— Он, как всегда, что-то пробормотал, — ответил Ранситер. — У Джо нет логичных аргументов, только чувства. С другой стороны, я хочу, чтобы она приняла участие в акции. — Он полистал лежащие перед ним документы. — Пригласите сюда Джо, поговорю с ним, пока собирается наша группа. — Он взглянул на часы. — Они должны быть здесь с минуты на минуту. Я хочу сказать Джо прямо в глаза, что использовать эту Пат — глупость, если она так опасна. Вы согласны со мной, Эшвуд?
— Джо с ней определенным образом связан, — сказал Дж. Дж. Эшвуд.
— Каким образом?
— У них роман.
— Никакого романа у них нет, Нина Фрид читала вчера в его мыслях; он слишком беден даже для… — тут он замолчал, потому. что дверь кабинета открылась и вошла миссис. Фрик, неся на подались чек для Дж. Дж. Эшвуда. — Я знаю, почему ой хочет, чтобы, она приняла участие в акции, — продолжал Ранситер, расписываясь на чеке. — Чтобы следить за ней. Он сам тоже отправляется — хочет измерить поле пси, независимо от условий, поставленных клиентом. Мы должны знать, с чем имеем дело. Спасибо, миссис Фрик, — он отодвинул ее небрежным жестом и вручил чек Эшвуду. — Предположим, мы не измерим поля пси, а оно окажется слишком сильным для наших инерциалов. Кто будет в этом виноват?
— Мы, — ответил Дж. Дж.
— Я говорил им, что одиннадцать человек слишком мало. Мы выделяем наших лучших людей — делаем, что можем, В конце концов, нам очень нужен такой клиент, как Майк. Меня удивляет, что такой богатый и влиятельный человек, как он, может, быть таким близоруким и таким скупым. Миссис Фрик, Джо пришел? Джо Чип?
— Мистер Чип в секретариате. С ним еще несколько человек.
— Сколько их? Десять? Одиннадцать?
— Примерно столько, мистер Ранситер. Я могу ошибиться на одного или двух.
— Вот и наша группа, — обратился Ранситер к Дж. Дж. Эшвуду. — Я хочу увидеть их всех вместе, прежде чем они отправятся на Луну. — Он повернулся к миссис Фрик. — Прошу пригласить их сюда. — Он энергично затянулся зеленой сигарой.
Миссис Фрик быстро выкатилась из кабинета.
— Мы знаем, — продолжал Ранситер, — что каждый из них в отдельности работает хорошо. Все это здесь записано. — Он потряс пачкой документов. — Но как они будут действовать вместе? Насколько мощным будет их общее антиполе? Подумайте над этим, Дж. Дж… Это важный вопрос.
— Думаю, со временем мы это узнаем, — ответил Дж. Дж. Эшвуд.
— Я занимаюсь этим делом уже давно, — сказал Ранситер. Из секретариата по одному начали заходить инерциалы. — Это, мой вклад в современную цивилизацию.
— Хорошо сказано, — заметил Дж. Дж. — Вы стоите на страже личной жизни.
— А знаете, что говорит об этом Рой Холлис? — спросил Ранситер. — Что мы стараемся повернуть стрелки часов вспять. — Он начал разглядывать людей, молча входивших в его кабинет. Они ждали, что он скажет.
«До чего неудачная группа, — подумал он. — Эта очкастая, худая как палка, девица с прямыми лимонно-желтыми волосами и в ковбойской шляпе — наверняка, Эди Дорн. Красивая темноволосая пожилая женщина с хитрыми бегающими глазками, одетая в шелковое сари, широкий нейлоновый пояс и толстые носки — это страдающая приступами шизофрении Френси Джекестем, время от времени она видит, как мыслящие существа с Бетельгейзе приземляются на крыше ее жилого блока». Кудрявого молодого человека в цветной накидке и коротких штанах, высокомерного и циничного, Ранситер никогда прежде не видел. И так далее. Он посчитал их: пять женщин и пять мужчин. Кого-то не хватало.
Джо Чип вошел последним, а перед ним в кабинет вошла задумчивая девушка с горящими глазами — Пат Конлей. Таким образом, группа была в полном составе — одиннадцать человек.
— Вы быстро добрались, миссис Джексон, — обратился Ранситер к бледной женщине лет тридцати, одетой в брюки из искусственной шерсти ламы и грубую рубашку с портретом лорда Бертрана Рассела, теперь уже изрядно поблекшим. — У вас было меньше времени, чем у других: я известил вас последней.
Типпи Джексон улыбнулась своей бледной невыразительной улыбкой.
— Некоторых из вас я знаю, — начал Ранситер, поднявшись из кресла и жестом приглашая всех садиться и закуривать. — Вас, мисс Дорн, мы с Джо Чипом выбрали первой, помня об отличных результатах вашей деятельности против С. Дойла Мелипона. с которым вы утратили контакт не по своей вмне.
— Благодарю, мистер Ранситер, — слабым голосом пробормотала Эди Дорн. Покраснев, она широко открытыми глазами смотрела на противоположную стену. — Я рада, что приму участие в этом новом задании, — добавила она не слишком убедительно.
— Кто из вас Ал Хэммонд? — спросил Ранситер, заглянув в документы.
Высокий сутулый негр поднял руку.