиво покрутил в руках кинжал:

– Контроль и реакция Нарисованного Демона очень точны. Её нельзя недооценивать. Думаю, мои шансы на победу против неё не больше двадцати процентов. Я не пойду. Ван Цзянь, может, ты попробуешь?

Тот в ответ покачал головой:

– Неа, если уж даже Босс проиграл. Если пойду я, результат будет таким же. Экипировка и скиллы у Ли Му не хуже моих. Думаю, будет лучше, если пойдёт брат Сяо Яо. У него хотя бы шестидесятипроцентный шанс на победу.

Я стиснул зубы и поднял руку, чтобы вытащить из ножен за спиной Сокровище Дракона. Как гильдмастер [Убийц Драконов] я должен «вернуть лицо» ради моих братьев, иначе нашу гильдию перестанут уважать в городе Тянь Лин.

Однако в этот момент нежная рука легла на моё запястье. Ван Ер засмеялась:

– Думаю, навыки, которые тренировал Ли Сяо Яо, нужно оставить для сражения с основными командами [Могилы Героя], [Легенды] и [Авангарда] во время турнира Крылья Героев. Не стоит растрачивать их впустую. Что касается этого Нарисованного Демона, позволь мне проверить, насколько она сильна!

Дун Чэн Юэ усмехнулась:

– Ага, Ли Сяо Яо и Ван Ер – сильнейшие игроки [Убийц Драконов]. Если пойдёт Ван Ер, результат будет такой же. Кроме того, когда одна красивая девушка сражается с другой красивой девушкой, на это ещё и приятно смотреть!

Ли Му кивнул:

– Вице-гильдмастер, пожалуйста, будь осторожна! Её Комбо очень сильное.

На щеках Ван Ер появился лёгкий румянец:

– Я же девушка, у меня иммунитет…

Мы с Ли Му не нашли, что сказать.

Нарисованный Демон подошла к краю Арены и со смехом поинтересовалась:

– Ну так что, найдётся смельчак, который бросит мне вызов? Призовой фонд уже достиг трёхсот тридцати тысяч… Давайте быстрее, мама зовёт меня ужинать!

Ван Ер вышла вперёд с кинжалом в руке. Оперевшись левой рукой на край Арены, она легко запрыгнула на неё. Белоснежный плащ изящно взметнулся за её плечами. Прекрасная Мисс ослепительно улыбнулась:

– Покажи мне, насколько ты хороша!

Кажется, Нарисованный Демон слегка растерялась. Она прищурила красивые глаза и смахнула пыль со своего меча:

– Сильный соперник наконец-то прибыл. Это хорошо. Цан Тун, первая красавица города Фан Шу, лучший ассасин Китайского сервера, шестой номер рейтинга CBN. Ты самый сильный противник, какого я встречала.

Ван Ер ничего не ответила. Красный дуэльный флаг упал между девушками, означая начало сражения.

Шуа…

Перейти на страницу:

Похожие книги

Держи марку!
Держи марку!

«Занимательный факт об ангелах состоит в том, что иногда, очень редко, когда человек оступился и так запутался, что превратил свою жизнь в полный бардак и смерть кажется единственным разумным выходом, в такую минуту к нему приходит или, лучше сказать, ему является ангел и предлагает вернуться в ту точку, откуда все пошло не так, и на сей раз сделать все правильно».Именно этими словами встретила Мокрица фон Липвига его новая жизнь. До этого были воровство, мошенничество (в разных размерах) и, как апофеоз, – смерть через повешение.Не то чтобы Мокрицу не нравилась новая жизнь – он привык находить выход из любой ситуации и из любого города, даже такого, как Анк-Морпорк. Ему скорее пришлась не по душе должность Главного Почтмейстера. Мокриц фон Липвиг – приличный мошенник, в конце концов, и слово «работа» – точно не про него! Но разве есть выбор у человека, чьим персональным ангелом становится сам патриций Витинари?Книга также выходила под названием «Опочтарение» в переводе Романа Кутузова

Терри Пратчетт

Фантастика / Фэнтези / Юмористическое фэнтези / Прочая старинная литература / Древние книги