Читаем Убить легко полностью

Но, видимо, ее сердце не выдержало такого напряжения, и она вдруг со стоном рухнула на траву.

<p>Глава 23</p><p>Всё сначала</p>

— Но я ничего не понимаю, — сказал лорд Вайтфильд. — Не понимаю.

Он пытался держать себя в руках, но, несмотря на все старания, выглядел совершенно растерянным.

— Начнем с того, лорд Вайтфильд, что в их роду были сумасшедшие, — сказал Баттл. — Мы сейчас раскрыли. Это встречается в старинных семьях, где двоюродные братья и сестры женятся между собой. Немалую роль сыграло и то, что мисс Вейнфлет очень самолюбива, — а все ее планы были разбиты. Вначале не вышло с карьерой, а потом и в личной жизни. — Он помолчал. — Я так понимаю, вы от нее отказались, попросту бросили.

— Мне не нравится это слово — «бросили», — натянуто сказал лорд Вайтфильд.

Старший инспектор Баттл поправился:

— Ладно, скажем по-другому — вы расторгли помолвку?

— Да, я.

— Расскажите — почему, Гордон? — спросила Бриджит.

Лорд Вайтфильд покраснел, видимо, ему было неприятно вспоминать.

— Хорошо, я расскажу вам. У нее была канарейка. Гонория очень любила ее. Птичка обычно брала зернышки прямо из ее рук. Но однажды канарейка вместо этого стала яростно клевать руку. Гонория очень разозлилась, схватила птичку и свернула ей шею! Я… я не мог после этого относиться к ней по-прежнему. Я сказал: мы оба сделали ошибку.

Баттл кивнул:

— Так все и началось. С этого времени она направила все свои мысли и желания к единственной цели.

Лорд Вайтфильд нетерпеливо перебил:

— Я не могу в это поверить.

— Но это правда, Гордон, — сказала Бриджит. — Вы же сами удивлялись, что все, кто перечил вам, с неумолимостью рока погибали.

— Но для этого были причины!

— Этой причиной и была мисс Вейнфлет, — подчеркнула Бриджит. — Поймите же, наконец, Гордон, — отнюдь не рука Провидения столкнула Томми Пирса с подоконника и погубила многих других, а руки мисс Вейнфлет.

Лорд Вайтфильд продолжал упорствовать:

— Все это кажется мне совершенно невозможным!

Баттл спросил:

— Вы говорили, что не далее, как сегодня утром, у вас состоялся разговор по телефону?

— Да, около двенадцати мне позвонили, якобы по поручению Бриджит. Я должен был прийти к леску в Шау, так как вы, Бриджит, хотели мне что-то сказать. Прийти пешком, а не на машине и без сопровождающих.

Баттл кивнул:

— Все правильно. Это и был бы ваш конец. Мисс Конвей нашли бы с перерезанным горлом, и рядом — ваш нож, с вашими отпечатками пальцев! А вы сами — поблизости. И не нашлось бы никаких оправдательных доводов. Любой суд не мог бы не признать вас виновным. Учтите еще вашу расторгнутую помолвку с Бриджит.

— Меня? — воскликнул лорд Вайтфильд, крайне возмущенный. — Неужели кто-нибудь мог представить, что я совершил такое?

— Я бы не поверила, Гордон. Я никогда не верила, — мягко сказала Бриджит.

Лорд Вайтфильд бросил на нее холодный сдержанный взгляд:

— Зная мой характер и мое положение в обществе, ни один человек ни на секунду не поверил бы в это чудовищное обвинение! — Он вышел и с негодованием хлопнул дверью.

— Продолжай, Бриджит, расскажи, почему ты начала подозревать мисс Вейнфлет? — сказал Люк.

— Это началось тогда, когда ты мне сказал, что Гордон — убийца. Я не могла поверить. Была у него секретаршей в течение двух лет! Гордон доверял мне все свои дела, и я знала его. Понимаю: самовлюбленный, самоуверенный, но он очень добрый и мягкий. Мухи не обидит. История о том, как он свернул шею канарейке, была неправдой с начала до конца. Гордон просто не способен на это. Лорд никогда даже не ходил на охоту, потому что вид мертвых животных очень расстраивал его. Таким образом, я поняла, что мисс Вейнфлет прибегла ко лжи, если вдуматься — к очень изощренной! И неожиданная мысль зародилась у меня в голове — а что если она соврала не только в этом… Я решила принять приглашение мисс Вейнфлет остановиться в ее доме и попытаться найти неопровержимые доказательства ее вины.

— Ничего не сказав мне? — сердито спросил Люк.

— Мой дорогой, ты был так уверен, а у меня — одни домыслы. Но я не могла себе представить, что грозит опасность. Думала, у меня уйма времени… — Она всхлипнула. — О Люк, это было ужасно… ее глаза… и мертвый нечеловеческий смех…

Люк сказал с легкой дрожью в голосе:

— Я подоспел в последнюю минуту. — И уныло добавил:

— А еще полицейский, сыщик. Никогда даже не подозревал мисс Вейнфлет. У вас это лучше получается, Баттл.

— Может быть, да, а может быть, и нет. Вы помните, я вам говорил: в убийстве нет ничего невозможного. Тогда я и упомянул старую деву.

— А также — архиепископа и школьницу!

Баттл с грустью улыбнулся:

— Я имел в виду, что любой человек может быть убийцей, сэр.

— Кроме Гордона, — добавила Бриджит. — Давай, Люк, постараемся найти его.

Лорда Вайтфильда обнаружили в его кабинете, где тот читал какие-то бумаги и делал на полях пометки.

— Гордон, — сказала Бриджит, улыбаясь. — Пожалуйста, теперь, когда ты знаешь все, простишь нас?

Лорд Вайтфильд оторвался от бумаг, взглянул на нее:

Перейти на страницу:

Все книги серии Инспектор Баттл

Похожие книги