Читаем Убить посыльного полностью

— Он принадлежит Эдди Дейвису, — сказал Паркер. — Ты и его тоже пригласил? Поздравляю. Из-за тебя пострадали люди. Или ты целился в Деймона? Если бы он погиб, на него можно было бы списать все эти убийства.

— Я ни в кого не стрелял.

Паркер удивленно посмотрел по сторонам:

— Да? Может быть, это сделал вот тот парень, который лежит теперь на лужайке? Я не стрелял, пока Дейвис не убежал. Ты начал стрелять первым.

Кайл угрюмо молчал.

— Так ты хочешь сказать, что все это — дело рук того бедолаги? — с недоумением спросил Паркер. — Он в смертельной судороге нажал на курок и дважды выстрелил в спину Эбби Лоуэлл?

Джимми Чевалски встал между ними:

— Эй, успокойтесь. Вам что, мало одного погибшего полицейского?

— Я не стрелял в нее! — закричал Кайл как ненормальный. — Сколько раз тебе повторять?

— Жаль, что Руис не пришла, — сказал Паркер. — Она могла бы конфисковать твое оружие и начать против тебя расследование прямо на месте.

— Правда? — ухмыльнулся Кайл. — А я слышал, у нее и так забот хватает. С тобой.

— У нее ничего на меня нет, — сказал Паркер. — Она только тратит время — и свое, и чужое. Я ни в кого не стрелял. Я не выслуживаюсь перед Тони Джираделло, как ты.

— Ты не знаешь, о чем говоришь, Паркер.

— Неужели? Я знаю, что Эдди Дейвис разъезжает в точности на таком же «линкольне», какие стоят в гараже «Краун энтерпрайзис». Я знаю, что Дейвис и Ленни Лоуэлл кого-то шантажировали, и я представляю себе за что. А ты что знаешь об этом?

— Я знаю, что ты не передал нам материалы по делу и стащил улики из банковского сейфа Ленни, включая двадцать пять тысяч долларов, — сказал Кайл.

— У меня был ордер, выписанный судом, — ответил Паркер. — Деньги опечатаны, номера купюр переписаны, они находятся в надежном месте. Я не передал их еще в отдел вещественных доказательств, потому что был очень занят — пришлось обороняться от своей напарницы и начальника, которые нанесли мне удар в спину, и от вашего отдела, который опять пытается со мной расправиться.

Махнув рукой, он повернулся, чтобы уйти, и вдруг увидел в толпе мальчика из Китайского квартала, который смотрел на него во все глаза. А за спиной у мальчика стояла Энди Келли.

Паркер постарался придать своему лицу бесстрастное выражение. Не нужно, чтобы Брэдли Кайл заметил его волнение.

— Паркер, не уходи. Ты знаешь наши правила. Ты вытащил пистолет и сделал один выстрел.

Паркер вынул пистолет из кобуры и передал его Чевалски.

— Отнеси его в отдел баллистики и сообщи об этом в отдел служебных расследований.

— Все сделаю, босс, — сказал Джимми и ушел.

Паркер поискал глазами мальчика, но тот уже исчез. Келли тоже пропала. Паркер пролез под желтой лентой и пошел прочь от всех этих прожекторов, шума и людей. Он решил зайти в гостиницу «Билтмор» чего-нибудь выпить.

Он ступил на тротуар. Здесь велись ремонтные работы, и вдоль стены протянулся дощатый тоннель. У входа в него стоял мальчик.

Паркер остановился, сунул руки в карманы и посмотрел на него.

— Как интересно, что мы с тобой здесь встретились, — сказал Паркер.

Мальчик стоял и кусал нижнюю губу.

— Если я расскажу вам о чем-то, вы обещаете, что не арестуете меня?

— Все зависит от того, что ты сделал. Ты, надеюсь, никого не убил?

— Нет, сэр.

— Ну, тогда я обещаю: что бы ты там ни натворил, я тебя отпущу.

— Мне очень не понравился тот, второй полицейский, — сказал мальчик. — Он какой-то подлый. Я видел его сегодня утром у магазина мадам Чен.

Паркер удивленно поднял бровь:

— Правда? А что он там делал?

