Читаем Убить человека полностью

- Не понимаю. - Она ободряюще улыбнулась. - Вы пришли грабить, а грабить - это значит брать то, что вам не принадлежит.

- Это и так и не так... Однако мне, пожалуй, пора уходить.

Он шагнул к двери, но женщина преградила ему путь. И какая это была обольстительная преграда! Он протянул левую руку, словно желая схватить ее, но остановился в нерешительности. Видно было, что его покорила ее кротость и женственность.

- Вот видите, - сказала она торжествующе, - я знала, что вы меня не тронете!

Незнакомец был в явном замешательстве.

- Я никогда в жизни не обижал женщин, - объяснил он. - И решиться на это мне нелегко. Но если вы закричите, я буду вынужден...

- Останьтесь еще на несколько минут, - настаивала она. - Мы поговорим. Это так интересно. - Я хочу, чтобы вы объяснили, почему грабить - значит брать то, что вам причитается.

Он смотрел на нее с восхищением.

- Я всегда думал, что женщины боятся грабителей, - признался он, - но вы, видно, не из таких!

Она весело засмеялась.

- Воры бывают разные, знаете ли! Я вас не боюсь, потому что вижу: вы не из тех, кто способен обидеть женщину. Давайте поболтаем. Нас никто не потревожит. Я одна дома. Мой отец уехал с ночным поездом в Нью-Йорк, слуги все спят. Хотелось бы угостить вас чем-нибудь - ведь женщины всегда угощают ужином грабителей, которых они задерживают, так по крайней мере бывает в романах. Но я не знаю, где найти еду. Может, хотите чего-нибудь выпить?

Он стоял в нерешительности и ничего не отвечал; но она без труда заметила, что все больше нравится ему.

- Боитесь? - спросила она. - Я не отравлю вас, честное слово. Чтобы убедить вас в этом, я сама выпью вместе с вами.

- Вы удивительно славная девчонка! - воскликнул он, впервые опустив револьвер. - Теперь уж я никогда не поверю, что городские женщины трусливы. Вот вы - такая слабая, маленькая женщина, а храбрости хоть отбавляй! А главное - так доверчивы! Много ли найдется женщин или даже мужчин, которые спокойно разговаривали бы с вооруженным грабителем?

Она улыбнулась, польщенная комплиментом, но ее лицо стало серьезно, когда она снова заговорила:

- Это потому, что вы мне понравились. Вы кажетесь вполне порядочным человеком, и вас трудно принять за грабителя. Оставьте это занятие. Если вам не везет, поищите работу. Ну, отложите же ваш противный револьвер и давайте потолкуем об этом. Прежде всего вам необходимо найти работу.

- В этом городе ничего не выйдет, - заметил он с горечью. - Я ноги исходил, пытаясь найти здесь заработок. По правде говоря, я был далеко не последним человеком до того... До того, как стал безработным.

Его гневная вспышка была встречена веселым смехом, который пришелся ему по душе, а она, заметив это, постаралась использовать удобный момент. Отойдя от двери, она направилась прямо к буфету.

- Расскажите мне обо всем подробно, пока я найду что-нибудь в буфете. Что вы пьете? Виски?

- Да, мэм, - сказал он, шагнув за нею, но все еще сжимая в руке револьвер и нерешительно поглядывая на открытую и никем не охраняемую дверь.

Она налила в стакан виски.

- Я обещала выпить с вами, - сказала она медленно, - но я не люблю виски. Я... я предпочитаю херес...

Она подняла бутылку с хересом, как бы спрашивая у него позволения.

- Конечно, виски - напиток для мужчин. Признаться, мне не нравится, когда женщина пьет виски. Другое дело - вино.

Она чокнулась с ним, глядя на него томно и ласково.

- За ваши успехи! Желаю вам найти хорошую работу...

Вдруг она замолчала, увидев, что на лице его выразилось отвращение и удивление. Он поставил стакан, отпив один только глоток.

- В чем дело? - спросила она озабоченно. - Вам не нравятся виски? Может, я ошиблась?

- Странный виски! Пахнет дымом...

- Ах, какая я глупая! Я дала вам шотландский, а вы, конечно, привыкли к нашему. Давайте переменю.

С почти материнской заботливостью она переменила стакан и нашла нужную бутылку.

- Ну, а этот вам нравится?

- Да, мэм. Он не пахнет дымом. Настоящий первосортный виски. У меня целую неделю капли во рту не было. Этот виски маслянистый. Сразу видно, что без всяких примесей.

- Вы много пьете?

Это был полувопрос, полувызов.

- Нет, мэм, не сказал бы. Прежде бывало, что я изрядно выпивал, но это случалось очень редко... Иной раз добрая рюмка виски приходится очень кстати - вот как сейчас. Ну, а теперь, мэм, благодарю вас за доброту, мне пора.

Однако мисс Сетлиф не хотелось так скоро отпустить своего вора. Нельзя сказать, чтобы ее увлекала романтика этого приключения, - она была для этого слишком уравновешенной женщиной. Но в нем было что-то необычное, волнующее, и это занимало ее. Кроме того, она теперь знала, что ей нечего опасаться. Этот человек, несмотря на свою тяжелую челюсть и суровые глаза, был удивительно послушен. И где-то глубоко в ее сознании мелькала мысль о восхищении и изумлении знакомых, когда они узнают... Жаль было упустить такой случай...

- Вы так и не объяснили, почему для вас ограбить - это значит взять то, что вам причитается, - сказала она. - Присядьте вот сюда, к столу, и расскажите об этом.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Мой Щенок
Мой Щенок

В мире, так похожем на нашу современную реальность, происходит ужасное: ученые, пытаясь создать «идеального солдата», привив человеку способности вампира, совершают ошибку. И весьма скудная, до сего момента, популяция вампиров получает небывалый рост и новые возможности. К усилиям охотников по защите человечества присоединяются наемные убийцы, берущие теперь заказы на нечисть. К одной из них, наемнице, получившей в насмешку над принципиальностью и фанатичностью кличку «Леди», обращается вампир, с неожиданной просьбой взять его в ученики. Он утверждает, что хочет вернуться в человеческий мир. Заинтригованная дерзостью, та соглашается. И без того непростые отношения мастера и ученика омрачаются подозрениями: выясняется, что за спиной у необычного зубастого стоит стая вампиров, мечтающая установить новый порядок в городе. Леди предстоит выжить, разобраться с врагами, а заодно выяснить, так уж ли искренен её ученик в своих намерениях.Примечания автора:Рейтинг 18+ выставлен не из-за эротики (ее нет, это не роман ни в какой форме. Любовная линия присутствует, но она вторична, и от её удаления сюжет никоим образом не нарушится). В книге присутствуют сцены насилия, описание не физиологичное, но через эмоции и чувства. Если вам не нравится подобное, будьте осторожны)

Вероника Аверина , Роман Владимирович Бердов

Фантастика / Приключения / Фэнтези / Детские стихи / Самиздат, сетевая литература