Читаем Убить Тома Круза полностью

 "Wo diule mian, zhende diule mien!!! Я потерял лицо! Мне теперь вовек не оправдаться!" - в панике путал он китайские и английские фразы. У него никогда не было друзей - ни в начальной школе, ни в средней, ни в колледже, ни на юрфаке, ни в институте дипслужбы госдепартамента. И даже в консульстве коллеги-дипломаты его сторонились, а традиционно заискивающие перед американцами местные сотрудники почти открыто смеялись в спину. И вот судьба дала ему шанс - в его помощи нуждались, его совета просили, его знания и опыт могли стать, наконец, востребованными и оцененными по достоинству. А он, как обычно, все так глупо и бездарно испортил. Привалившись к стене, Айк принялся раскачиваться, словно буддийский монах, все громче повторяя два проклятых слова, навсегда погубившие его репутацию - Синьцзян и Сицзан...

 Василий наклонился к нему, похлопал по щекам, а потом просто ухватил за ворот пиджака и усадил на свободный ряд кресел. Тут к ним подошла сотрудница авиакомпании и поинтересовалась, намерены ли господа лететь в Урумчи, поскольку посадка на рейс заканчивалась.

 - К сожалению, нашему другу стало плохо, и нам придется немного скорректировать планы, - еле сдерживая раздражение, сухо произнес Рихард и, видя, что девушка не собирается оставлять их в покое, уже безо всякой тени любезности рявкнул, - мы никуда не летим.

 Когда китаянка удалилась, Рихард сел рядом с Василием напротив Айка и с плохо скрываемым презрением несколько секунд разглядывал его.

 - Я потерял лицо, - всхлипнул Айк, - нет мне прощения...

 - Самое время делать харакири, - ухмыльнулся Василий.

 - Но мы ведь не в Японии, мистер Комнин, - испуганно отшатнулся назад Айк. - В современном Китае такое варварство не практикуется.

 - А зря, - снова ухмыльнулся Василий и хотел еще что-то добавить, но Рихард его остановил и заговорил сам.

 - Все ошибаются, - в голосе Нормана не слышалось ни милосердия, ни сострадания.- Лицо ваше на месте, мистер Блюм, а доверия я к вам с самого начала не испытывал. Так что, я в вас даже не разочарован, поскольку разочаровываться не в чем. И, тем не менее, вы меня очень сильно подвели. Теперь из-за вашей тупости мне придется обращаться за помощью к человеку, которого я меньше всего хотел впутывать в наши дела.

 С этими словами Рихард поднялся, достал из внутреннего кармана пиджака платиновый слайдер Vertu и поискал в памяти номер. На том конце линии ответили быстро.

 - Здравствуй, милая. Не разбудил? - по резко изменившемуся тону Нормана, Василий понял, что тот разговаривает с кем-то очень ему близким и, позабыв о все еще тихо стенающем Айке, принялся прислушиваться к разговору. Рихард заметил это и отошел подальше.

 - Через час, гостиница Pudong Shangri-La, - сообщил он Василию по окончании разговора. - Теперь организация нашего путешествия находится в надежных руках.

 Айк издал всхлип и закрыл лицо руками.

 - Я знаю, мистер Блюм, что вы старались, - Рихард произнес это без прежнего презрения - всего лишь с легкой насмешкой, в которой можно было при желании различить даже нотки жалости, - так постарайтесь еще раз.

 - С удовольствием! - Айк вмиг вскочил на ноги, и его "потерянное лицо" снова озарилось прежним энтузиазмом.

 - Отвезите нас в отель Pudong Shangri-La, это в деловом районе. Только, пожалуйста, не перепутайте адрес. Нас ждут, а я очень не люблю опаздывать.

 

 23 июня 2009 года

 отель Pudong Shangri-La

 Шанхай, КНР

 

 В большом зеркале в золотой раме отражался нарочито роскошный декор дамской уборной первого этажа пятизвездочного отеля Pudong Shangri-La. Высокая темноволосая девушка с внешностью фотомодели, одетая строго, но элегантно - темно-серый деловой костюм в едва заметную полоску, светло-лиловая блузка и шейный платок схожего с ней тона - стояла у зеркала и аккуратно подкрашивала глаза. Давалось ей это непросто, потому что руки у нее немного дрожали.

 Закончив с макияжем, девушка еще раз придирчиво осмотрела собственное отражение. Сегодня с утра она надела лодочки на шпильке от Salvatore Ferragamo, и это оказалось, как нельзя кстати. Зато прическа... Быстрым точным движением, она расстегнула серебряную заколку, и длинные темно-каштановые волосы шелковой волной рассыпались у нее по плечам. "Так лучше" - улыбнулась она своему отражению из-под идеально подрезанной челки, - "хотя..." Платок был явно не к месту, она ослабила узел, сняла его и убрала в объемную сумку с логотипом Louis Vuitton. Затем расстегнула верхнюю пуговицу блузки, и немного подумав, - еще одну, вторую сверху.

Перейти на страницу:

Похожие книги