Читаем Убик полностью

Только сердце с трудом продолжало биться, да еще легкие годились на хриплое, тяжелое дыхание; с каждым вдохом Джо чувствовал на груди огромный бетонный блок. Его могильный камень. Рука снова начала кровоточить. Медленно выступили густые капли.

– Будете «Лаки Страйк»? – Девушка протянула Джо пачку.

– Меня зовут Джо Чип, – сказал Джо.

– Хотите, чтобы я назвала вам свое имя?

– Да, – прохрипел Джо и закрыл глаза. Больше он говорить не мог, по крайней мере сейчас. – Вам нравится Де-Мойн? – спросил он спустя некоторое время, пряча от нее руку. – Давно здесь живете?

– Вы очень устали, мистер Чип, – сказала девушка.

– О черт, да какое это имеет значение! – Джо махнул рукой.

– Неправда, имеет. – Девушка открыла сумочку и принялась лихорадочно в ней рыться. – Я не порождение Джори. Как этот. – Она кивнула на водителя. – Или как эти домишки и магазинчики, паршивая улочка и все эти люди с их древними машинами. Вот, мистер Чип. – Она вытащила из сумочки конверт и подала его Джо. – Это вам. Открывайте прямо сейчас, думаю, ни вам, ни мне не стоит терять время.

Свинцовыми пальцами Джо разорвал конверт.

Там он обнаружил по всем правилам оформленный сертификат с орнаментом. Текст, однако, расплывался. Джо слишком устал, чтобы разобрать написанное.

– Что здесь? – спросил он, роняя бумагу на колени.

– От компании, производящей Убик, – сказала девушка. – Гарантия бесплатного пожизненного снабжения. Бесплатного, потому что я знаю ваше финансовое положение, вашу, так сказать, отличительную черту. На обратной стороне список аптек, распространяющих Убик. Есть две аптеки и здесь, в Де-Мойне. Думаю, перед обедом не мешает заехать в одну из них. Нам сюда, водитель. – Она наклонилась и вручила шоферу листок бумаги с адресом. – И поторопитесь, скоро закрывается.

Джо откинулся на сиденье, жадно ловя ртом воздух.

– Кто вы? – прошептал он.

– Меня зовут Элла. Элла Хайд Ранситер. Жена вашего шефа.

– Вы здесь, с нами, – выдохнул Джо. – По эту сторону саркофага.

– Да, как вам хорошо известно, я здесь уже давно. Думаю, скоро меня ждет новое рождение. Так, во всяком случае, считает Глен. Мне постоянно снится дымный красный свет, и это плохо. С моральной стороны такое чрево не годится для перерождения. – Она рассмеялась густым, теплым смехом.

– Вы та, другая сила, – сказал Джо. – Джори уничтожает нас – вы пытаетесь нам помочь. За вами нет никого, точно так же, как никого нет за Джори. Вы – конечная сущность. Я достиг обеих последних инстанций.

– Я не воспринимаю себя как «инстанцию», – едко заметила Элла, – я воспринимаю себя как Эллу Ранситер.

– Но это так, – сказал Джо.

– Да, – она торжественно кивнула.

– Почему вы против Джори?

– Потому что он вторгся в меня, угрожает мне так же, как и вам. Мы оба знаем, на что он способен. Иногда он становится очень сильным, даже может подавить меня, когда я общаюсь с Гленом. И все-таки я, похоже, справляюсь с ним лучше, чем большинство полуживых, чем вся ваша группа, даже действующая как одно целое.

– Лучше, – согласился Джо. Безусловно, так и было.

Доказательства налицо.

– Когда произойдет мое перерождение, – сказала Элла, – Глен уже не сможет советоваться со мной. У меня весьма эгоистическая причина помогать вам, мистер Чип: я хочу, чтобы вы заменили меня. Я хочу, чтобы Глен имел возможность посоветоваться с кем-нибудь, обратиться за помощью, чтобы был человек, на кого он мог бы положиться. Вы подходите идеально. В полужизни вы будете заниматься тем же, чем занимались всю жизнь. Так что в некотором смысле мною движут не благородные порывы, я спасла вас от Джори из чисто практических соображений.

