Читаем Убить чужой рукой полностью

Первый раз ей позвонили на мобильник в девять утра. Это оказалась медсестра, сообщившая, что в три часа Натана примет доктор Орфино. Кстати, доктор хочет подробно поговорить с Кэтрин. Может, она сможет подъехать пораньше — в час? Не нужно привозить с собой Натана. Лучше, если Кэтрин приедет одна.

Кэтрин положила трубку, сердце у нее заколотилось. Ничего хорошего не стоит ждать от встречи, если врач желает увидеться с тобой наедине.

Она все еще дрожала, когда услышала, как внизу звонит отцовский телефон.

Через пять минут он появился на пороге — такого выражения лица она прежде никогда не видела: испуг на грани паники.

— Звонил Чарли Пидхерни, — сказал он.

— Адвокат?

Чарли Пидхерни вел дело Кэтрин, он уже примерно лет десять не занимался юридической практикой, и до сегодняшнего дня она не получала от него никаких вестей.

— Он на свободе.

— Кто на свободе?

— Умбрио. Ричард Умбрио.

— Не понимаю, — сказала Кэтрин. По иронии судьбы те же самые слова произнес отец всего пару часов назад.

— Он досрочно освободился в субботу. Хотя, если верить Чарли, преступников не освобождают без должного уведомления. И уж тем более в субботу утром. Это, наверное, ошибка.

Кэтрин в замешательстве смотрела на отца. Потом наконец удивление прошло, и ее осенило — неумолимо и безошибочно.

«Эй, детка. Не поможешь мне? Я ищу свою собаку».

Кэтрин выскочила из спальни. Она добежала до туалета как раз вовремя. Ричард Умбрио. «Мои друзья зовут меня Рич. После всего, что ты для меня сделала, разве мы с тобой не друзья?»

Господи, она поняла, что случилось с Тони и Пруденс.

Натан, подумала она. Силы небесные, Натан! Кэтрин рвало до тех пор, пока она совершенно не обессилела, по ее лицу катились слезы.

Глава 33

Бобби встретился с Харрисом Ридом в «Богги». Даже высокооплачиваемый частный сыщик может оценить хороший ужин. Харрис заказал себе двойной гамбургер — «побольше лука и грибов», Бобби попросил омлет с сыром и сосиску.

Харрис пребывал в хорошем настроении, с удовольствием поглощая свой гигантский бутерброд и энергично жуя. Несомненно, он думал, что Бобби затеял эту встречу ради того, чтобы признать свое поражение. Мол, готов подчиниться хитроумному плану судьи Гэньона и сделать все, что от него потребуют.

Бобби позволил детективу съесть полгамбургера, прежде чем ошарашил его.

— Знаете о происшедшем вчера на Бэк-Бэй? — как бы невзначай спросил он.

Харрис перестал жевать, гамбургер на секунду замер в воздухе.

— Да.

— Я слышал, няня повесилась. Что говорят ваши осведомители?

Харрис сглотнул.

— Они сообщили о вас, и потому, наверное, вам все известно лучше, чем им.

— Возможно. — Бобби сделал паузу. — Вам интересно?

— А должно быть?

— Полагаю, да.

Харрис пожал плечами. Он изо всех сил старался сохранять спокойствие, но потом положил гамбургер и вытер руки огромной бумажной салфеткой.

— Значит, нянюшка повесилась? Знаете, молодые девушки… им приходится выполнять нелегкую работу так далеко от дома. А учитывая все остальное, наверное, это неудивительно.

— Ну же, — мягко подтолкнул его мысль Бобби. — Вы знаете нечто большее.

— Понятия не имею, о чем вы.

Бобби подался вперед.

— Судья Гэньон просил вас… кого-нибудь найти? Того, кто может заняться «непростым делом»? Или кто знает человека, который умеет «решать проблемы»? Или вас самого в это втянули? Мне бы хотелось верить, что вы слишком умны для подобного, но все же…

— Я не понимаю, о чем вы…

— Бросьте! Вы знали о докторе Рокко, еще до того, как его кровь брызнула на землю! Вы слушали и ждали. Почему? Просто были уверены: что-то в этом духе вполне может произойти. И как вам судейские денежки, Харрис? Как далеко вы собирались зайти?

