Читаем Убить нельзя научить. Книги 1 и 2 полностью

– Что ж! – потирая ладони, подмигнул Эйдигер Вархару. – Свадьбу мы вам устроим по высшему разряду. И я не имею в виду разряд высоковольтного провода. – Старший Мастгури привычно почесал затылок скальпелем (он неведомым образом оказывался в руке главврача всякий раз, когда тот изображал задумчивость) и добавил: – И разряд молнии тоже не имею в виду. Но высший разряд гарантирую.

Вархар загоготал снова, Эйдигер подхватил, Слася присоединилась. Мы с Алисой переглянулись и пожали плечами.

Да-а-а. Чувствовала я, что обычными меховыми шортами и буйными плясками вокруг костра с попутным разрушением всего и вся не обойдется.

Уж если за свадьбу брались скандры – спасайся, кто может.

Я запоздало пожалела, что отказалась от организации торжества здесь, с участием Зора и его личных помощников. Ректор и Гвенд уговаривали нас с Вархаром часа два. Пока скандр не заявил, что предпочитает отмечать торжество не под дубом, а в березовой роще. Зор больше не обижался, даже усмехнулся и махнул рукой. Дескать, варвара исправлять – только время терять. Зато Гвенд наконец-то оказал скандру достойный отпор.

– Что ж! Тогда мы приедем к вам, – бодро сообщил проректор, сладко улыбаясь Вархару. – И декораторов прихватим. Самых любимых. Тех двоих, что создавали интерьеры в общежитиях – розовом и золотом корпусах. Вообразите только! Просыпаетесь вы поутру, а под окнами – красота неописуемая. Деревья, листва, да все, что попадется под руку нашим специалистам, изменятся до неузнаваемости. Блестящий эффект гарантирую!

Так быстро Вархар еще не уходил ни из одного кабинета.

<p>Глава 21. Свадьба по-скандровски</p>

Самое поразительное, что Гвенд сдержал угрозу. Хоть и остался в полной уверенности, что я пошутила, когда сказала ему об этом.

Наутро перед свадьбой я проснулась от истошного, полного невыразимой муки крика Вархара. Я сразу смекнула, что единственное может довести воинственного скандра до такого состояния.

Деревья под нашим окном были украшены цветными атласными ленточками. Они закручивались вокруг веток, как серпантин, и складывались в причудливые бантики. В небе реяли «пышные букеты» воздушных шаров всех цветов радуги.

Вархар несколько секунд стоял у окна и только моргал. Но заметив, что я встала, приободрился, выдохнул и пообещал:

– Ничего, Оленька, они еще пожалеют, что приехали!

И, как обычно, сдержал слово.

Накормив меня сытным завтраком, скандр убежал «готовиться с друзьями». Накануне вечером в Академию приехал Эйдигер. И теперь братья Мастгури затевали нечто грандиозное, если верить Вархару.

Не успела я допить ромашковый чай, как в комнату влетели Слася с Алисой.

Вот уж не ожидала, что настанет день, когда уже не я, а девушки будут меня наряжать. Мрагулка с сестрой порхали вокруг часа полтора и, кажется, получали от этого ни с чем несравнимое удовольствие. С большим наслаждением они только крипсов поджаривали.

Свадебное платье было не так-то просто зашнуровать.

От громоздкой прически в стиле «как прибили, так и держится», на трех литрах парикмахерского лака и килограмме шпилек, я решительно отказалась. Слася с Алисой заплели несколько кос и ловко подкололи их на голове заколками. Добавили «праздничных болтусек» – так называла мрагулка зажимы с белыми цветочками и бусинками, и мы все остались довольны результатом.

Издалека заслышав топот варваров с родной кафедры, я поспешила спрятаться на кухне.

Толпа снесла дверь, ворвалась в квартиру ураганом, и Эйдигер «как законный представитель жениха» объявил, что скандры не выкупают невесту, а похищают ее. В худшем случае – уничтожают все вокруг и все равно похищают.

Слася начала возражать, Алиса, кажется, потеряла дар речи. Но тут из кухни вышла я, и дар речи потеряли уже все.

Несколько минут скандры произносили свое обычное в таких случаях:

– О-о-о… о-о-о…

А потом истлы, мрагулы, леплеры и таллины что-то нечленораздельно рычали, мычали, басили и поскрипывали. И только сальфы сохранили способность выражаться литературно:

– Офигеть! – Ни чинты себе! – О-ой!

То были самые связные и витиеватые комплименты моему платью.

Я решила сразить варваров наповал, и все вышло в точности, как рассчитывалось.

Платье состояло из короткого белого лифа с головокружительным декольте и мини-юбки, а скорее даже набедренной повязки с разрезами по бокам. Все остальное тело, между лифом и юбкой красиво опутывала сеть белых атласных лент. Белые сапожки на высоком каблуке дополняли всю эту красоту.

Не скоро делегации удалось похитить невесту, потому что Вархар категорически запретил ко мне прикасаться.

И пообещал, что за это оторвет каждому все, что «плохо торчит».

Сам жених тоже не сразу сообразил – что же теперь предпринять. Некоторое время он только стоял напротив и чесал затылок, окидывая меня все более и более мутным взглядом.

Потом обернулся к Эйдигеру – тот стоял впереди, а Доктор Шок чуть поодаль.

– А что мы собирались делать? – растерянно уточнил Вархар.

Перейти на страницу:

Все книги серии Убить нельзя научить

Убить нельзя научить. Книги 1 и 2
Убить нельзя научить. Книги 1 и 2

I. Ты согласилась преподавать физику в Академии Войны и Мира? Будь осторожна! Тебя ожидают неуправляемые студенты и невиданные расы. Ты будешь тушить пожары, уворачиваться от камнепадов, усмирять летучую мебель. Тебе придется управлять магнитным полем и сражаться с зелеными великанами. Но самая большая проблема – это твой непосредственный начальник, проректор и воин-варвар, нахальный, неуравновешенный и безумно влюбленный в новую преподавательницу.II. Ты согласилась на стажировку в Академии Внушения и Наваждения? Будь внимательна! В этом раю безалаберности и царстве гламура придется бороться со страшными галлюцинациями, вести настоящее следствие и снова сражаться с зелеными великанами-крипсами, врагами всех перекрестий миров. Но все проблемы можно решить! Особенно если рядом твой любимый – воин-варвар, способный ради своей женщины рискнуть жизнью, раскрыть самый хитроумный заговор и даже отказаться от своих якобы незыблемых мужских принципов.

Ясмина Сапфир

Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы

Похожие книги