– После вашего перерождения, – промолвил Джо, – я не погибну?

– Вы на всю жизнь обеспечиваетесь Убиком. Как сказано в сертификате.

– Может, мне удастся победить Джори?

– Вы хотите сказать, уничтожить его? – Элла задумалась. – Что ж, он тоже уязвим. Не исключено, что со временем вы найдете способ нейтрализовать его. Я полагаю, это максимум, на что можно надеяться. Сомневаюсь, чтобы вам удалось его уничтожить, другими словами – поглотить, как он поступает с полуживыми, помещенными рядом с ним в мораториуме.

– Черт, – с негодованием прохрипел Джо, – я расскажу обо всем Глену, и он вышвырнет этого Джори из мораториума!

– У Глена нет таких полномочий.

– Разве Шонхайт фон Фогельзанг…

Перейти на страницу:

Все книги серии Филип К. Дик. Электрические сны

Похожие книги

Чужие сны
Чужие сны

Есть мир, умирающий от жара солнца.Есть мир, умирающий от космического холода.И есть наш мир — поле боя между холодом и жаром.Существует единственный путь вернуть лед и пламя в состояние равновесия — уничтожить соперника: диверсанты-джамперы, генетика которых позволяет перемещаться между параллельными пространствами, сходятся в смертельной схватке на улицах земных городов.Писатель Денис Давыдов и его жена Карина никогда не слышали о Параллелях, но стали солдатами в чужой войне.Сможет ли Давыдов силой своего таланта остановить неизбежную гибель мира? Победит ли любовь к мужу кровожадную воительницу, проснувшуюся в сознании Карины?Может быть, сны подскажут им путь к спасению?Странные сны.Чужие сны.

dysphorea , dysphorea , Дарья Сойфер , Кира Бартоломей , Ян Михайлович Валетов

Фантастика / Детективы / Триллер / Научная Фантастика / Социально-философская фантастика
Год Дракона
Год Дракона

«Год Дракона» Вадима Давыдова – интригующий сплав политического памфлета с элементами фантастики и детектива, и любовного романа, не оставляющий никого равнодушным. Гневные инвективы героев и автора способны вызвать нешуточные споры и спровоцировать все мыслимые обвинения, кроме одного – обвинения в неискренности. Очередная «альтернатива»? Нет, не только! Обнаженный нерв повествования, страстные диалоги и стремительно разворачивающаяся развязка со счастливым – или почти счастливым – финалом не дадут скучать, заставят ненавидеть – и любить. Да-да, вы не ослышались. «Год Дракона» – книга о Любви. А Любовь, если она настоящая, всегда похожа на Сказку.

Андрей Грязнов , Вадим Давыдов , Валентина Михайловна Пахомова , Ли Леви , Мария Нил , Юлия Радошкевич

Фантастика / Детективы / Проза / Современная русская и зарубежная проза / Научная Фантастика / Современная проза
Карта времени
Карта времени

Роман испанского писателя Феликса Пальмы «Карта времени» можно назвать историческим, приключенческим или научно-фантастическим — и любое из этих определений будет верным. Действие происходит в Лондоне конца XIX века, в эпоху, когда важнейшие научные открытия заставляют людей поверить, что они способны достичь невозможного — скажем, путешествовать во времени. Кто-то желал посетить будущее, а кто-то, наоборот, — побывать в прошлом, и не только побывать, но и изменить его. Но можно ли изменить прошлое? Можно ли переписать Историю? Над этими вопросами приходится задуматься писателю Г.-Дж. Уэллсу, когда он попадает в совершенно невероятную ситуацию, достойную сюжетов его собственных фантастических сочинений.Роман «Карта времени», удостоенный в Испании премии «Атенео де Севилья», уже вышел в США, Англии, Японии, Франции, Австралии, Норвегии, Италии и других странах. В Германии по итогам читательского голосования он занял второе место в списке лучших книг 2010 года.

Феликс Х. Пальма

Фантастика / Приключения / Исторические приключения / Научная Фантастика / Социально-психологическая фантастика