Дальневосточная коммунистическая организация на периферии занимала прочное положение и пока еще имела возможность влиять на крупные транспортные перевозки по железным дорогам, не говоря о том, что она входила частично в финансово-экономический совет земского правительства. Единственной преградой при изъятии ценностей коммунистами являлся управляющий банком Маркин, который мог наложить вето на их выдачу, потребовав резолюцию всего финансово-экономического совета, а не одного или нескольких чиновников, и как честный человек непременно бы сделал это. Да еще, возможно, какие-то препятствия создал бы японский караул.
Михаил облегченно вздохнул. Отдельные части разрозненной мозаики начали выстраиваться в цельную картину. Он понял, что могло связывать таких разных людей, как японский разведчик Ямамото, коммунист Дедусенко, финансовый авантюрист, спекулянт-проходимец Югович и обворожительная красавица Оленька Маркина, через которую они могли повлиять на не чаявшего в ней души отца. Конечно, львиную долю должен был забрать себе Дальневосточный комитет. Но немалый куш осядет и в карманах Ямамото, Юговича и Маркиной.
Времени на подготовку контроперации против этой троицы, судя по всему, оставалось в обрез. Тем более что им противостоял разведчик-профессионал Ямамото с его оперативными возможностями и поддержкой неограниченного, по меркам этой операции, количества воинских подразделений.
Встреча с топтунами приближалась, и Михаил, переодевшись в штатское и слегка изменив свою внешность (усы, баки), вышел на улицу, с удовольствием вдохнув полной грудью чистый морозный воздух.
В горнице небольшого аккуратного домика, как бы притиснутого к стене огромного склада одной из многочисленных американских факторий, расплодившихся в последнее время на всем побережье, Михаила уже ожидали люди, в общем-то, не похожие друг на друга ни внешностью, ни одеждой, ни манерой поведения, но имеющие какую-то неуловимую общность. Они пили крепкий чай, поданный гостеприимной хозяйкой – за гостеприимство было заранее щедро уплачено, – и перебрасывались редкими, ничего не значащими репликами.
Вызывая их по двое-трое, в зависимости от задачи, в соседнюю комнату и давая им задания, разумеется – с непременным авансом, Михаил понял, что объединяло этих людей: умные, цепкие, всепонимающие глаза.
Трех человек он выделил на круглосуточное дежурство у банка, приказав им немедленно сообщить, если возле него появятся грузовые автомобили, подводы или почувствуется какое-либо другое оживление в этом районе. Еще троих он направил на круглосуточное наблюдение за Дедусенко, выделив дополнительные деньги на использование извозчиков. Аналогичное задание получили еще трое для слежки за Юговичем. Двоих Михаил выделил для постоянного дежурства у маленького домика на окраине Владивостока, посещаемого Ольгой Маркиной.
Поставить наблюдение за домом, где, как он предполагал, находилась конспиративная точка Ямамото, Михаил не решился. Была слишком высока вероятность того, что профессионал высокого класса Ямамото обнаружит слежку и очень быстро выйдет на заказчиков. Да и открывать все карты малознакомым людям не хотелось. И так слишком много людей было посвящено в отдельные фрагменты готовящейся операции.
Он прекрасно понимал, что информация рано или поздно должна просочиться, высоко оценивая возможности японской контрразведки, но, в силу создавшейся ситуации, шел на риск, так как, по его подсчетам, все события должны будут развернуться в самое ближайшее время, за которое выйти на Михаила через его агентов было весьма проблематично.
Связь с ними он держал по телефону, проведенному в этот дом из закрытой на время фактории. Агенты в случае экстренной необходимости, должны передавать информацию хозяйке, а Михаил, периодически перезванивая ей, эту информацию мог получать. Этим методом испокон века пользовались все мировые секретные службы с тех пор, как был изобретен телефон.
Выйти могли только на старого следователя, который знал одного Блюма, и то – под другой фамилией.
Стараясь предусмотреть все возможные варианты развития событий, возвратившись домой, Михаил направил Блюма, чей невысокий рост и плакатно-стандартная внешность добропорядочного обывателя не привлекали внимания и вызывали доверие, в тот элитный квартал Владивостока, где располагалась конспиративная точка японской контрразведки.
Сейчас, в связи с Гражданской войной, многие дома этого квартала пустовали. Хозяева убрались подальше от греха в иные, более благополучные страны. Блюм должен был снять какой-либо из этих домов на параллельной улице, из которого бы просматривалась японская явка вместе с внутренним двориком.
Покончив с делами, Михаил расслабился. Механизм операции был запущен, сети расставлены. Осталось только ожидать – какая рыбка в них запутается, регулярно перезванивать, снимая поступающую информацию.
Уже смеркалось, когда появился как всегда спокойный, уравновешенно-элегантный Блюм и сообщил, что задание выполнено.