Читаем Убить Вилли полностью

Ну, и как с плавучестью? Они, правда, проверили и пояс, и ошейник - но одно дело просто погрузиться, и совсем другое - плыть. Хотя с балансом, вроде, угадали - ни одна часть тела не стремится куда-то соскочить - ни вверх, на поверхность, ни на дно. Вода теперь, после VD стала не в пример лучше. Раньше, даже в таком относительно патриархальном месте как Санта - Роза она все равно пахла бы нефтью, а то и чем поотвратнее - танкеры и круизные лайнеры все равно ведь шныряли туда-сюда. А сейчас - красота, раньше, чтобы найти такую воду, надо было зашиться куда - нибудь на атоллы Тихого океана. Наверное, скоро и тунец появится - VD одна сделала больше, чем все экологи и "Гринпис"-ы вместе взятые....



Накануне утром

Рико повезло и тогда, утром, потому что с утра как-то непогодилось, ветер дул в море, и рыба, конечно, тоже отошла от берега подальше. Если бы не это - Рико, скорее всего с Мигелем, пошли бы на рыбалку на весельной шлюпке и наверняка, встретили бы катер в море. Лично для них все закончилось бы, как пить дать, уже тогда. А так - катер первыми увидели Ганс и Диего, владелец небольшой закусочной.

...- Посмотри, - Ганс снял с красной от загара шеи бинокль, и протянул его тощему, как жердь Диего. Они как-то сдружились в эти дни - tolstii i tonkii - как непонятно называл их Иван, вот и сейчас оба вышли к причалу рыбацких лодок. Оба не знали, чем сейчас заняться - у Диего не было покупателей, а про Ганса, рекламного агента фирмы "Нестле" говорить вообще не приходилось

-Катер, - пробормотал Диего, - и довольно большой, идет сюда. И на нем явно живые люди.

-Ну, будем надеяться, что зомби еще не научились управлять лодками, - пожал плечами Ганс.- Только куда они так летят?

Катер, действительно шел на большой скорости, так что уже буквально через минуту стало можно невооруженным взглядом разглядеть то, что они рассмотрели в бинокль. Это была вовсе не дорогущая, со стремительными обводами, игрушка богачей - обыкновенная рабочая посудина, такого же типа, что покачивались и у их причала, разве что размером значительно больше. Довольно ржавая, но с неплохим мотором, короче - типичный рыбацкий баркас, наверное, из какого-то более крупного поселка. Ганс прищурившись, вслух считал людей, не отрываясь от бинокля.

- ...семь, восемь женщин и, кажется, двое детей. Мальчик и девочка. Мужчина...один. По виду - похожи на арабов, есть и африканцы, за рулем - как раз чернокожий, жилистый парень - восхищенно сказал он.

Их тоже уже заметили, и начали что-то кричать. Из-за рычащего мотора ничего нельзя было разобрать, но в бинокль можно было разглядеть слезы на лицах людей в лодке.

-Плачут,- заметил Ганс.

- Ну, это понятно. Интересно, откуда они и сколько в море болтаются?

- Э! Э!!! Они, что одурели там? Куда они..., там же..., - Диего тщетно замахал руками, пытаясь привлечь к себе внимание, а потом закричал изо всех сил - Влево! Влево давай!!! Риф!!!

Чернокожий рулевой, то ли не понимал испанского, то ли не разобрал ничего из-за шума мотора - только так и не свернул, продолжая идти кратчайшим путем в небольшую бухту Санта-Розы. Единственно, что он сделал - сбавил скорость. Только это и спасло катер от затопления, когда он налетел на Чертов Рог - коварную скалу, хорошо известную всем местным, растущую прямо со дна моря на самом выходе из бухточки. И ведь глубина там была приличной, казалось бы, откуда там взяться камню. Небольшая, всего-то несколько квадратных метров площадью, его верхушка затаилась под толщей воды. В каком нибудь серьезном порту ее бы давно убрали подводным взрывом, а в их небольшой деревне - ну, какие здесь саперы. Тем более, все, на пятьдесят километров в обе стороны береговой линии прекрасно знали фарватер, а пришлых из более далеких мест здесь не было. Кроме того, опытный моряк наверняка заметил бы легкую рябь над подводным рифом, безошибочно указывающую на опасное место. Управляющий баркасом либо не относился к таковым, либо слишком торопился попасть на берег. Будь он чуть удачливей, он бы проскочил мимо рифа, но Черт на дне видать, повернулся, и исхитрился достать своим Рогом ускользающую добычу. Катер проскрежетал правым бортом по макушке Рога, рулевой судорожно дернул посудину - да вот беда, не в ту сторону, так что посадил корму как раз на Рог, поломав для полного счастья гребной винт. Катер застыл, слегка накренившись на борт, буквально метрах в ста от берега. С борта баркаса раздался слитный истошный крик ужаса.

-Чего они там так орут? - недовольно буркнул Диего. - Плавать, что ли, не умеют? Эй, там! - заорал он, - Не волнуйтесь, сеньориты, мы сейчас к вам приедем и всех вывезем. Укушенных среди вас нет?

Ответом ему был нестройный хор голосов на арабском. Люди на баркасе заламывали руки и показывали в воду.

Перейти на страницу:

Похожие книги