Помощники Барт дожидались за периметром под наблюдением военных в камуфляже, но Коломбе достаточно было назвать свое имя, чтобы ее пропустили за кордон. В одном из фургонов она разделась и при помощи специалистки по спецодежде облачилась в похожий на форму РХБЗ костюм, который включал в себя впитывающую поддевку и герметичный скафандр. На шею она повесила противогаз, но надевать не стала.
Альберти остался ждать в машине, а Данте, как и следовало ожидать, пренебрег неприглядным костюмом и согласился надеть лишь перчатку на здоровую руку и бахилы. Он явно нервничал, и Коломба предпочла бы оставить его дома, но тот пригрозил, что, если они попытаются уехать из Медзанотте без него, бросится под колеса их автомобиля. Вдобавок он привел неопровержимый аргумент. «Не знаю, насколько я ценен для моего брата или его противника, – с напускной уверенностью сказал он, – но они не станут ничего предпринимать, если я буду внутри».
Так Данте впервые увидел место своего заточения. В лучах прожекторов клиника дьявольски ухмылялась. Охлаждающие башни на крыше превратились в рога, а главный вход напоминал беззубую ироническую усмешку. Паника захлестнула Данте еще прежде, чем он вошел, и от Коломбы это не ускользнуло.
– Хочешь остаться на улице?
– Нет. Я просто устал, поэтому так медленно иду, – дрожащим голосом солгал он. – Не жди меня.
Один из военных проводил Коломбу к Барт, которая продолжала удерживать дрель, но теперь уже сидя на складном стуле. Ее окружали военные медики, сосредоточенно наблюдавшие за ее состоянием. Шланг отсоединили, а отверстие в стене опечатали. Под руки Барт подставили две доски и примотали их скотчем, чтобы ей легче было держать дрель. Но вынуть сверло из стены, не впустив в отверстие воздух, было невозможно, к тому же сделать это мешал пластиковый кожух. По его периметру проложили силикон, поскрипывавший всякий раз, как Барт немного расслабляла мышцы. От боли в руках на глазах у нее выступили слезы.
Коломба погладила ее по волосам.
– Может, это просто воздушный пузырь, – сказала она.
– Пузыри выталкивают воздух наружу, а этот его всасывает, – чуть задыхаясь, ответила Барт. – Если это ловушка, то очень хитроумная. Обратное давление, помимо прочего, не пропускает наружу частицы и химические следы возможной взрывчатки.
– Я не могу тебя сменить, да?
– Военные уже предлагали, но я даже вздохнуть лишний раз боюсь. К этой поганой стене ничего не прилипает, – сквозь зубы процедила Барт. – К тому же я не хочу, чтобы по моей вине пострадал кто-то еще, поэтому я бы предпочла, чтобы ты отошла на безопасное расстояние.
– Ты вечно жалуешься, что мы никогда не проводим время вместе, а теперь хочешь отослать меня подальше? – парировала Коломба и уселась на пол, прислонившись к стене. – Я привыкла составлять компанию незадачливым бедолагам.
Тем временем Данте наконец вошел в вестибюль. Не успел он присесть на батарею под зловещей мозаикой с Богоматерью, склонившейся над больным, как к нему подошел какой-то мужчина. Незнакомец снял противогаз и сунул в рот электронную сигарету.
– Настоящую не хотите? – предложил ему Данте, закуривая.
– Я бросил, но никотин помогает не засыпать на ходу. Меня зовут Д’Аморе, я работаю с Коломбой.
Мужчина протянул ему руку, но Данте ее проигнорировал.
– Прихвостень Ди Марко, – сказал он.
Д’Аморе рассмеялся:
– Вы со мной не знакомы, но я вас уже достал?
Данте фыркнул:
– Сколько денег у вас в кармане?
Д’Аморе озадаченно посмотрел на него. Данте помахал ему рукой, будто призывая поторапливаться.
Достав бумажник, Д’Аморе ответил:
– Шестьдесят евро.
Данте достал такую же сумму и положил на пол:
– Спорим, мне известно о вас больше, чем вы думаете?
Д’Аморе улыбнулся:
– Я и забыл, что вы менталист.
– Понятия не имею, что это значит… По рукам?
– Раз уж нам все равно нечем заняться… По рукам. – Д’Аморе положил свои наличные к деньгам Данте.
Тот демонстративно размял пальцы – по крайней мере, те, которыми мог шевелить.
– О’кей. Вы много времени провели за границей, – наугад сказал он в качестве увертюры.
– И вы так решили, потому что…
– На вас не по сезону тяжелые ботинки, поцарапанные песком какой-то пустыни. Я немного разбираюсь в седиментологии. Царапины оставлены твердым кремнеземным песком, весьма похожим на египетский.
Д’Аморе невольно опустил глаза на свою обувь:
– Я ездил туда в отпуск.
Данте улыбнулся:
– Будь это так, вы бы мне об этом не сказали. Посмотрим… У вас побаливает левая рука.
Д’Аморе промолчал.
Данте снова улыбнулся:
– Вы напряглись. Значит, это важно… Люди, страдающие от хронической боли и от недавно возникшей боли, ведут себя по-разному. Я бы сказал, что хроническую боль переносят легче.
– Логично.
– Ваши боли хронические, во всяком случае мучают они вас давно. И раз уж вы признали, что работали за границей…
– Ничего я не признавал.
Данте ухмыльнулся:
– Ваши слова подтверждают мою правоту… Полагаю, что ваше возвращение на родину из песков и проблемы с плечом связаны. Военное ранение?
– Вы гадаете на кофейной гуще. Я забираю ваши деньги.
Данте прижал купюры к полу наконечником трости: