— Слушай. Ты использовал имущество компании, чтобы получить доступ к материалам садистского содержания. Если мы передадим материал полиции, как ты думаешь, что произойдет?
Он помолчал, давая возможность Джорджу оценить данный аргумент.
Наконец Джордж посмотрел в сторону и тихо промолвил:
— Я садист?
Том не знал, как ответить на вопрос, поэтому произнес примирительным тоном:
— Джордж, мы не собираемся обращаться в полицию. Но я должен тебя уволить.
Джордж с ненавистью посмотрел на него:
— Сначала вы уничтожили мои личные файлы, а теперь меня увольняете? А если я не захочу уйти?
Том встал:
— Это обсуждению не подлежит. Иди наверх и очисти свой стол, или я звоню в полицию.
Джордж не пошевелился. Том сознавал, что он не должен отводить глаза, но напряженность и ненависть, исходящие от сидящего напротив человека, нервировали его. Внезапно Джордж прижал кулак к губам. Углядев в этом жесте отчаяние, Том понял, что победил.
— Пойдем, я тебе помогу.
Джордж встал, избегая смотреть на него. Они молча поднялись по лестнице. Их торжественную процессию проводили взглядами все присутствующие. Том неловко переминался у края стола Джорджа, пока тот открывал шкаф, доставал свой кейс и пиджак с галстуком. Затем он достал из нижнего ящика пластиковый пакет и принялся выгружать туда содержимое своих ящиков.
Наконец не выдержал Гес и встал:
— Джордж, Том, что происходит?
Джордж промолчал, а Том отмахнулся.
— Если что-нибудь останется, — тихо сказал он Джорджу, — ты сможешь заехать в выходные и забрать.
Том проводил Джорджа до приемной. Когда тот приблизился к двери, Том заставил себя сделать последнюю необходимую вещь.
— Джордж, мне нужны твои ключи от офиса.
Джордж остановился, немного постоял, и Том заметил слезы в уголках его глаз. Он достал связку ключей из кармана, снял один ключ с металлического кольца и швырнул его на пол.
Том трудился над анализом месячного бухгалтерского отчета, когда раздался топот нескольких пар ног на лестнице. Он сразу сообразил, что происходит, и оставил дело на столе открытым.
Через секунду в дверь постучала Джули. За ее спиной виднелись Гес, Эд и Джемма.
— Том, — нерешительно начала Джули, — мы собираемся пойти выпить в паб. По сути, на прощание…
— Да, я слышал! — перебил ее Том. — Извини, что у меня не было времени подняться наверх раньше.
— Ничего, — сказала она немного разочарованно. — Там какой-то новый заказ в Лондоне. — Она взглянула на него, надеясь, что он подтвердит ее информацию.
— Они меня в детали не посвящали, — пояснил Том. — Только сказали, что забирают тебя от нас. Когда ты намерена…
— Сразу. То есть завтра утром. Слава Богу, это будет моя последняя ночь в этом безликом отеле.
Том улыбнулся:
— Нам будет тебя не хватать, Джули. — Он встал и шагнул к ней. — Я постараюсь поскорее управиться. Но если у меня не получится…
Том крепко обнял ее, и она воспользовалась этой возможностью, чтобы шепнуть ему на ухо:
— Никакая работа не ст
Он не нашелся что сказать. Неужели так заметно, в каком он большом напряжении? Том смутился и стал подыскивать ответ, но Джули выручила его.
— Мне здесь очень нравилось. На самом деле север вовсе не такой мрачный, как утверждают.
Том засмеялся:
— Береги себя.
Возникла пауза, и Том понял, что все ждут, когда он объяснит им, что произошло в офисе.
— Кстати, Джордж у нас уже не работает.
Сотрудники смотрели на него в надежде на дополнительную информацию.
— Он использовал рабочие компьютеры для своих личных целей. Главный офис обнаружил несколько файлов. Вот и все, они потребовали его увольнения.
Гес присвистнул.
— Какие файлы?
— Если честно, то не знаю, — произнес Том, стараясь не смотреть на Джули.
Когда все вышли, Том выждал пять минут, затем убедился, что Сары тоже нет. Он схватил ключи от фургона компании с крючка за ее столом и перетащил туда коробки со жвачкой.
Он открывал ворота, ведущие из двора, когда услышал шаги за своей спиной. Повернувшись, Том увидел Джорджа, глядевшего на него со злобной ухмылкой.
— Вы избавились от Джули, — констатировал он.
Тому требовалось время подумать. Он вернулся в кладовку, выкатил оттуда тачку и погрузил ее в фургон.
— Джордж, хотя это тебя не касается, но никто от нее не избавлялся. Ее вернули в Лондон. Она им там нужна.
— Да что ты?! — язвительно воскликнул он. — И это вовсе не заговор?
Заговор. Если Джордж употребил это слово, значит, он знал, что они решили убрать Джули, пока ничего не случилось. Не в состоянии поверить наглости этого человека, Том произнес:
— Я даже думать не хочу о том, что ты подразумеваешь под этим замечанием. — Он захлопнул заднюю дверцу фургона и двинулся к кабине водителя. — Теперь, пожалуйста, уйди с дороги.
— Почему? Куда ты все это везешь?
— В рекламное агентство, — нетерпеливо проговорил Том, надеясь, что его резкий тон заставит Джорджа прекратить дальнейшие расспросы.
— В половине седьмого вечера? — прищурился Джордж.
— Да, — сказал Том, открывая дверцу фургона.