- Я... бывала здесь раньше. С Мартиню мы встречались семьями. Я знаю, что неподалеку дом Филбриков. Я... пошла туда и дождалась, пока все уйдут. Затем... вошла в дом, взяла бутылку виски и вернулась сюда.
- Значит, вы знакомы со здешней местностью? - Джерико махнул рукой в сторону окна. - Я-то не ориентируюсь даже с помощью компаса.
- Если идти на юг, через лес, мы попадем на Дорогу 25.
- Вы сможете добраться туда?
- Конечно.
- Если бы я мог доверять вам! - воскликнул Джерико.
- Джон, пожалуйста! Что от меня требуется?
- Я хочу, чтобы вы уехали отсюда, куда-нибудь подальше. Меня бы устроило, если б вы пешком вышли на это шоссе Холли подобрал бы вас и доставил на железнодорожную станцию или остановку автобуса. Потом вы доехали бы до Нью-Йорка и затаились там, в квартире Холли, в моей, в отеле.
- Но я могу это сделать.
- Вас замучает жажда! - покачал головой Джерико. - Ни я, ни Холли не можем сопровождать вас до Нью-Йорка. Нас должны видеть здесь. Мы должны вас искать. Скажите мне честно, Марсия, вы сможете уехать отсюда, спрятаться в безопасном месте и не пить?
- Да, - ответила она без малейшего промедления.
- Черта с два, даже если вы так думаете, я не могу вам поверить. - Джерико наклонился к Марсии. - Вы хотите узнать правду о Томми?
- Да! Да! - воскликнула она.
- И вам не хочется на несколько лет загреметь в закрытую лечебницу?
- Джон, пожалуйста!
- Отчаявшаяся женщина может повеситься на ветке дерева в глухом лесу. В это поверят, если вас найдут там в петле. А их это вполне устроит.
Марсия облизала губы, но не ответила. У меня по спине пробежал холодок. Джерико смотрел в корень. Они бы пошли и на такое. Эта мысль не могла не прийти им в голову. Едва ли они могли допустить, чтобы на суде Марсия сказала об обещании Хилларда поделиться с ней правдой о смерти Томми, если она уступит ему. Если б они схватили Марсию в укромном местечке, то наверняка имитировали бы самоубийство. Я подумал, что ее могли бы убить и в тюремной камере, обставив все так, будто она покончила с собой.
- Я могу напугать вас только одним, - продолжил Джерико. - Если они поймают вас и не убьют, пройдет еще много, очень много времени, прежде чем вам удастся вновь добраться до бутылки. В закрытых лечебницах не угощают “мартини”.
Она протянула руки к Джерико. На ее лбу выступили бисеринки пота.
- Вы же видите, что со мной творится, Джон? Каждая клеточка моего тела просит: дай мне выпить, выпить, но я обещаю... обещаю...
- Не обещайте, - прервал он Марсию. - Один раз вы уже нарушили наш договор. Просто скажите, что вы слышали мои слова. И понимаете, что вам грозит.
- Я слышала. Я... я смогу это сделать, Джон, если буду уверена, что в итоге узнаю правду о Томми.
- Это наш единственный шанс добраться до правды, - ответил Джерико. - Если мы его не используем, будьте уверены, мы еще долго не узнаем, как погиб Томми.
Марсия встала:
- Скажите мне точно, чего вы от меня хотите.
Я не замечал за Джерико склонности к мелодраме, поэтому мгновением позже он несколько озадачил меня. Наклонившись, Джерико легонько поцеловал Марсию в губы.
- Молодец, - а затем разом перешел к делу. - Собирайтесь в дорогу. Мы с Холли пойдем посмотрим, все ли спокойно.
Мы вышли через дверь черного хода. Прямо у дома начиналось пастбище площадью в три или четыре акра, с трех сторон окруженное лесом. Джерико огляделся, одновременно набивая табаком трубку.
- Если кто-то наблюдает за домом из леса, мы проиграли. Но придется рискнуть. Поле она обогнет по опушке, прячась меж деревьев. Если Бартрэм и появится, то не увидит ее. Дойдя до края поля, она подаст нам сигнал. Мы сразу уедем, на шоссе нас обыщут, потом я поеду в город, а ты - на Дорогу 25.
- Что дальше?
- Придется действовать по ситуации, Холли. Конечно, она не может ехать из Кромвеля в Нью-Йорк. Ее перехватят. Ты должен убедиться, что за вами никто не следит, и увезти ее в один из соседних городков.
- А если я замечу “хвост”?
- Попытайся избавиться от него. Представь себе, что на карту поставлена твоя жизнь. Так оно, впрочем, и есть.
- Это же авантюра.
- Я знаю. Еще какая авантюра. Но оставлять Марсию здесь нет никакого смысла. Они заявятся максимум через час и арестуют ее.
Джерико все продумал. Отправив Марсию, мы бы поехали в город, каждый на своей машине. Я - первый. Соответственно, первым меня бы обыскали. Затем он постарался бы затянуть обыск “мерседеса”, чтобы дать мне время остановиться у валуна с “Иисусом” и забрать ружья. Далее я мог спокойно ехать за Марсией.
Она уже ждала нас. В замшевом жакете поверх темного шерстяного платья. Волосы она забрала назад и перевязала черной лентой.
- Значит, так, - начал Джерико. - Вы пройдете вдоль опушки до края поля. Там махнете нам носовым платком. Если вы почувствуете, что за вами кто-то следит, не давайте сигнала. Мы поймем, что вам необходима помощь. Ясно?
- Да, Джон.
- Тогда в путь. Я чувствую, что у нас не так уж много времени, - он коснулся кончиками пальцев бледной щеки Марсии. - Соберите волю в кулак. Без этого вам не дойти.
Мы вышли через черный ход. Лес словно спал.