Читаем Убить мужа полностью

- Госпожа Томиланна сан Арн, - объявил меня тот самый блондин, которому ночью пришлось извиняться. Это что, начальник стражи? Или личный телохранитель отца? Кто он такой вообще?

Я прошла к столу, где уже сидели отец и брат, который (я так понимаю) сознался отцу, что проболтался мне о нашем родстве. В итоге Манур сидел аж в трех стульях от батеньки и с тревогой на меня поглядывал. А я что? А я ничего.

- Доброе утро! – Жизнерадостно улыбнулась я и, прошествовав до стола, устроилась по правую руку от отца… видимо, заняв место этой баронессы «лейка в бассейн». – Как отдохнули, папенька? – Невинно поинтересовалась я, нагло игнорируя пошедшую пятнами фею с красными глазами.

На самом деле и отец выглядел не очень хорошо. Вряд ли он вообще сегодня спал, да и его глаза так же были опухшими.

- Хорошо, - скрипнул он зубами и взглядом велел баронессе устроиться уже хоть где-нибудь. Рамина скромно устроилась недалеко от Манура, за которым, видимо, решила приглядеть. – Велите нести завтрак, - хлопнул он в ладоши.

Я тут же пригорюнилась.

- Что-то мне не очень-то хочется есть. Может быть, я потом как-нибудь? – Спросила, хлопая ресницами.

- Это семейный завтрак. Здесь все обязаны подчиняться мне. И, если я велел завтракать, значит, ты обязана подчиниться! – Рыкнул он.

Мда, кажется, я вывожу его из себя одним своим присутствием. Что ж, буду хорошей девочкой и позавтракаю от души. Только он сам виноват в том, что заставил меня это сделать. Дедушка еще в детстве понял, что заставлять меня что-либо делать против воли просто бесполезно.

- Хорошо, - так же лучезарно улыбнулась, поймав на себе предвкушающий взгляд от Рамины и полный опасения от Манура.

Блюда принесли весьма быстро. Передо мной поставили тарелку, накрытую крышкой. Хмм, интересно, что там? Открыв крышку, я разочарованно посмотрела на еду. Снова овощи-фрукты. Ну куда это годится? Еще и кольцо палец закололо. Никак тут без магии не обошлось.

Отец же хмыкнул, заметив мое разочарование и убрал крышку со своего блюда, где овощи были приготовлены. Нечто, похожее на зеленую картошку, какие-то запечённые листья….

- Ням, - мурлыкнула я и в секунду поменяла наши с ним тарелки. Пока граф хватал ртом воздух, выпучив глаза, я уже принялась за трапезу (тем более, что кольцо стоически молчало. Да и еда оказалась на удивление вкусной. – Фто? – Я прекратила есть только тогда, когда отец расколошматил тарелку с предназначенной для меня едой об пол.

- Ты…. Да как ты смеешь?!? – Заорал он.

Я дожевала то, что было у меня во рту.

- Ты сам приказал мне есть, а я не корова, чтобы питаться сырыми овощами. Так как на твоей тарелке овощи были приготовлены, то я решила, что ты вполне можешь обойтись тем, что предложил мне. Ведь это ты же расстарался и приказал положить любимой дочери все самое вкусное, - развела я руками. – А что бы показать тебе свое расположение, я отдала тебе свою тарелку с этим самым вкусным. Так что, думаю, все довольны.

Над столом повисла гнетущая тишина. Слуга, стоявший у двери, спешно вылетел из столовой. Надо полагать, что для новой порции для папеньки.

- Что ты задумала? – Отец откинулся на спинку стула и, прищурив слезящиеся глаза, принялся на меня изучающе смотреть.

- Я? – Округлила глаза. – Я приплыла сюда, чтобы познакомиться с отцом, завести хорошие семейные отношения и постараться вписаться в этот мир. Но пока что ты уже два раза на меня накричал, а твои феи вообще сначала меня в покоях заперли, а потом и вовсе ко мне ночью в спальню ворвались, - с обидой в голосе упрекнула я его в отсутствии гостеприимства.

Папенька тут же присмирел.

- Скоро прилетит твоя бабушка, весточку я ей уже отправил. Уж она-то тебя научит хорошим манерам, - сдался он, покосившись на баронессу.

Слуга поставил перед ним новую тарелку, с которой отец так же убрал крышку.

- Бабушка - это хорошо, - подмигнула я Рамине, которая делала вид, что ест, до основания расковыряв всю зелень на тарелке. – С бабушкой я очень хочу познакомиться. Попрошу ее научить меня вязать носки и штопать нижнее белье.

В этот момент ведьма с грохотом уронила свою тарелку на пол, и все посмотрели на нее.

- Простите, - Рами сделала вид, что смутилась. – Я…, - она поднялась, - пойду, наверное.

- Сидеть! – Рявкнул отец, которому я уже засыпала в тарелку перец.

Заметил данное действо только Манур, взгляд которого отдавал теперь неподдельным восхищением.

- Да, Рамина. Невежливо уходить посреди трапезы, - покачала я головой и ведьма села на свое место. – Так, когда там прибудет бабушка?

- Возможно, что сегодня вечером, - отец взял в руки вилку и строго посмотрел на меня. – Не надейся на то, что она будет к тебе благосклонна.

- Пфф! Пусть лучше она думает, как избежать моей благосклонности, - усмехнулась я и продолжила доедать блюдо.

- Ты слишком самоуверена, - папенька покачал головой и отправил в рот щедро присыпанную перцем порцию. Он даже успел пару раз пожевать, прежде чем выпучил глаза, из которых побежали слезы. – М-м-м! – Замычал он.

- Вкусно, да? – Доброжелательно спросила я.

- М-м, - он замахал руками и открыл рот.

Перейти на страницу:

Все книги серии Бюро находок «Потеряшка»

Похожие книги