— Он пришел к мадам Чен насчет ее машины, только машину уже забрали другие полицейские. Он очень разозлился.

— Хм-м… — Паркер наклонился к нему. — Я думаю, у него комплекс неполноценности. Ну, так что ты мне хотел рассказать?

Мальчик стал беспокойно оглядываться.

— Вот что я тебе предлагаю, — сказал Паркер. — Я как раз собирался поужинать. Ты голодный? Пойдем поужинаем вместе? Я тебя угощаю. Чизбургерами.

— Я мясо не ем.

— Ну, закажешь себе, что ты любишь.

Пока они ждали на перекрестке, когда загорится зеленый свет, Паркер заметил:

— Я думаю, пора бы нам называть друг друга по имени.

Мальчик опасливо покосился на него.

— Можешь называть меня Кев, — сказал Паркер.

— Тайлер, — проговорил мальчик. — Тайлер Деймон.

Тайлер Деймон поведал Паркеру сагу о братьях Деймон, без особого аппетита поклевав спагетти. Паркеру было его очень жалко. Бедный мальчик очень переживает из-за старшего брата.

— Что с нами теперь будет?

— С тобой все будет хорошо, Тайлер, — сказал Паркер. — Нам обязательно надо теперь найти твоего брата, чтобы и у него все было хорошо. Можем мы как-то это сделать?

Тайлер сидел, понуро уставившись в свою тарелку.

— Он не ответил мне сегодня ни разу. А вдруг этот бандит на мотоцикле догнал его?

— У него уже нет мотоцикла, — сказал Паркер. — Мне рассказали, что твой брат оторвался от него на велосипеде, а этот тип погнался за ним и упал с крутой лестницы.

— Но он не разбился?

— Все равно твой брат уехал раньше. — Паркер поднялся. — Поедешь со мной, будешь сидеть на переднем сиденье.

Глаза Тайлера стали совсем огромными:

— Правда?

— Ну да, я беру тебя в напарники.

Перейти на страницу:

Все книги серии Избранные романы «Ридерз Дайджест»

Похожие книги

Змеиный гаджет
Змеиный гаджет

Даша Васильева – мастер художественных неприятностей. Зашла она в кафе попить чаю и случайно увидела связку ключей на соседнем столике. По словам бармена, ключи забыли девушки, которые съели много вкусного и убежали, забыв не только ключи, но и оплатить заказ. Даша – добрая душа – попросила своего зятя дать объявление о находке в социальных сетях и при этом указать номер ее телефона. И тут началось! Посыпались звонки от очень странных людей, которые делали очень странные предложения. Один из них представился родственником растеряхи и предложил Васильевой встретиться в торговом центре.Зря Даша согласилась. Но кто же знал, что «родственник» поведет себя совершенно неадекватно и попытается отобрать у нее сумку! Ну и какая женщина отдаст свою новую сумочку? Дашенька вцепилась в ремешок, начала кричать, грабитель дал деру.А теперь представьте, что этот тип станет клиентом детективного агентства полковника Дегтярева. И Александр Михайлович с Дашей будут землю рыть, чтобы выяснить главную тайну его жизни!

Дарья Аркадьевна Донцова , Дарья Донцова

Детективы / Иронический детектив, дамский детективный роман / Прочие Детективы
Волчьи ягоды
Волчьи ягоды

Волчьи ягоды: Сборник. — М.: Мол. гвардия, 1986. — 381 с. — (Стрела).В сборник вошли приключенческие произведения украинских писателей, рассказывающие о нелегком труде сотрудников наших правоохранительных органов — уголовного розыска, прокуратуры и БХСС. На конкретных делах прослеживается их бескомпромиссная и зачастую опасная для жизни борьба со всякого рода преступниками и расхитителями социалистической собственности. В своей повседневной работе милиция опирается на всемерную поддержку и помощь со стороны советских людей, которые активно выступают за искоренение зла в жизни нашего общества.

Владимир Борисович Марченко , Владимир Григорьевич Колычев , Галина Анатольевна Гордиенко , Иван Иванович Кирий , Леонид Залата

Фантастика / Проза для детей / Ужасы и мистика / Детективы / Советский детектив