Конечно, он возьмет ее. Но позже, не сейчас, когда отчаяние перевешивает гордость. Пусть ощутит надежду, поверит, что спаслась. Он выпустит на волю эту хрупкую птичку, но только затем, чтобы снова смять мягкие перышки.
— Что я получу за свою помощь? — холодно спросил Бальтазар.
— Меня… — беззвучно произнесли губы.
— Это само собой. Что еще? Земли Карнаэля? Фамильные драгоценности? Редкие артефакты? Я бы хотел увидеть опись хранилища.
— Уверена… Раулар Карнаэльский щедро отплатит за вашу… доброту…
Слова застревали у мерзавки в глотке, но она все-таки вытолкнула их.
— Магистр Куин и его отряд будут свидетелями и гарантом того, чтобы вы были сполна вознаграждены.
— Посмотри на меня! — рявкнул Бальтазар.
Эвелина широко распахнула глаза, в которых плескалось страдание. Нет, она не обманывала, ее душу действительно раздирал на части мучительный выбор.
— Лучше живой Райли, чем мертвые… оба… — выдохнула она.
— Хорошо, — принял решение Бальтазар.
Он был наслышан о Рауларе — мальчишке, занявшем трон в пятнадцать лет. Он слабый, ведомый правитель, им можно будет вертеть как угодно.
Был у Бальтазара и другой интерес — испытать камни в действии. Он уже испробовал грубую силу — сфокусировал пять лучей в один и проредил лесок, оставив просеку из обгоревших стволов. Гвардейцы, точно испуганные дети, сгрудились за спиной, когда невидимое при свете солнца излучение выжигало деревья. Это было слишком просто. Хотя для исчадий в самый раз. Но хотелось попробовать и ювелирную работу, такую как изгнание души из тела.
Через охрану он передал егермейстерам распоряжение, куда отнести тело. В паре минут ходьбы от лагеря располагалась ровная каменистая площадка — отлично подойдет для обряда. Магистр… Как там звали мрачного егермейстера с колючим взглядом? Ах да, магистр Куин. Он подскажет, что делать. Но больше придется действовать по наитию: еще никто не использовал древние артефакты, чтобы изгнать демона.
Мерзавку он ни на шаг не отпустит от себя. Пусть удостоверится, что король-мальчишка вернулся, а потом платит по счетам.
Бальтазар не утруждался тем, чтобы оглядываться на маленькую дрянь: никуда не денется. Ее очередь чувствовать себя собачонкой. Да только поводок у Бальтазара покрепче будет. Он умеет вязать самые крепкие поводки — из любви и верности близким. Такие оковы не разорвешь заклинанием. Вприпрыжку помчится спасать своего нелепого королька.
— Стоять! — крикнул Бальтазар гвардейцам. — Оставайтесь на месте.
Еще не хватало, чтобы разнеслись нелепые слухи об обряде над окровавленным телом, достаточно того, что в народе правителя прозвали Сластолюбцем. Охрана с облегчением повиновалась. Бальтазар подтолкнул Эвелину в спину, указал на валун размером с человеческий рост: удобная площадка как раз ним.
Егермейстеры прибыли на место первыми, очистили площадку от крупных камней. Магистр заканчивал чертить пентаграмму: линии ровные, точно по линейке. Увидел короля — кивнул, но головы не склонил. Скверно. Егермейстеры не подчинялись земным правителям, только Магистериуму, но Бальтазара задело пренебрежение.
Искалеченное тело Раулара валялось в тени валуна. Серая кожа. Грудь перетянута бурой тряпкой. Точно не мертвяк? Бальтазар носком ботинка брезгливо толкнул его в бок, переворачивая на спину. Услышал, как пискнула девка. Не глядя поймал за лохмы, оттащил, не дав прикоснуться к полутрупу.
— Дегар! Дегар! Пусти меня к нему! — Она извивалась, пыталась вырваться.
Напрасно старается, больше она его не коснется.
Магистр Куин поднялся, на скулах играли желваки. Этому-то что не так? Сам отказался лечить рогатую тварь — и правильно сделал. Егермейстер указал своим парням на пентаграмму: мол, готово. Раулара подхватили за руки, за ноги и распластали тело подобно звезде.
Бальтазар обошел кругом, отмечая про себя, что в основании каждого угла в земле сделано углубление.
— Я правильно понимаю, углубления для артефактов?
— Да… Ваше… Величество.
Кем возомнил себя этот служака, так небрежно процедивший ответ? Надо будет нанести визит Грандмагистру и навести справки по поводу магистра Куина. Едва ли у того за спиной знатный род. Выкарабкался из грязи, а теперь смеет воротить нос. Ничего, дай только срок!
Бальтазара ломало от одной мысли, что с камнями придется расстаться, пусть и ненадолго. Он будто сросся с ними. Однако никто не должен увидеть его замешательства! Бальтазар небрежно стащил с пальца рубиновый перстень и опустил в ямку.
Последним у головы дохлого королька оставил Гристринс и сам встал рядом.
— Что дальше? — презрительно бросил он.
Без артефактов Бальтазар чувствовал себя голым.
— Отойдите на шаг, — велел магистр Куин. — Еще. Так, хорошо.
Девчонка брела следом, как привязанная. Правильно, пусть привыкает слушаться каждого взгляда. Глядишь, Бальтазар и вышколит ее. Не сразу, конечно. С этой дерзкой игрушкой ему долго не наскучит.