Но я не мог с этим мириться, Джерико. Я заявил им, что расскажу обо всем. Потому что, если их не остановить, они будут убивать и убивать. Вот тут они взялись за меня. Собственно, мне и раньше не доверяли. Они наняли Майка Торнтона, профессионального убийцу. И решили отвезти меня сюда, на то время, пока они закроют дело об убийстве Хилларда. Какая участь ждала после этого меня, я не знаю, но могу догадаться.
— Мы бы попытались убедить тебя, что другого выхода не было, подал голос судья.
— Но вы спутали им все карты, Джерико. Вы заявились в наш дом до моего отъезда. Вот Майк и оглушил вас. Но, вы видите, я хотел все рассказать. Я знал, кто окажется следующей жертвой.
— Элли Кливленд? — спросил Джерико. — Потому что Хиллард ей многое рассказал?
Дон кивнул. Его лицо посерело от боли. Вдали послышалась сирена «скорой помощи».
Джерико взглянул на судью.
— Что с Марсией?
Ответил ему капитан Мерфи.
— Мы нашли ее за двадцать минут до того, как нам стало известно, что вы поехали к охотничьему домику. Сейчас она в городской тюрьме.
— А Салли?
Мерфи сухо улыбнулся.
— Перелом челюсти в трех местах. Он в больнице.
— Тогда поехали. — Он двинулся к двери. — Клянусь Богом, я не хотел бы смотреть Марсии в глаза, когда она услышит правду о Томми.
Капитан Мерфи расположился в кабинете Бартрэма в муниципалитете. Он послал за Джимом Поттером. Разрешили присутствовать и нам с Джерико. Джерико настоял на этом. В такой момент, заявил он, Марсии необходима поддержка друзей.
Наконец, в кабинет привели Марсию. Она едва держалась на ногах. Увидев Поттера, она окаменела. Джерико направился к ней.
— Привет.
Она попыталась улыбнуться.
— Тюрьма вам уже не грозит, но сейчас вам потребуются все силы, Марсия.
Ее губы чуть шевельнулись.
— Томми?
Джерико кивнул, и Марсия, протянув руку, ухватилась за его рукав, словно боялась, что упадет.
Мерфи как можно тактичнее рассказал ей о том, что произошло. Марсия выслушала все до конца, а затем повернулась к Джерико и прильнула к его груди.
Я посмотрел на Поттера. Тот стоял, будто пораженный громом. Затем подошел к Джерико и Марсии.
— Марсия.
Та качнула головой. Говорить она не могла.
— Может… может, когда-нибудь… мы сможем… сможем разобраться в наших отношениях и найти выход.
Она не ответила. Я думаю, и не могла ответить. Джерико чуть кивнул Поттеру, и тот направился к двери.
Наконец Марсия пришла в себя. Теперь она могла выйти из кабинета. Но куда?
Мы стояли на ступеньках перед муниципалитетом. Кромвель лежал перед нами, чистый, тихий, умиротворенный, вроде бы и не знающий, что такое насилие.
— Вы хотите выпить? — как бы между прочим спросил Джерико.
Марсия смотрела прямо перед собой, не отвечая.
— Если вам хочется напиться, мы отвезем вас в коттедж и побудем с вами, пока вы не оклемаетесь.
— Если бы я смогла… смогла обойтись без этого…
— Хотите попытаться? — Глаза Джерико ярко сверкнули.
— Вы поможете мне, Джон?
— Вы же отлично знаете, что помогу.
— Я могу передумать. Буду кричать, ругаться.
Джерико широко улыбнулся.
— Уж этого-то я не боюсь. Я справлюсь с вами одной рукой.
Убить, чтобы остаться
Часть I
Глава 1
В округе «Мэдисон Сквер Гарден» ревела толпа, на три четверти состоявшая из девушек-подростков.
Джонни Сэндз возвращался на эстраду!
Подъезжающие лимузины выплескивали элегантных женщин в мехах и драгоценностях, которых сопровождали стройные загорелые мужчины, политиков, наслаждавшихся блеском «юпитеров» и щелканьем фотоаппаратов, миллионеров…
Первый концерт Джонни Сэндза после двух лет уединения! Джонни Сэндз с его трубой и проникающим в душу голосом. Он согласился принять участие в благотворительном вечере Фонда борьбы с респираторными заболеваниями. Разумеется, ожидалось выступление и других известных актеров, певцов, рок-групп, джазовых оркестров. Конферансье Мюррей Клинг уступал, пожалуй, только Бобу Хону. Но не они, а Джонни Сэндз собрал эту огромную толпу у «Гарден».
Знаменитости все прибывали. Знаменитости и те, кого толпа принимала за знаменитость. Как, например, этого высокого, сухощавого мужчину лет тридцати пяти в смокинге цвета бордо, прошитом золотой ниткой, с золотистыми волосами и профилем, как у греческого бога, вычеканенного на древних монетах. С ним, держа его под руку, шла черноволосая красавица. Естественно, такая пара не могла остаться незамеченной.
Какая-то девушка, раскрасневшаяся от волнения, нырнула под канат ограждения.
— Пожалуйста, дайте мне автограф!
Золотоволосый красавец улыбнулся.
— Зачем вам мой автограф? Вы даже не знаете, кто я такой.
Девушка нервно засмеялась:
— Конечно, знаю. Пожалуйста!
Он взял из ее рук блокнот и ручку; на чистом листке появилось единственное слово: Квист. Девушка взглянула, и у нее вытянулось лицо. Она действительно не знала, кто расписался в ее блокноте.
Квист и его дама вошли в холл. Молодой человек в смокинге, стоявший у служебного входа, махнул им рукой. Его лицо блестело от пота.
— Привет, Лидия, — поздоровался он с женщиной. — Джулиан, все пропало!
— О? — Брови Квиста изумленно изогнулись.
— Он не сможет приехать.
— Кто он?
— Джонни Сэндз.