Читаем Убивая маску полностью

– Я всё-таки считаю, что слежки нет, господин, – ответил он, опустив голову. – Может, я и не так силён, как девятихвостый, проживший несколько тысяч лет, но уж в своём направлении я не проиграю никому.

Самомнения у Сорея, как всегда, навалом.

– Будем надеяться, – отложил я планшет. – Приведи ко мне посланника.

– Уже, господин, – произнёс он, достав из-за пазухи тюремный камень.

А ведь рождённым, по словам того же Сорея, крайне неприятно попадать в подобные артефакты.

– Ты его силком туда, что ли, запихнул? – спросил я для проформы.

– Нет, господин, – ответил он. – Я предоставил ему выбор – либо пытаться добраться до вас официально, либо сразу, но с помощью тюремного камня.

М-м-м… Официально он бы до меня вечность добирался, всё-таки обычному филиппинцу, каким он предстал бы перед моими людьми, поговорить с главой альянса японских аристократов, вторгнувшихся в его страну, было бы ну очень сложно.

– Доставай, – махнул я рукой.

Вылезший из артефакта ибап больше всего походил на полутораметрового йети, который тут же принял вид обычного, пусть и небольшого человека. Брюнета азиатско-арабской внешности. Быстро осмотревшись, он тут же рухнул на колени.

– Владыка, – коснулся он лбом пола. – Простите недостойного за то, что он отвлекает вас от дел. Если бы не чрезвычайная ситуация, я бы не посмел просить вас о встрече.

– Давай покороче, – вздохнул я напоказ. – У меня и правда куча дел.

– Простите, владыка, простите недостойного, – произнёс он, не поднимая головы. – Я здесь, чтобы смиренно просить вас посетить нашу деревню и поговорить со старейшинами.

– С чего это я должен? – нахмурился я. – Почему бы им самим не прийти ко мне?

– Они не могут, владыка, – ответил посланник. – Старейшины не могут покинуть деревню, так как им необходимо поддерживать ритуал, сдерживающий вулкан на острове Балут.

Хм, судя по всему, посланник не в курсе наших договорённостей с одним из старейшин. И это правильно. Сейчас я должен посопротивляться, а он поуговаривать, после чего я соглашусь… ну и так далее. С другой стороны…

– Когда? – спросил я. – В смысле – дата встречи когда?

– В любое удобное для вас время, владыка, – ответил он, как мне показалось, слегка удивлённо. Слишком быстро я согласился. – Мы можем лишь надеяться и молиться, что вы не станете затягивать время.

– Ясно, – протянул я задумчиво, после чего посмотрел на стоящего за спиной ибапа Сорея. – В камень его.

– Прошу, владыка, простите, если я в чём-то провини… – не успел договорить ибап.

– Выпустим его после операции, – пояснил я. – Не дай боги он кому-то не тому про тебя ляпнет.

– Понял, господин, – поклонился Сорей.

Ну а так как передать мой ответ старейшинам ибап не сможет, то и дальнейший разговор продолжать бессмысленно. Главное, я узнал, когда мне приходить. И, честно говоря, сердечко моё забилось чаще. Всё-таки встреча с таким противником, как девятихвостый кицунэ – это вам не за хлебом сходить. Тем не менее времени терять не стоит.

– На остров поплывём сегодня вечером, – произнёс я. – Так что будь готов.

– Всегда, господин, – сделал глубокий поклон Сорей.

От него в этой операции очень много зависит. Именно он должен активировать печать удержания, а значит, шиноби до определённого момента должен быть рядом со мной, чтобы знать, к какой именно печати я направлюсь. При этом, что естественно, кицунэ не должен его заметить.

– Каджо-сан! – повысил я голос, и когда старик вышел из кухни, произнёс уже тише, – Свяжись с Такано, пусть ко мне зайдёт.

– Сделаю, господин, – поклонился Каджо.

Если я отправлюсь на остров абсолютно один, это может насторожить кицунэ. Пусть он сейчас и не следит за базой, но уж остров Балут он точно держит под наблюдением и, если я заявлюсь туда в одиночестве, он точно напряжётся. Не может Аматэру, который столько времени прячется на своей базе, выйти за её пределы без сопровождения. Впрочем, дабы избежать потерь среди своих людей, я оставлю членов отряда Тёмная молния за пределами деревни ибапов. Обоснуй есть – не хочу лишний раз посвящать людей в свои мистические дела.

И ещё, пусть это и не относится к делу, но мне нужен ёкай, который будет официально представлять Род Аматэру. А то Сорей для этого не подходит. Точнее, очень даже подходит, его способности идеальны для ёкая-дворецкого, но он – шиноби, и его наличие у Аматеру необходимо скрывать. Ну или, в крайнем случае, скрывать его местоположение.

Ну да это потом. Сейчас главное – слуга Древнего. Если я смогу захватить кицунэ, то дышать станет гораздо проще. Эта хвостатая тварюшка в буквальном смысле заставляет меня подвергать сомнению всё, что я вижу, опасаться удара с любой стороны, переживать за все мои планы. Так что тормозить с захватом этого ёкая не стоит.

Перейти на страницу:

Все книги серии Маски [= Унесенный ветром]

Унесенный ветром #01-13
Унесенный ветром #01-13

Всё в прошлом — семья, собака, работа, репутация опаснейшего бойца в мире и ведьмачий ранг «Абсолют». Даже имя — капитан ГРУ в отставке Максим Рудов ныне обретается в параллельном мире, в теле японского подростка Сакурая Синдзи. В мире, где правят могущественные кланы аристократов, управляющих таинственной энергией «бахир».Жить простолюдином? Забыть о воинской славе? О нет, на такое боец с позывным «Кощей» не подписывался. И пускай бахир ему неподвластен — он вновь станет «царем горы», и весь мир будет его знать! Ну а пока — остается надеть маску обычного японского школьника и тайком тренироваться. Надо же набить морду тем сущностям, которые его сюда засунули…Содержание:1. Меняя маски2. Теряя маски3. Чужие маски4. Удерживая маску5. Срывая маски6. Маска зверя7. Осколки маски8. Тень маски9. Устав от масок10. Без масок11. Охота на маску. Часть первая11. Охота на маску. Часть вторая12. Убивая маску

Николай Александрович Метельский

Попаданцы

Похожие книги