Читаем Убить фейри (ЛП) полностью

Мера летела. Это казалось довольно удивительным, и она должна чувствовать себя взволнованной, но у нее путались мысли.

Они взмыли в воздух, хватка Баста усилилась. Ее напарник смотрел вперед, его серебристые волосы бешено развевались вокруг него.

Прекрасный водяной дракон.

«Разрушающая воду, ты сходишь с ума», — прошептала сирена.

Мера вдохнула древесный аромат, исходящий от воротника рубашки Баста. — Совсем не плохой способ уйти.

— Мера! — позвал Баст словно издалека. Он потряс ее, но она больше не могла оставаться в сознании. — Мера!

Все погрузилось во тьму.

Глава 7

Рыжеватые волосы Меры развевались вокруг ее головы, пока она мягко покачивалась на волнах посреди бесконечной синевы океана. Она повела ушами, и два ее зеленых боковых плавника зашевелились. Взглянув на свою жемчужную кожу с чешуйками цвета морской волны, она усмехнулась.

Она вернулась! Слава Посейдону, она дома!

Мера пронеслась сквозь стремительные потоки, свободная, какой не чувствовала себя уже долгое время. Касатка проплыла над ней, пытаясь не отставать от нее, но Мера была сиреной.

Обгоняя само течение, она быстро оставила кита позади. Затем взмыла к небу, вынырнула на поверхность и, описав дугу в воздухе, погрузилась обратно в воду, а затем начала всё сначала. Вскоре к её играм на фоне бледно-оранжевого заката присоединились дельфины.

Но вот игра закончена, и Мера резко опустилась на морское дно, вращаясь вокруг своей оси.

Теперь, когда вернулась, она никогда не уйдет, несмотря ни на что. Но куда ей идти?

Она не могла вернуться в Атлантиду.

Королева Мера Вейвсторм — спасительница всех морских обитателей, предательница трона, убийца собственной матери.

Слезы навернулись на её глазах, но вода их смыла. Теперь всё это не имело значения. Мера хотела просто плыть.

И океан был огромным.

Она остановилась у песчаного дна и заметила темную фигуру, маячащую впереди. Подплыла ближе и обнаружила затонувший фрегат, осевший на морском дне. Порванный парус колыхался по течению, как будто на него дул ветер.

Джекпот! Мера любила исследовать затонувшие корабли.

Люди на суше пользовались самыми странными вещами. Профессор Керентер охотно перебирал найденные трофеи, особенно если там попадались столовые приборы. Он любил вилки, возможно, потому что они напоминали крошечные трезубцы.

Мера устремилась к кораблю, но замедлилась, когда увидела, как кто-то плывет у нее на пути. Женщина с темно-синими плавниками и чешуей, покрывающей бока ее светло-серого тела.

Она была одета в броню из белых раковин и красных кораллов, которая прикрывала ее грудь, талию и колени. Под ней чешуйчатый комбинезон цвета крови, а изодранная накидка болталась вокруг талии. Вьющиеся рыжеватые волосы становились ярко-красными, когда на них падал слабый солнечный свет.

Мера покачала головой, ее грудь сдавило. — Нет, нет, нет.

Женщина улыбнулась, ее остекленевшие зеленые глаза злобно заблестели.

— Ты не можешь избежать судьбы, дочь, — прохрипела она сухим, каркающим голосом.

Фиолетово-черная магия начала пожирать ее мать, и когда она исчезла, на ее месте остался сгнивший труп.

Язык матери высунулся сквозь левую щеку, скользнув между двумя сухожилиями, соединявшими ее скулу с челюстью. Под разорванным комбинезоном и изодранными доспехами виднелась грудная клетка королевы.

— Ты ненастоящая, — сказала себе Мера, внутри нее бушевал страх.

Гниющая кожа и мышцы ниже левого локтя трупа исчезли, обнажив кости. Вздернутый носик матери заменили две щелочки, а вместо левого глаза зияла пустая глазница.

Мертвая королева указала на дочь костлявым пальцем, улыбнувшись коричневыми зубами. — Увидимся в Рагнарек, слабачка.

Мера закричала так громко, что морское дно содрогнулось.

Внезапно она больше не была под водой. Она стояла недалеко от пляжа, наблюдая за ним с берега, в то время как ее ноги слегка погружались в песок. Забавно, что некоторые люди верили, что у ее народа рыбьи хвосты, как будто сирены не были детьми суши и моря.

Вверху, за ленивыми облаками, светила луна.

Кошмар. Это был кошмар.

Мера задышала спокойней, приходя в себя.

Здесь спокойно, и температура довольно приятна, хотя сирены адаптировались к экстремальным холодам и давлению, поэтому Мере не было слишком тяжело.

Человек на песчаном пляже наблюдал за ней.

Ей следовало испугаться, но она оглядела свое тело и гладкую кожу, которая отливала бирюзой там, куда падал лунный свет. Длинные локоны каскадом ниспадали на ее полную грудь.

У Меры нет сосков или волос на теле, но могла поклясться, что они были у нее последние тринадцать лет… Неважно. Она снова разрушительница воды. И взрослая женщина.

Со взрослыми женскими желаниями.

Мера радовалась вниманию мужчины.

Ее матери всегда нравились подношения племен, населяющих Туманные острова. Почему Мера должна быть другой?

Она шагнула вперед, покачивание ее бедер вызывало медленные круги по воде. Вскоре вода уже доходила ей до колен.

Перейти на страницу:

Похожие книги