Читаем Убить Ганди полностью

Малко не ответил. Он был уверен, что шофера не было дома, когда он проник туда. Где же тот скрывался? Разве что в лачуге калеки... Впрочем, в этой стране все возможно.

Нариндер вернулся как ни в чем не бывало с подносом и двумя стаканами лимонного сока. Крючок, которым он едва не зарезал Малко, вновь сменила желтая перчатка.

— А вы знаете, почему разразился этот антисикхский мятеж? — спросил Малко.

— Конечно. Поблизости от Гурудвара нашли коровью голову.

— Причем не где-нибудь, а в багажнике моей машины.

— Что вы говорите! — произнесла Шанти Сингх с совершенным спокойствием. — Это любопытно.

Смутить ее было просто невозможно.

Малко пересказал историю своего отчаянного бегства, а Шанти в это время потягивала лимонный сок.

— Понятно, — сказала она. — Они вас использовали в своих целях. Увидели машину, оставленную без присмотра: это же такой редкий шанс. В Нью-Дели всегда надо ездить с шофером и оставлять его в машине. Сторожа на стоянках известны своей халатностью.

Малко обмакнул губы в лимонный сок. Его распухшее горло саднило.

— А кто бы мог это подстроить?

Шанти Сингх ответила уклончивой гримаской, слегка ироничной.

— Кто? Да враги сикхов! Те самые, которые в прошлом году устроили бойню.

Это было сказано с невероятной безмятежностью. Малко кипел от ярости, не сомневаясь в том, что Шанти была виновна. Во время подпольной встречи с Лалом Сингхом она узнала, кем на самом деле был Малко, и решила с ним разделаться.

Однако уверенность эта не позволяла ответить на некоторые вопросы. Малко был всего лишь винтиком, и после его смерти дознание по поводу Шанти, несомненно, должно было продолжиться. Так в чем же тогда причина? Может быть, Малко знал нечто такое, что — неведомо для него самого — делало его особо опасным в глазах Шанти? Он попытался прочесть что-либо в невозмутимом взгляде молодой сикхской женщины. Но тщетно. Клубок запутывался все больше.

Зачем она вернулась после того, как арестовали Лала Сингха, а Амманд Сингх ударился в бега? Разве что она не вступала с ними обоими в контакт с того самого вечера накануне событий. И к тому же не читала газет. Притом у нее должны быть стальные нервы — история с храмом показывает, что она знала, кто такой Малко.

Шанти поднялась с холодной улыбкой, в которой угадывался вызов:

— Я вынуждена просить вас оставить меня. Есть неотложные дела. Я сожалею, что вчера все так получилось. И не злитесь также на Нариндера. Я поручила ему охранять дом, и он просто выполнял свой долг. Рада, что поспела вовремя, иначе он вас, кажется, все-таки убил бы. Тут, в Индии, мы убиваем грабителей. И только потом вызываем полицию.

Они расстались у входа почти любезно, и Малко пошел садом к «марути», в которой его ждала Мадху Гупта.

Вдовушка встретила его со вздохом облегчения. Она подскочила, заметив ссадину на ухе, потрогала застывшую кровь.

— Что с тобой случилось?

— Ничего особенного, простая случайность.

Мадху посмотрела на него с укором:

— Зачем ты сочиняешь? Скажи, что ты собирался делать в этом доме? Шанти же не было, я видела, как она приехала: она сама вела машину.

— Позже я тебе все объясню, — сказал Малко. — Ты можешь отвезти меня в «Тадж-Махал»? Мне совершенно необходимо принять душ и часок отдохнуть.

— Хорошо, — ответила Мадху, и в голосе ее послышалась обида.

Она замолчала и не проронила больше ни слова вплоть до самой гостиницы. Когда Малко нагнулся, чтобы ее поцеловать, она живо отстранилась:

— Я знаю, что Шанти намного моложе, но это еще не дает тебе оснований меня унижать.

С видом оскорбленного достоинства Мадху рванула машину с места так, что шины завизжали под носом разнаряженного, в галунах, швейцара, вытянувшегося по стойке смирно. Малко же, едва добежав до номера, позвонил Алану Праджеру, чтобы сообщить о последних новостях.

— О деле Лала Сингха пишут все газеты, — заметил американец.

— Необходимо рассказать о Шанти Сингх полковнику Ламбо, — сказал Малко. — Мы не можем продолжать выгораживать ее.

— Ладно, — согласился Алан Праджер. — Я приглашу его отобедать.

* * *

Красный зал ресторана «Президент» в Старом Дели был сущий ледник, хотя и без музыкантов. Как всегда элегантный, полковник Пратап Ламбо уписывал цыпленка тандури, жесткого, словно палка... У полковника, надо полагать, было трудное детство.

Малко только что сообщил ему о вероятном участии Шанти Сингх в заговоре, но это не отразилось на аппетите слушавшего.

Алан Праджер, напротив, еле прикасался к еде, зато поглощал ведрами пиво, закусывая особо пряными креветками, как это принято в Гоа.

— Пратап, — заявил он, — что вы собираетесь предпринять? Эта Шанти Сингх, безусловно, участвует в игре. Корова — ее рук дело...

Коротышка-индусик вытер толстые губы и изобразил скорбную улыбку.

Перейти на страницу:

Все книги серии SAS

Похожие книги