Читаем Убийцы Мидаса полностью

– Как спалось, комиссар? – приветливо улыбнувшись Ван-Ину, спросил Версавел.

– Прекрасно, Гвидо. Я спал, как ребенок. Последнее, что я успел услышать перед тем, как заснуть, – это щелчок ключа в замке, когда ты закрывал дверь, – соврал Ван-Ин.

Несмотря на холодный северо-восточный ветер, который дул все эти дни и постоянные снегопады, Версавел был одет в рубашку с короткими рукавами. Это объяснялось несколькими причинами. Во-первых, в полиции всегда было очень жарко. Во-вторых, Версавел хотел похвастаться своим замечательным загаром. Он недавно вернулся из Лансароте. Загар был особым предметом его гордости.

– Надеюсь, у тебя не возникло проблем с этим старым тиккером? – спросил Версавел.

Ван-Ин пожал плечами.

– Босс всегда останется боссом, что бы ни произошло. Картон – типичный босс. Только и всего, – равнодушно констатировал он.

В половине десятого утра в кабинет, словно ураган, влетел Лео Ванмаэль. Этот жизнерадостный гном стал бурно отряхиваться от снега, словно такса после дождя.

– Я должен тебе сорок восемь порций «Дювеля»! – прокричал он.

Версавел уставился в монитор, сделав вид, что полностью поглощен работой и его не интересуют никакие глупые пари. Лео положил на стол Ван-Ина толстую папку.

– Не пугайся, тебе не нужно читать все это дерьмо, – насмешливо улыбнувшись, сообщил он. – Лейтенант Грамменс подтвердил мою версию о том, что преступники использовали «семтекс» для взрыва памятника. Я опущу технические детали. Скажу лишь, что преступники использовали профессиональную систему детонации. Так что действовали профессионалы.

– Значит, этот были не обычные вандалы?

– Боюсь, что нет, Питер.

Лео сел на стул и расстегнул куртку.

– Грамменсу даже удалось узнать, откуда мог быть завезен этот детонатор, – продолжил он с торжествующей улыбкой. – Вообще-то такие детонаторы используются только в военных целях.

– Это уже что-то, – оживился Ван-Ин. – Если детонаторы были украдены с какой-нибудь военной базы, то наверняка об этом сообщили в соответствующие службы.

– Нам нужно проверить три европейских страны, – начал Лео.

– Германию, Францию и Великобританию, – продолжил Ван-Ин.

– Как ты догадался? – удивленно глядя на комиссара, спросил Лео.

– Все очень просто, – с невозмутимым видом ответил Ван-Ин. – Фрицы изобрели детонатор, французы купили у них изобретение, а британцы получили их бесплатно от американцев.

– Может быть, мне стоит связаться с Европолом? – спросил Версавел и выключил свой компьютер, понимая, что должен принять в этом разговоре непосредственное участие.

– Связаться с Европолом? Не смеши меня, Гвидо. Мы будем ждать от них ответа до второго пришествия.

– Но ситуация действительно очень серьезная. Мы должны что-то делать, – сказал Лео. – У террористов такого уровня, как правило, нешуточные намерения.

– А я-то надеялся, что памятник взорвала кучка взбунтовавшихся студентов, – вздохнул Ван-Ин.

Он открыл папку, которую принес Лео, и прочитал первый абзац.

– Анализ письма и конверта ничего не дал, – сказал Лео. – Давай лучше я все расскажу тебе сам.

Ван-Ин отложил папку и стал внимательно слушать Ванмаэля.

– На письме были обнаружены только отпечатки мэра, Картона и твои, – начал Лео. – Преступники их не оставили. Что касается конверта, то, кроме вышеперечисленных лиц, мы смогли найти на нем отпечатки нескольких человек. Но, скорее всего, они принадлежат почтальону, фасовщице, секретарше мэра и еще десяткам людей, которые трогали конверт, но к нашему делу не причастны. Этих отпечатков нет в базе данных. Думаю, что, раз уж они не оставили отпечатков на письме, значит, позаботились и о конверте.

– Логично, – проворчал Ван-Ин.

– Но у меня есть и хорошая новость, – поспешил обрадовать его Лео. – Я показал письмо одному специалисту-филологу.

– Боже мой, Лео! – воскликнул Ван-Ин. – Ты же обещал мне…

– Не волнуйся, Питер. Я скопировал письмо и тщательно зачеркнул некоторые фразы. Так что этот специалист не понял, о чем в действительности идет речь, – заверил комиссара Лео.

– Слава богу, – вздохнув с облегчением, кивнул Ван-Ин.

В груди у Ван-Ина опять закололо, но он не обратил на это никакого внимания.

– В письме есть речевые конструкции, которые валлоны и французы никогда не используют, – продолжил Лео. – Филолог считает, что это письмо было переведено на французский с голландского. Такие речевые конструкции используют, как правило, голландцы.

– Голландцы… Это интересно, – задумчиво проговорил Ван-Ин. – Есть какие-то новости из голландской полиции, Гвидо?

Версавел нервно покрутил ус и ничего не ответил.

– Вчера я не успел с ними связаться, – виновато проговорил Версавел. – Я был занят тем, что…

– Да, это я виноват, – поморщился Ван-Ин. – Мы должны немедленно с ними связаться.

Версавел просиял и вскочил со стула.

– Я сейчас же отправлю им факс, комиссар, – заверил он.

– Я буду безмерно благодарен тебе за это, Гвидо.

– Кстати, нам поступила жалоба по поводу поддельного чека, – нахмурившись, сообщил Версавел.

Ван-Ин удивленно посмотрел на Версавела:

– Что еще за поддельный чек?

Сержант положил чек на стол перед Ван-Ином.

– Узнаешь? – спросил он.

Перейти на страницу:

Все книги серии Питер Ван Ин

Нет соединения с сервером, попробуйте зайти чуть позже