– В прошлое, – повторил Эшвуд. – Назад по времени… – Он был многозначителен, как толкователь древних текстов. – Предсказатель, на которого она воздействует, продолжает видеть доминирующий вариант будущего – как ты сказал, светящуюся ячейку сот. Но почему он видит именно эту ячейку? Потому что она, – махнул он рукой в сторону Пат, – потому что Пат уже побывала в прошлом и изменила его так, чтобы засветилась та самая ячейка. Изменяя прошлое, она изменяет и самого предсказателя. На него повлияли, а он и не подозревает об этом, он думает, что его талант работает, а на самом деле он предсказывает то, что сотворила для него Пат. Это первейшее преимущество ее таланта перед прочими анти-пси. Другое – не менее важное – это то, что она способна вмешаться уже после того, как предсказатель сделал свой выбор. Она способна вмешаться в любой момент! Ты же знаешь, какая это проблема – мы ведь всегда не успевали. Вообще, с предвидением было невозможно трудно бороться – труднее, чем со всем прочим, вместе взятым. Это было самое слабое звено в нашем сервисе, не так ли? – Он замолчал и выжидающе посмотрел на Джо.
– Интересно… – протянул Джо после короткого молчания.
– Да черт бы тебя побрал: интересно ему! – закричал Джи-Джи. – Это же величайший анти-талант, который только появлялся в мире до сих пор!
Тихо, почти шепотом, Пат сказала:
– Я не перемещаюсь в прошлое… Я действительно могу что-то делать, но мистер Эшвуд преподнес все в таких вселенских масштабах…
Она посмотрела Джо прямо в глаза, и он не понял, чего в ее взгляде больше: смущения или вызова.
– Я же читаю твои мысли! – раздраженно бросил Джи-Джи. – И я знаю, что ты способна именно изменять прошлое. И ты уже делала это.
– Да, я могу его изменить, но я вовсе не перемещаюсь в него, я не путешествую во времени, как вы это описали…
– Тогда как вы изменяете прошлое? – спросил Джо.
– Думаю о нем. О чем-то одном, конкретном… о происшествии, о том, что кто-то сказал. Или о каком-нибудь незначительном эпизоде, который был, а мне хотелось бы, чтобы его не было. Впервые это получилось у меня в шесть лет…
– В детстве она жила с родителями в Детройте, – перебил ее Эшвуд. – И разбила однажды керамическую антикварную статуэтку, которой отец очень дорожил…
– А разве он этого не мог предвидеть? – удивился Джо. – Ведь он же предсказатель.
– Он предвидел, – сказала Пат, – и даже наказал меня за неделю до того. Но вы же понимаете: они все знают, но ничего не могут поделать. И вот, после того как статуэтка действительно разбилась – точнее, после того как я ее расколотила, – я долго переживала и все вспоминала о той неделе, когда мне не давали сладкого и отправляли спать в пять часов вечера. Боженька, думала я – или как там еще дети думают? – неужели нельзя сделать так, чтобы эти несчастья миновали меня? Способности отца к предвидению не особенно занимали меня – потому, наверное, что он не мог влиять на события; я до сих пор испытываю к предсказателям что-то вроде презрения. И вот целый месяц я старалась заставить эту проклятую статуэтку снова стать целой. Я мысленно возвращалась в те дни, когда она еще не разбилась, и вспоминала, вспоминала ее… это было ужасно. И вот как-то раз я проснулась – а ночью мне все это снилось и снилось – и вдруг увидела, что она стоит, как стояла, на своем месте… – Взволнованная, Пат склонилась к Джо и закончила громким шепотом: – И ни мать, ни отец этого не заметили! Они считали, что она все время тут стояла! Только я одна помнила все…
Откинувшись на спинку стула, Пат взяла еще одну сигарету и закурила.
– Надо забрать приборы из машины, – сказал Джо и пошел к двери.
– Пять центов, пожалуйста, – сказала дверь.
– Заплати ей, – бросил Джо Эшвуду.
Притащив из автомобиля комплект тестеров, Джо заявил, что Эшвуд здесь лишний.
– Как это? – возмутился Эшвуд. – Это же я ее нашел, это мой приз. Десять дней я отслеживал ее поле…
– Ты знаешь не хуже меня, что я не могу производить измерения в зоне действия твоего поля, – сказал Джо. – Пси и антипси взаимно искажаются – а если бы этого не было, то откуда бы взялся наш бизнес? – И, когда Джи-Джи недовольно поднялся с кресла, добавил: – И оставь нам пару пятицентовиков, чтобы мы могли потом выйти отсюда.
– У меня есть монетки, – сказала Пат. – Там, в сумочке.
– Ты же можешь измерять силу ее поля, фиксируя степень ослабления моего, – сказал Эшвуд. – Ты сто раз так делал, я знаю.
– Не тот случай, – коротко возразил Джо.
– У меня больше нет мелочи, – сказал Эшвуд, – я не могу выйти отсюда.
– Возьмите, – сказала Пат, посмотрев на Джо, а потом на Джи-Джи. Она подала ему монетку, которую тот принял со смущенной миной. Потом смущение перешло в обиду.
– Ловко вы меня выставили, – сказал он, опуская пятицентовик в дверную прорезь. – Оба вы… – бормотал он, пока дверь закрывалась за ним. – Я ее нашел. Бандитизм, настоящий бандитизм…
Дверь закрылась, и голос его пропал.
– Такое впечатление, что из него выпустили воздух, – сказала Пат.
– Ничего особенного, – сказал Джо. – Свое дело он сделал.
Это, конечно, грех, подумал Джо. Но не такой уж большой…