Читаем Убик полностью

«Это так, — вмешался в разговор Е.Б.Блэк. — От миссис Гарден мне, однако, удалось разузнать очень многое. Например, от миссис Гарден я узнал, с кем встречался мистер Гарден прошлой ночью. Прежде всего, это один психиатр из Покателло, штат Айдахо. Затем Мэри-Энн Мак Клейн. Нам, однако, не удалось установить, где она в настоящее время. Мистер Гарден был пьян и очень сильно взволнован. Он сказал миссис Гарден, что убийство мистера Лакмена совершено членами группы «Красавица-Чернобурка», теми, у кого обнаружились нарушения памяти. Это касается и его самого. Вы можете как-то прокомментировать такое заключение, мистер Шиллинг?»

— Нет, — пробормотал Джо Шиллинг.

«Мы надеемся найти мистера Гардена целым и невредимым», — закончил свое сообщение Е.Б.Блэк, однако особой уверенности в его мыслях не ощущалось.

<p><emphasis>12</emphasis></p>

Патриция Мак-Клейн уловила испуганные мысли своей дочери. Она сразу же сказала:

— Ротман, к нам просочились чужаки. Так считает Мэри-Энн.

— И она права? — спросил Ротман, пожилой мужчина с жестким взглядом оттуда, где он, их руководитель, восседал.

Просматривая содержание мыслей Пита Гардена, Патриция обнаружила воспоминания о встрече с доктором Ю.Р.Филипсоном, и о странном ощущении невесомости, которое Пит испытал, идя по коридору.

— Да, — произнесла Патриция. — Мэри права. Он побывал на Титане. — Она повернулась к двум прекогам, Дэйву Матро и своему мужу Аллену. — Что же должно случиться?

— Есть несколько возможностей, — промямлил Аллен, лицо его стало пепельно-серым. — Будущее покрыто мраком.

— Ваша дочь, — хрипло выговорил Матро, — она собирается совершить нечто такое, что мы не в состоянии определить.

— Я вынуждена уйти отсюда, — сказала Мэри-Энн, обращаясь ко всем присутствующим. Она встала. От ужаса, охватившего ее, мысли ее потеряли стройность. — Я нахожусь под воздействием вуга. Этого доктора Филипсона. Пит, наверное, был все-таки прав. Он спросил у меня, что я видела в баре, а я посчитала, что у него галлюцинация. Но он уловил немой страх. Он увидел подлинную реальность. — Она, тяжело дыша, направилась к выходу из мотеля. — Мне нужно уйти отсюда. Я представляю опасность для организации.

Как только Мэри-Энн подошла к двери, Патриция немедленно велела своему мужу.

— Излучателем. На минимуме мощности. Чтобы не было серьезных повреждений.

— Я перехвачу ее, — ответил Аллен и направил дуло излучателя в спину дочери. Мэри-Энн на мгновение обернулась и заметила оружие.

Излучатель вырвался из рук Аллена Мак-Клейна, взлетел вверх и в сторону и ударился, кувыркаясь, о стену.

— Эффект полтергейста, — сказал Аллен. — Нам ее не остановить. Другой излучатель заплясал в руке Патриции и выпал из ее пальцев.

— Ротман! — вскричал Аллен, взывая к тому, кто был наделен наивысшей властью среди всех присутствующих здесь членов организации, — велите ей остановиться!

— Оставьте в покое мой разум, — потребовала Мэри-Энн у Ротмана. Пит Гарден вскочил и опрометью бросился вслед за Мэри-Энн. Девушка заметила это тоже.

— Нет, — крикнула ей вслед Патриция, — не смей!

Ротман, закрыв глаза и выставив вперед лоб, весь сосредоточился на Мэри-Энн. Однако, несмотря на это, ноги Пита Гардена оторвались от пола, он перекувыркнулся в воздухе, но не упал, а стал выделывать какой-то странный танец, безвольно, как тряпичная кукла, размахивая всеми своими конечностями так, как будто в них не было костей. Затем тело его поплыло к противоположной стене конторы, а Патриция Мак-Клейн снова окликнула свою дочь. Качание тела Пита на какое-то мгновение прекратились, а затем оно стало проходить сквозь стену, до тех пор, пока не осталась торчать только нелепо вытянутая рука.

— Мэри-Энн, — закричала Патриция, — ради бога, верни его назад! Мэри-Энн остановилась в дверях, повернулась в панике, увидела, что она сотворила с Питом Гарденом, увидела выражение лиц своих матери и отца, увидела ужас на лицах у всех, кто собрался в этой комнате. Ротман, сконцентрировав на ней все, чем располагал, делал отчаянные попытки ее урезонить. Это она заметила тоже. И…

— Слава богу, — произнес Аллен Мак-Клейн и весь обмяк. Из стены, как мешок с песком, вывалилось на пол тело Пита Гардена. Он почти тотчас же вскочил на ноги и так и застыл, трясясь от страха и глядя на Мэри-Энн.

— Извините меня, — сказала Мэри-Энн и тяжело вздохнула.

— Мы все еще сохраняем здесь господствующее положение, Мэри-Энн, — сказал Ротман. — Не забывайте об этом. Даже если они пробрались и сюда. Мы проверим каждого, состоящего в нашей организации, одного за другим. Начнем, пожалуй с вас? — предложил он ей. Обращаясь же к Патриции, он сказал: — Попытайтесь выяснить, насколько глубоко они в нее проникли, и скажите мне об этом.

— Я стараюсь это сделать, — ответила ему Патриция, — однако самое главное нам надо искать в мозгу Пита Гардена.

— Он собирается уйти отсюда, — почти одновременно сказали Аллен и Дэйв Матро.

— С нею, с Мэри-Энн, — добавил Матро. — Ее поведение я не в силах предугадать, а вот он, как я думаю, намерен это сделать.

Ротман встал и подошел к Питу Гардену.

Перейти на страницу:

Все книги серии Дик, Филип. Сборники

Мечтают ли андроиды об электроовцах
Мечтают ли андроиды об электроовцах

…Только человечество кое-как справилось с ужасающими последствиями отгрохотавшей ядерной войны, как новая опасность нависла над ним: из космоса на Землю стали тайком прокрадываться андроиды — роботы-убийцы, неотличимые по облику от людей. Охотник за андроидами — такова профессия героя третьего романа в данном сборнике. Роман "Мечтают ли андроиды об электроовцах" стал вехой в развитии американской фантастики, он был переведен на основные языки мира, недавно по нему был поставлен супербоевик "Бегущий по лезвию бритвы".Первый роман — "Солнечная лотерея" — игра жизни и смерти в космических просторах, второй — мрачная фантазия о том, что произошло бы с миром, если бы во второй мировой войне победили Германия и Япония.Содержание:Солнечная лотереяЧеловек в высоком замкеМечтают ли андроиды об электроовцахСерия "Осирис" выпускается с 1991 года. Выпуск 16Художник: В.В.Петелин

Филип Киндред Дик

Научная Фантастика

Похожие книги