Читаем Убийцы и жертвы (СИ) полностью

Море Касунда, своеобразное отражение Каширана*. Являясь одновременно защитой от врагов и препятствием для его жителей, оно всегда влекло к себе внимание поэтов. Непокорное и своенравное, оно часто штормит. Его воды темны и глубоки. Много моряков нашли в его глубинах свою могилу. Сюда река Зан выносит тонны аллювиальных отложений из далеких гор, которые образует на маленьких клочках земли, обширные лагуны и болота. Этих ледниковых отложений так много, что дельта Зан продвигается вперед на 20 футов в год, и древний порт Желдис, названый в честь древнего Валитанского героя, теперь располагается на расстоянии 30 километрах от берега.

Геологическое строение этих земель различное. Западный, континентальный берег - изрезанный с низколежащими пляжами, не имеет хороших гаваней, однако является отличным подспорьем для высаживания вражеских войск. Плыви прямо на север, и твой корабль окажется перед преградой из известняка. Берега Тисси** и Вуси*** имеют протяженность в 1000 километров по прямой. Но они изобилуют пещерами, рытвинами, зазубринами, прибрежными островами, рифами и мелями, что удлиняет береговую линию до 3000 километров. На этих пляжах множество естественных гаваней, где можно укрыть флот от непогоды или спрятать легкий корвет для засады.

На берегу высятся известняковые горы - часто их склоны круто спускаются в море, иногда они отделены от кромки воды прибрежной равниной и лесами. Эти горы отделяют от гористой части Ньюраона****. Касунда - граница между двумя мирами.

Тысячи лет - с начала бронзового века и до того, как Валитанцы обошли засушливые земли Джа-харан-дара*****, - эта линия геологического разлома была единственным путем в восточные земли, этот путь был своеобразной пуповиной. Через которые смелые торговцы вели свои караваны. Вдоль побережья Каширана шли суда из самых различных стран. Казалось, мир полностью сосредоточился на этом отрезки пути. Здесь строилась новая цивилизация. Говорят, что именно здесь родился мудрец шести путей, и отсюда он повел свои армии.

С самого начала каширанцы были другими. Первое идеалистическое представление о них нам дает халиитский историк Абдул-нарьют, который пишет о своеобразном образе жизни, независимом и демократичном:

'Они имеют много судов... и... они живут, словно морские чайки, в домах, рассеянных... по поверхности воды. Твердость земли, на которой они стоят, это иллюзия, стоит лишь немного подтолкнуть; и все же они продолжают строить свои дома на воде, не колеблясь, они берутся за инструменты, создавая свой хрупкий бастион, который не способен защитить их от ярости моря. Алчность, которая правит миром, не смогла проникнуть в жизненный уклад этих людей. Море их защитило'.

Каширанцы были перевозчиками для других людей и их поставщиками. Их город рос на песке и воде. Его жители с отчаянием утопленника сражались с болотами, высушивая их. Каждый отвоеванный у природы клочок земли сразу же шел в оборот.

Его застраивали сваечными домами, погруженными в грязь. Он был уязвим перед капризами природы и непостоянен. Промышляя ловлей рыбы, которой в этих водах всегда было в достатке, они больше ничего не производили: ни леса, ни пшеницы. Даже скот его жители не пасли. Все это покупалось. Голод всегда маячил неподалеку.

Еще до того, как Каширан стал чудом света, эта страна считалось дикой. Здесь не были приняты общие законы, ее социальная структура сильно отличалась от той, что была принята на большой земле, а стратегические решений - сомнительными. Без земли не могло быть и феодальной системы четкого определения дворянина, и черни. В отсутствии сельского хозяйства, деньги становились товаром обмена.

Знатью стали крупные торговцы и немногочисленные кланы шиноби, решившиеся поселиться в этом негостеприимном крае. Эти люди постепенно вытесняли избираемых правителей с их должностей. Тем самым получая рычаги правления. Все чаще уходящие политические деятели передавали своим родным посты. Все больше принимались законы, дающие больше прав 'благородным', пока со временем в городе не была установлена монархия.

Сильнейший и хитрейший клан стал во главе. Именно они переименовали Каширан в страну Водоворота. В честь тех интриг, которые крутились в государстве, а столицу переименовали в 'Узушио'...

***

- Ваш заказ.

Поставив поднос с едой, официантка споро расставила тарелки с едой.

Оторвавшись от книги по истории, Тобиас огляделся. Ресторан, в котором он находился, пустовал. Лишь несколько посетителей находилось в зале, о чем-то тихо беседуя друг с другом. Бармен протирал со скучающим видом бокалы. На кухне слышался смех поваров, сейчас у них не было работы, поэтому они наслаждались минутами отдыха.

Вдохнув горячий чай, Тобиас закрыл книгу, положив ее в сумку. Ему она очень понравилась, был у автора свой стиль повествования. Он цеплял и заставлял переноситься в те времена, когда этот город был чистым и неоскверненным местным 'капитализмом'.

Перейти на страницу:

Похожие книги

12 великих трагедий
12 великих трагедий

Книга «12 великих трагедий» – уникальное издание, позволяющее ознакомиться с самыми знаковыми произведениями в истории мировой драматургии, вышедшими из-под пера выдающихся мастеров жанра.Многие пьесы, включенные в книгу, посвящены реальным историческим персонажам и событиям, однако они творчески переосмыслены и обогащены благодаря оригинальным авторским интерпретациям.Книга включает произведения, созданные со времен греческой античности до начала прошлого века, поэтому внимательные читатели не только насладятся сюжетом пьес, но и увидят основные этапы эволюции драматического и сценаристского искусства.

Александр Николаевич Островский , Иоганн Вольфганг фон Гёте , Оскар Уайльд , Педро Кальдерон , Фридрих Иоганн Кристоф Шиллер

Драматургия / Проза / Зарубежная классическая проза / Европейская старинная литература / Прочая старинная литература / Древние книги
Волчья тропа
Волчья тропа

Мир после ядерной катастрофы. Человечество выжило, но высокие технологии остались в прошлом – цивилизация откатилась назад, во времена Дикого Запада.Своенравная, строптивая Элка была совсем маленькой, когда страшная буря унесла ее в лес. Суровый охотник, приютивший у себя девочку, научил ее всему, что умел сам, – ставить капканы, мастерить ловушки для белок, стрелять из ружья и разделывать дичь.А потом она выросла и узнала страшную тайну, разбившую вдребезги привычную жизнь. И теперь ей остается только одно – бежать далеко на север, на золотые прииски, куда когда-то в поисках счастья ушли ее родители.Это будет долгий, смертельно опасный и трудный путь. Путь во мраке. Путь по Волчьей тропе… Путь, где единственным защитником и другом будет таинственный волк с черной отметиной…

Алексей Семенов , Бет Льюис , Даха Тараторина , Евгения Ляшко , Сергей Васильевич Самаров

Фантастика / Приключения / Боевик / Славянское фэнтези / Прочая старинная литература