– Я не могу играть в эти игры. Мне жаль. – Я сделал шаг назад, наклонился и подобрал фонарь. – Мне надо отвязаться от этого будущего, отправить нас в другую временну´ю линию. Нам всем нужен шанс. Я не могу пройти твоим путем. Мне жаль. – Я бросил взгляд в темный коридор. – Твоя Миа взрослая. Ей сорок. Она свою жизнь прожила…
Димус опустил голову.
– Как легко молодые жертвуют старыми. Когда тебе будет сорок, тебе это не покажется таким однозначным. Поверь мне. Но… Помни, что ты сказал мне, что старики были ценой, которую можно заплатить.
– Я не говорил этого. – Не совсем. Но, в общем-то, я так и сказал.
Димус поднял свой правый рукав.
– У меня здесь нет шрама. – Он провел пальцем по обратной стороне ладони.
– Что? – Я не мог понять, он обезумел или пытался отвлечь мое внимание, пока Раст убивал моих друзей.
– У меня нет здесь шрама. – Он пожал плечами. – Если бы у тебя он был… то ты не смог бы стать мной. Смог бы? – Он опустил рукав на место. – Я помню, что этой ночью здесь погибли трое. Сделай все по-своему, и, может быть, погибнет больше. А может, и меньше. – Он поймал мой взгляд и зажмурился от света фонаря. – Он в твоем кармане.
Я порылся в кармане плаща, и да, он там и был, мой складной нож. Я вынул его и приложил маленькое, как бритва, острое лезвие к тыльной стороне моего запястья.
– Подумай об этом. – Димус не умолял. Я был ему благодарен за это.
– Нет времени, – и я полоснул лезвием по коже. Я несильно нажал, но кровь быстро выступила, а вместе с ней возникла и острая, тошнотворная боль. Я отвернулся, и меня вырвало. У меня теперь будет шрам там, где его нет у Димуса. Он не был мной. Его прошлое больше не было моим будущим.
– Ресторан.
– А? – Я обернулся, вытирая желудочную кислоту с губ.
– Это убивающее слово. Там ты найдешь Раста и перекроишь будущее.
Джон упомянул корпоративный ресторан на первом этаже. Я вышел в коридор.
– Идешь?
– А зачем мне? – крикнул Димус мне в спину. – Это больше не мое будущее.
Я дошел до угла и обернулся:
– Оно все еще имеет значение!
– Для тебя, возможно. – Его голос донесся из темноты, он стоял за пределами луча моего фонаря, в котором разряжалась батарейка. Воцарилось молчание. Но как только я собрался идти дальше, он сказал:
– Это было решением и твоей второй проблемы, знаешь ли.
– Что? Что было?
– В Башне Иллюзий. Кто-то должен был умереть. Вы должны были скастовать «Слово Силы: Убийство» на старика. Все бы исчезло. Достаточно было убить одного старика.
– Давай же! – и я побежал к лестнице. За мной последовало лишь молчание.
Я достиг второго этажа прежде, чем по-настоящему разнервничался. Я охотился на невменяемого убийцу в темном здании. В одиночку. Раст каким-то образом исхитрился убить и обезглавить всем известного местного криминального авторитета, а затем следовал за нами по всему Лондону с его отрезанной головой в пакете из супермаркета. Мой план состоял в том, чтобы напасть на него с моим верным складным ножом, чье лезвие, хоть и острое, было длиной от силы в дюйм.
Я выглянул в коридор из лестничного пролета и окликнул:
– Элтон! Саймон! – Я набрал воздуха в грудь, чтобы крикнуть еще раз, когда, вопреки всем ожиданиям, два фонаря показались в дальнем конце коридора и побежали мне навстречу, раскачиваясь во все стороны.
– Мы нашли его! Мы нашли его! – Элтон бежал первым и держал над головой плоскую черную коробку, явно позабыв о том, что излишний шум может привлечь внимание охранников.
– Мы нашли его! – Краснолицый Саймон, пыхтя, догнал его.
– Что нашли? – Я оглянулся, высматривая Раста.
– Микрочип, болван! – Элтон подпрыгнул ко мне. – Сай подобрал комбинацию. Я нашел сейф. Большая такая штука, словно времен Второй мировой, просто стояла в углу офиса.
– Нам надо идти. Раст здесь. Он убил Мешка, и, я думаю, он ищет Миа.
– Раст? – Элтон моргнул и сделал шаг назад. – Псих, который поджег квартиру Миа? Что он здесь делает?
– Убивает людей. Он шел за нами. Идем. – Я побежал вниз по лестнице, едва касаясь ногами земли. – Мы должны найти остальных и свалить отсюда.
Мы выбежали с лестничного прохода на первый этаж. Было темно и тихо.
– Джон! Миа! – завопил я. В прошлый раз это сработало.
Никакого ответа.
– Вы идите туда, я пойду туда. – Я обнаружил указатель со словом «Ресторан».
– Ты шутишь, что ли? – Элтон схватил меня за плечо. – Говоришь, он Мешка убил? И ты снова хочешь разделиться? – Он отпустил меня и вынул гвоздодер из сумки. – Мы завалим этого козла вместе.
– Джон взялся за одну половину этого коридора. Миа за другую. Нам нужно найти обоих. Идите! Я знаю, что делаю! – Я помахал своим маленьким ножом так яростно, как мог. Саймон и Элтон не умрут при мне. Я сам доберусь до ресторана.
– Да нет же…
Элтон осекся из-за далекого крика, донесшегося с той стороны, куда я пытался отправить их.
– Давай же! – Подняв свой гвоздодер, он убежал. Саймон покорно последовал за ним.
Я притворился, что бегу с ними, но на ходу резко развернулся и побежал в обратную сторону.