Читаем Убиться веником полностью

Теперь ей было чем заниматься по вечерам. Она вновь засиживалась в офисе, пытаясь перевести текст как можно ближе к оригиналу и одновременно сделать так, чтобы перевод было приятно читать на русском и не оставалось ощущения тяжеловесности конструкций, типичных для немецкого языка. Отзывчивые коллеги облегчали ее участь: с Карен, приехавшей из Германии для того, чтобы наладить работу таксономи-менеджера, Тина обсуждала оттенки значений того или иного слова, а креативный отдел дружно вылавливал незаметные на первый взгляд ошибки и опечатки. После долгих «вылизываний» и подчисток текст был готов. Девушка порадовалась своей предусмотрительности и тому, что заранее договорилась, что пришлет его по электронной почте, сэкономив таким образом массу времени. Нажала на кнопочку «отправить» и успокоилась. Она сделала все от нее зависящее. Теперь оставалось только ждать.

Впрочем, ждать пришлось недолго. Люба позвонила сама, сказала, что у нее есть пара небольших замечаний, которые легко устранить.

— Что ж, языком вы владеете неплохо, — добавила редактор. — Когда сможете к нам подъехать?

Тинка ликовала: мало того, что выйдет книжка, на которой будет стоять ее фамилия, предложение переводить означало также приток дополнительных денег, которые ей сейчас ой как не помешают. Она поделилась радостью с подругой.

Аленка со своими переживаниями из-за Стаса совсем упустила подружку из виду, они давно не виделись, ограничиваясь телефонными звонками.

— Давай-ка я тебя туда отвезу, в твое издательство? — предложила Алена. Они недавно закончили коллекцию, новую пока не начинали, и она могла позволить себе прийти на пару часиков попозже.

Тина с благодарностью согласилась. Ей так или иначе очень хотелось намекнуть подружке на встречу, потому что проблемы с одеждой начались раньше, чем она предполагала. Она отпросилась у шефа, пару раз выглянув в окошко. Заметив подъезжающий к бизнес-центру Аленкин вишневый автомобиль, заторопилась. По привычке решила сбежать по ступенькам, чуть не поскользнулась и чертыхнулась шепотом. Она никак не могла привыкнуть передвигаться степенно.

Булочка удачно развернулась и выехала на Петровку. Довольная Тина сидела рядом с ней на переднем сиденье и жмурилась на осеннем солнышке.

Аленка смотрела на нее во все глаза.

— Рассказывай, дорогая, чегой-то ты вся такая… такая, как яблоня по весне. Только вот на мой взгляд, тебе б не мешало все-таки скинуть пару-тройку килограмм… — добавила дипломатичная Булочка.

— Нет, дарлинг, в ближайшее время мне это не светит. Правда, и набирать слишком много не хотелось бы, — ответила ей Тина и улыбнулась.

— Я тебя правильно поняла? — решила уточнить Аленка.

— Еще как правильно. Более того, я думаю, что ты и так знаешь, от кого.

— А поподробнее? — Аленка не на шутку встревожилась. — Ты сама мне говорила, что вы расстались. И не хотела ничего уточнять. Скажи, он знает, что ты ждешь ребенка?

— Нет, не знает, — невозмутимо ответила Тина. — Более того, я думаю, что он об этом и не узнает ничего вовсе. Ему сейчас и без нас проблем хватает. Булик, а Булик… я еле дышу в этих брюках. — Тина состроила уморительную гримаску.

— Ладно тебе, если бы все проблемы решались так же легко, как эта! — отмахнулась Булочка, пытающаяся из крайнего правого ряда повернуть налево.

Договор был подписан, и Тина стала счастливой обладательницей книжки, перевод должно было представить в издательство через месяц.

Иногда ей становилось до одури тоскливо, хотелось завыть, выплакать все, что накопилось в душе.

Девушка кое-как справлялась с этим состоянием, понимая, что ребенку оно явно не на пользу. И тут в ее жизни появилось средство от депрессии.

«Средством» была очаровательная девушка, старая знакомая из чата, с которой они все-таки увиделись в реале и крепко подружились. Джи чем-то неуловимо напоминала парижанку, миниатюрная и изящная, на первый взгляд неброская, но достаточно было посмотреть еще раз, чтобы понять, что она очень и очень привлекательна. «Леди Всекакнадо» называла ее про себя Тинка. Выдержанная и вдумчивая. С ней было на редкость хорошо. Благодаря ей Тина стала больше гулять. Джи просто звонила ей в офис и сообщала, что через полчаса они встречаются. Благо работали они рядом. Прогулки продолжались час-полтора.

Как-то они встретились втроем и поняли, что нашли друг друга. Девушки, внешне очень разные, удивительно дополняли друг друга по характеру. Единственное, что их объединяло внешне, — цвет волос. Тина, огненно-рыжая, с оттенком красной меди, щеголяла в черных брюках от «А в квадрате», призванных прослужить ей верой и правдой до самых родов, и свободном зеленовато-коричневом свитере; изящная Булочка, которой на работе хватало возни с нитками и иголками, принципиально одетая в покупные кожаные брючки и темно-вишневую кофточку, была скорее каштановая; волосы Джи, коротко, под мальчика, стриженной, отливали золотым, сегодня она облачилась в зеленый брючный костюм.

Перейти на страницу:

Все книги серии Виражи любви. Исповедь сердец

Похожие книги

Дым без огня
Дым без огня

Иногда неприятное происшествие может обернуться самой крупной удачей в жизни. По крайней мере, именно это случилось со мной. В первый же день после моего приезда в столицу меня обокрали. Погоня за воришкой привела меня к подворотне весьма зловещего вида. И пройти бы мне мимо, но, как назло, я увидела ноги. Обычные мужские ноги, обладателю которых явно требовалась моя помощь. Кто же знал, что спасенный окажется знатным лордом, которого, как выяснилось, ненавидит все его окружение. Видимо, есть за что. Правда, он предложил мне непыльную на первый взгляд работенку. Всего-то требуется — пару дней поиграть роль его невесты. Как сердцем чувствовала, что надо отказаться. Но блеск золота одурманил мне разум.Ох, что тут началось!..

Анатолий Георгиевич Алексин , Елена Михайловна Малиновская , Нора Лаймфорд

Фантастика / Короткие любовные романы / Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Фэнтези / Проза для детей