Читаем Убить лучше по-доброму полностью

Я привязалась к Теду. И даже больше. Когда мы поцеловались на кладбище в Конкорде, я удивилась собственной реакции – чувствам, которые вызвал во мне этот поцелуй. Я сказала себе – как всегда, когда в моей жизни появляется мужчина, – что влюбленность исключена. Я знала, что не смогу пережить это снова. Но Тед мне очень нравился. Он был симпатичный и капельку неуклюжий, как будто так и не смог привыкнуть к своему обаянию. Один из тех мужчин, кому принадлежит весь мир, но они и не подозревают об этом. Я знала, чем Миранда очаровала его. Она была не только самой сексуальной женщиной на свете, она была удивительно самодостаточной и уверенной в себе. Видимо, это качество и привлекло его. Но кроме страстного поцелуя – желтых листьев вокруг нас, его руки на моем свитере – у меня было удивительное чувство, что я могу быть собой рядом с этим человеком, могу рассказать ему о своих секретах. Он делился со мной самыми потайными мыслями, желанием убить жену, и однажды, говорила я себе, я смогу рассказать ему о своем прошлом.

А теперь его нет.

Мне вдруг нестерпимо захотелось снова увидеть его, но этого не случится никогда.

Я зашла в Интернет, чтобы найти хоть какие-то подробности. Но ничего нового не было, только несколько газетных статей, которые повторяли информацию «Глоуб». Я стала размышлять, как Миранда спланировала убийство. Наверняка Брэд спустил курок. Конечно, мог быть и третий человек, но я сомневалась. Так как же они сделали это? Миранда уезжает из города, зная, что Тед будет дома один в тот вечер. Брэд приезжает из Мэна. Сначала он вламывается в соседский дом и грабит его. Об этом доме наверняка знала Миранда. Она знала, что владельцев нет дома, и что у них нет сигнализации. Все просто. После ограбления Брэд пришел к Теду и постучался в дверь. Тед впустил бы его, и Брэду оставалось только застрелить его. Планировалось обставить все как неудачное ограбление. Затем Брэд вернулся в Мэн.

Я задумалась, какое алиби у Брэда. Оно должно быть, но как? Ведь он приехал из южного Мэна в Бостон, совершил два преступления и вернулся обратно. На это потребуется минимум три часа, скорее всего, больше, потому что нужно соблюдать скоростной режим на трассе. Возможно, Миранда рассчитывала на то, что абсолютно никто не знал о ней и ее подрядчике. Но можно ли надеяться на это? Тед ведь узнал о них. Кто-то еще в городе наверняка тоже знал. Рабочие на стройке? Бармен в гостинице Кенневика? Вряд ли они смогли сохранить свои отношения в тайне.

И я знала, конечно же. Мое положение оказалось уникальным – я обладала всей информацией от Теда Северсона, но никто в целом мире не знал, что мы с ним были знакомы. Я могла пойти в полицию и все рассказать, не упоминая, что Тед планировал убить свою жену. Но я не сделаю этого. Вполне возможно, что полиция загубит это расследование, и Миранда не попадет под подозрение. Но даже если ее арестуют и отправят в тюрьму, она прославится на всю страну. Я представила себе – женщина с ее внешностью, которая убедила любовника убить своего мужа. Это будут крутить по телевизору не один год.

Миранда заслужила наказание больше, чем когда-либо.

Я отправила сообщение своей подруге Кэти, предупредив ее, что плохо себя чувствую и не смогу пойти с ней в кино вечером. Затем послала электронное письмо своему боссу в Винслоу-колледж, написав, что простудилась и не смогу завтра выйти на работу. Мой босс до ужаса боится вирусов и всегда с радостью дает больничный.

Мне предстояло многое сделать, и в первую очередь – поехать в Кенневик и встретиться с Брэдом Даггетом. Я знала, что действовать придется быстро, потому что полиция, возможно, уже напала на след – нужно опередить их.

<p>Глава 17</p><p>Миранда</p>

Было десять часов утра, от него пахло алкоголем. Капельки пота блестели на волосах, под опухшими глазами виднелись синяки.

– Ты один?

– Да, – сказал Брэд.

Мы стояли на подъездной дорожке возле недостроенного дома в Мэне. Было воскресенье. Брэд застрелил моего мужа в пятницу вечером, и, глядя на него, я поняла, что переоценила его возможности. Его лихорадило, глаза блестели.

– Все в порядке, – сказала я. – Полиция думает, что это неудавшееся ограбление. Как мы и планировали.

– Да, – повторил он.

– Ты как? Выглядишь ужасно.

– И чувствую себя ужасно. Оказалось сложнее, чем я думал.

– Мне очень жаль, милый, – сказала я. – Это скоро пройдет. Обещаю. Мы поженимся. Ты разбогатеешь. Поверь мне, все пройдет.

– Да, знаю.

– Тогда соберись. Если полиция станет расспрашивать тебя, ты же не можешь выглядеть, как зомби. Понял? Все кончено. Тед мертв, и назад пути нет.

По Микмак-роуд проехала машина, и Брэд проводил ее взглядом. Я наблюдала за ним. Утро выдалось холодным, и его дыхание превращалось в пар. Он повернулся ко мне.

– Нам не стоит встречаться здесь, – сказал он и вытащил «Marlboro Red» из кармана куртки. Он прикурил, прикрыв руками спичку, хотя ветра не было.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Девочка из прошлого
Девочка из прошлого

– Папа! – слышу детский крик и оборачиваюсь.Девочка лет пяти несется ко мне.– Папочка! Наконец-то я тебя нашла, – подлетает и обнимает мои ноги.– Ты ошиблась, малышка. Я не твой папа, – присаживаюсь на корточки и поправляю съехавшую на бок шапку.– Мой-мой, я точно знаю, – порывисто обнимает меня за шею.– Как тебя зовут?– Анна Иванна. – Надо же, отчество угадала, только вот детей у меня нет, да и залетов не припоминаю. Дети – мое табу.– А маму как зовут?Вытаскивает помятую фотографию и протягивает мне.– Вот моя мама – Виктолия.Забираю снимок и смотрю на счастливые лица, запечатленные на нем. Я и Вика. Сердце срывается в бешеный галоп. Не может быть...

Адалинда Морриган , Аля Драгам , Брайан Макгиллоуэй , Сергей Гулевитский , Слава Доронина

Детективы / Биографии и Мемуары / Современные любовные романы / Классические детективы / Романы