Читаем Убить фейри (ЛП) полностью

Строением тела он отличался от Джулиана: был сильнее, но более худощавым. Его мускулы не так выделялись, как у ее напарника, но все равно пугали. Под закатанными рукавами рубашки можно было рассмотреть напряженные и слишком привлекательные предплечья. Как будто он пантера, готовящаяся к прыжку. Мера могла представить, как он выглядел под белой рубашкой, серым клетчатым жилетом и брюками. Ну, ее сирена смогла все это представить, похотливая сучка.

Дыхание Меры стало прерывистым. Сирена внутри нее радостно захлопала в ладоши.

Фейри нахмурился и оглядел Меру с головы до ног, что-то блеснуло в его диких голубых глазах. Его взгляд скользнул по ее рыжеватым волосам, зеленым глазам, вниз к рубашке, кожаной куртке, темно-синим джинсам, пока, наконец, не остановилось на ее ботинках.

Он не мог узнать правду, просто взглянув на нее… Или мог?

Мера покрылась холодным потом, но взяла себя в руки. Ни одно волшебное существо никогда не могло утверждать, что она была сиреной, включая этого фейри.

Он ухмыльнулся, казалось, довольный оценкой: — Мера Мореа?

Она кивнула, в основном потому что не могла выговорить и слова. Она онемела либо из-за его привлекательности, либо из-за ужаса, что ее секрет раскрыт.

Фейри повернулся к Джулиану: — Джулиан Смит, я полагаю?

Ее напарник показал ему средний палец. — Да. А ты кто?

— Себастьян Дэй. — Игнорируя оскорбление Джулиана, фейри засунул обе руки в карманы своих сшитых на заказ брюк. — Но вы можете называть меня Баст.

Он был в дорогом костюме и безупречных коричневых кожаных ботинках, и ему не хватало только золотых карманных часов, чтобы дополнить атмосферу богатого мальчика старой школы. Это стандартная форма детективов Тир-На-Ног.

Он походил либо на денди, либо на придурка. Да, определенно на придурка.

— Я здесь, чтобы расследовать убийство Зева Ферриса, короля Летнего двора, — сообщил им Баст.

У Меры отвисла челюсть. — Ты хочешь сказать мне, что этот парень, — она указала на мертвого фейри, — который одет как торгаш-лепрекон, является королем Светлого двора? Ты серьезно?

Баст одарил ее улыбкой, его зубы были светлее его волос. — Не все умеют хорошо одеваться, грудастенькая. — Он осмотрел ее джинсы, белую рубашку и кожаную куртку, словно пытаясь намекнуть, что говорил и о ней.

Мера уставилась на него, и от ярости щеки ее покраснели. — Извини, если я одеваюсь не по твоим стандартам денди, пикси.

Она буквально почувствовала, как ее сирена закатила глаза. «Вау. Неплохо. Он назвал нас грудастенькой, и мы ударили его в ответ, назвав пикси?»

Сучка права.

Баст громко рассмеялся и повернулся к Джулиану. — Твоя напарница очень интригующая!

Джулиан скрестил руки на груди, на его лице не было и тени веселья. — Еще раз проявишь неуважение к леди, и у нас с тобой будут проблемы, придурок.

Улыбка Баста стала хищной. На ум Мере снова пришел образ пантеры. — У тебя будут проблемы, человек. Я же просто назову это развлечением.

С другой стороны, снисходительное отношение Баста означало, что он считал ее человеком. Мера с облегчением вздохнула, затем оглядела комнату, заметив, что на место преступления фейри пришел один.

— Король Летнего двора мертв, и ты здесь один? — спросила она. — Где кавалерия?

Баст погрозил ей указательным пальцем. — Неплохо, грудастенькая.

Прежде чем она успела закричать на него, он успокаивающе поднял руки. — Я не хотел проявить неуважение. — Он указал на ее грудь. — Они красивые, упругие и подходящего размера. Это комплимент, — заверил он, одобрительно поднимая большой палец.

Поднял гребаный большой палец.

Мера готова была убить этого ублюдка.

— Назовешь меня еще раз грудастенькой, и клянусь, что откушу тебе пальцы один за другим, придурок!

«Ах, так намного лучше!» — Ее сирена захлопала в ладоши.

Его серебристые брови изогнулись дугой, а глаза озорно блеснули. На мгновение Мера увидела что-то древнее и темное внутри него, но затем это исчезло. — Это обещание, котенок?

Какой нервирующий придурок! Но, по крайней мере, он перестал называть ее грудастенькой.

— Я буду честен с вами обоими, — продолжал Баст, обращаясь и к Джулиану, но не сводя глаз с Меры. — Мы хотим, чтобы это дело велось тихо. Ваш капитан согласилась на это в обмен на минимальное вмешательство с нашей стороны. Поэтому я здесь.

О, капитан. Рут. Самая свирепая женщина, которую знала Мера. Было чудом, что ей удалось заключить сделку с районом фейри. У людей было мало рычагов, когда дело касалось этих ублюдков, но у Рут имелось много козырей в рукаве.

— Отлично, — согласилась Мера. — Постарайся не стоять у нас на пути, и…

— Ты не поняла. Я здесь не для того, чтобы помогать вам обоим. Я здесь, — он указал на Меру, — потому что я твой новый напарник.

Глава 2

Мера ворвалась в кабинет начальника и чуть не снесла дверь с петель.

— Я не соглашалась на это!

Рут не подняла глаз от бумаг, которые подписывала. Сидя за своим резным столом из красного дерева в белой униформе, с коротко подстриженными светлыми, отливающими серебром волосами, она выглядела как генерал. Или ледяная статуя.

Трудно различить.

Перейти на страницу:

Похожие книги