— Кажется, я сыт.

Харрис начал подниматься, Бобби схватил его за руку и буквально пригвоздил ее к столу.

— Я не собираюсь вас выдавать, — настойчиво сказал он. — Мне всего лишь нужна некоторая информация. С глазу на глаз. Не отвергайте новых друзей, Харрис, старые вас предали.

— Ничего личного, Додж, но при том, как развиваются события, сотрудничество с вами не делает мне чести.

— Ей сломали шею, Харрис. Кто-то сломал Пруденс Уокер шею, как зубочистку. И вы сможете спокойно спать с таким грузом на совести? Посмотрите мне в глаза и скажите, что вы ничего не чувствуете.

Харрис покрылся потом. Он взглянул на руку Бобби, по-прежнему прижимающую его запястье к столу.

— Полицейские уже начали заниматься расследованием вплотную, — сказал Бобби. — Почему доктора Рокко зарезали в гараже? Почему нянин выходной закончился ее гибелью? Два убийства — это чересчур много, вот почему было необходимо, чтобы смерть Пруденс выглядела как самоубийство. Есть ли у этой цепочки конец, Харрис? Ведь мы оба знаем: если человек начал убивать, то остановиться ему нелегко.

— Я не давал судье никакой информации, — кратко отозвался Харрис. — Если хотите знать, это он назвал мне имя.

— Какое?

— Колин Робинсон. Гэньон попросил меня все проверить. Сначала я не понял, а потом получил ее досье. Если верить источникам, у нее репутация человека, который… умеет решать проблемы.

— Женщина-киллер?

Перейти на страницу:

Похожие книги

Дебютная постановка. Том 1
Дебютная постановка. Том 1

Ошеломительная история о том, как в далекие советские годы был убит знаменитый певец, любимчик самого Брежнева, и на что пришлось пойти следователям, чтобы сохранить свои должности.1966 год. В качестве подставки убийца выбрал черную, отливающую аспидным лаком крышку рояля. Расставил на ней тринадцать блюдец и на них уже – горящие свечи. Внимательно осмотрел кушетку, на которой лежал мертвец, убрал со столика опустошенные коробочки из-под снотворного. Остался последний штрих, вишенка на торте… Убийца аккуратно положил на грудь певца фотографию женщины и полоску бумаги с короткой фразой, написанной печатными буквами.Полвека спустя этим делом увлекся молодой журналист Петр Кравченко. Легендарная Анастасия Каменская, оперативник в отставке, помогает ему установить контакты с людьми, причастными к тем давним событиям и способным раскрыть мрачные секреты прошлого…

Александра Маринина

Детективы / Прочие Детективы
Девочка из прошлого
Девочка из прошлого

– Папа! – слышу детский крик и оборачиваюсь.Девочка лет пяти несется ко мне.– Папочка! Наконец-то я тебя нашла, – подлетает и обнимает мои ноги.– Ты ошиблась, малышка. Я не твой папа, – присаживаюсь на корточки и поправляю съехавшую на бок шапку.– Мой-мой, я точно знаю, – порывисто обнимает меня за шею.– Как тебя зовут?– Анна Иванна. – Надо же, отчество угадала, только вот детей у меня нет, да и залетов не припоминаю. Дети – мое табу.– А маму как зовут?Вытаскивает помятую фотографию и протягивает мне.– Вот моя мама – Виктолия.Забираю снимок и смотрю на счастливые лица, запечатленные на нем. Я и Вика. Сердце срывается в бешеный галоп. Не может быть...

Адалинда Морриган , Аля Драгам , Брайан Макгиллоуэй , Сергей Гулевитский , Слава Доронина

Биографии и Мемуары / Современные любовные романы / Классические детективы / Романы / Детективы