Читаем Убю король и другие произведения полностью

Какаду: Я буду рядом, милая. Я — твой дядюшка.

Мамаша Убю (вбегает, воздев руки к небу): Эх, Папаша Убю, разве так танцуют? Обхохочешься! Сам по уши в варенье; все закуски умял. И где это видано — держать партнершу под мышкой. Без кнута ты еле шевелишься, того и гляди, свалишься на свое брюхо.

Папаша Убю (Элевтере): Вы не представляете, дитя мое, до чего мы любим светскую жизнь. Я хотел было исполнить свой рабский долг, объявляя гостей, но объявлять-то было некого, вы ведь не приказывали мне открывать дверь, вы приказали только докладывать о гостях; вы велели мне подать закуски, но желающих закусить поблизости не оказалось, пришлось все съесть самому. А теперь, трах-тебе-в-брюх, раз уж вас никто не приглашает, мой долг танцевать с вами. И, будьте покойны, я его исполню. Свечки едреные! Заодно и полы подметем, Мамашу Убю порадуем.

Вальсируют.

Сцена VII

Те же.ВрываетсяПипиду, с нимтрое Свободных людей

Пипиду: Не трогайте его! Я убью его сам! Не подходите!

Трое Свободных людей: Не подчинимся! Все врозь! Раз, два, три! (Папаше Убю.) В тюрьму, в тюрьму, в тюрьму!

Вся команда во главе с Какаду уводит Папашу Убю.

Элевтера (бросается на шею Какаду): Дядюшка Какаду!

Какаду: Маркиз де Грандэр, дитя мое.

Мамаша Убю (бежит за Папашей Убю): Я всегда была с тобой, отец. И в тюрьме, и в дюрьме. Не покину и сейчас, когда фортуна тебе улыбнулась!

Конец второго акта

АКТ ТРЕТИЙ

Сцена I

Тюрьма.

Папаша Убю, Мамаша Убю

Папаша Убю: Ах ты, кошель-раскошель! Наконец-то мы приоделись! Вместо ливреи, которая была тесна в пузоне, нам дали это прекрасное серое платье. Кажется, будто я опять в Польше.

Мамаша Убю: Да, устроились мы неплохо. Тихо, спокойно, как во дворце у Венцеслава. Никто не трезвонит, никто не ломится в дверь.

Папаша Убю: Это уж точно. Двери в этой стране не запираются: входи — не хочу, поэтому я свое жилище укрепил по всем правилам — двери железные навесил, решетки на окна поставил. Хозяева следуют нашим предписаниям, дважды в день приносят нам пищу. А еще, благодаря моим познаниям в физике, я тут изобрел одно приспособление, и теперь дождик протекает сквозь крышу, так что солома у нас в камере всегда установленной влажности.

Мамаша Убю: А толку? Выйти-то отсюда нельзя.

Папаша Убю: Прошвырнуться захотела? К чему? Меня и так уже швыряло во все стороны. Помню, как я плелся через всю Украину во хвосте своих доблестных войск. Трах-тебе-в-брюх! Уж лучше я посижу на месте. Теперь я принимаю на дому, и всем любопытствующим тварям дозволено в назначенные дни приходить и смотреть на нас.

Сцена II

Зал судебных заседаний.

Папаша Убю, Мамаша Убю, Пипиду, Какаду, Элевтера, Судьи, Адвокаты, Секретари, Судебные исполнители, Стража, Народ

Папаша Убю: Мы рады отметить, господа, что в нашу честь судебная машина работает на полную мощность, что наши стражи нарядились в праздничные усы, что мы окружены всяческим почетом на сей позорной скамье и что наш народ прилежно нам внимает и тишину блюдет.

Судебный исполнитель: Тихо!

Мамаша Убю: И правда, помолчал бы, Папаша Убю, дождешься, что тебя выведут.

Папаша Убю: А стража на что? Она не позволит меня прогнать. И зачем же мне молчать, если все только затем и собрались, чтобы меня послушать. Кто здесь на нас жалуется? Введите их!

Председатель: Приведите обвиняемого и его сообщницу! (Их подталкивают пинками.) Ваше имя?

Папаша Убю: Франсуа Убю, доктор патафизики, отставной король Польский и Арагонский, граф Мондрагонский, граф Сандомирский, маркиз Ореховогрецкий.

Пипиду: Иначе — Папаша Убю.

Мамаша Убю: Викторина Убю, в прошлом — королева Польская…

Какаду: Иначе — Мамаша Убю.

Секретарь (записывает): Папаша Убю и Мамаша Убю.

Председатель: Обвиняемый, ваш возраст?

Папаша Убю: Что-то не припомню. Я отдал его на хранение Мамаше Убю, но это было так давно, что она и свой-то уже запамятовала.

Мамаша Убю: Невежа! Грубиян!

Папаша Убю: Ах ты, с… Впрочем, я же обещал, что больше не скажу своего слова. Иначе меня сразу оправдают, и не видать мне галер.

Председатель (истцам): Ваши имена?

Какаду: Маркиз де Грандэр.

Папаша Убю (злорадно): Иначе — Какаду.

Секретарь (записывает): Какаду и его племянница, Элевтера Какаду.

Элевтера: Ах, дядюшка!

Какаду: Не волнуйся, милая, я с тобой.

Пипиду: Маркиз де Гранпре.

Мамаша Убю (злорадно): Иначе — Пипиду.

Элевтера: Ах!

Перейти на страницу:

Похожие книги