Читаем Убивая маску полностью

И ведь получилось. Поместье, а это явно было оно, отреагировало на мои слова. Чувства напряжённости и желания ударить по чужаку немного ослабло, а сам Ханасу наконец-то смог выпрямиться. Поведя плечами и размяв мышцы лица, ёкай посмотрел на нас уже вполне осмысленно.

– Аматэру-сама, – сделал он поклон, разогнулся и сделал ещё один. – Минамото-сама.

Покосившись на сестру, стал свидетелем прелюбопытнейшего выражения лица, вопрошающего, что тут происходит. Такое не может не вызвать улыбку. Вновь посмотрев на Ханасу, произнёс:

– Похоже, вы приняли какое-то решение. Озвучь его.

Прикрыв на секунду глаза, мужчина начал опускаться на землю. Пара секунд и вот перед нами ёкай в позе догэдза – самом уважительном, я бы даже сказал, пресмыкающемся, поклоне в японской традиции. Руки вытянуты вперёд и лежат на земле, голова почти касается земли.

– Минамото-сама, – произнёс он. – Я, говорящий от лица клана Крыс, что с той стороны, прошу освободить нас от договора служения.

– А… – только и произнесла Рейка, после чего вновь посмотрела на меня с вопросом на лице. Мне оставалось лишь вздохнуть на это всё. Увы, не прокатило. Склонившись к уху сестры, прошептал нужные слова. – Я, последняя из Минамото, разрываю договор служения с кланом Крыс, что с той стороны, по обоюдному согласию. Отныне вы свободны.

– Мы благодарим вас, Сакурай-сама, – произнёс он, так и не шелохнувшись.

И только после этого поднялся на ноги.

– Это всё? – спросил я, надеясь на продолжение.

– Да, Аматэру-сама, – ответил он. – Мы благодарим и вас. Нам стыдно, что мы тянули так долго. Вы были правы во всём. А теперь, с вашего позволения, я удалюсь.

Поклонившись, он метров десять пятился и только после этого развернулся и уже нормальным шагом пошёл на выход.

Жалко-то как. Ну да ладно. Зато теперь они свободны, и пусть я не могу захомутать их на несколько лет, но уж нанять для одной конкретной миссии теперь, думаю, получится. Ох, блин, а ведь получается, я нехило так прибавил работы Мацусите. Надо бы предупредить его, что Крысы свободны.

– Син, – вновь дёрнула меня за рукав Рейка. – А что вообще происходит?

Мне было лень ей всё объяснять, поэтому решил использовать так нелюбимую ею тему.

– Политика, – пожал я плечами.

– А-а-а… – скривилась она. – Пойдём лучше постреляем. Там столько народу ещё хэдшоты от нас не получило.

– А знаешь, пойдём, – усмехнулся я. – Остаток вечера я полностью в твоём распоряжении.

– Яху! – вскинула она руки. – Хана вам, нубы галимые!

– Рейка, – произнёс я укоризненно. – Ну что за выражения, право слово.

– Кхм-кхм, – прокашлялась она. – Новички должны страдать?

– Сойдёт, – махнул я рукой. – В конце концов, это и правда их судьба.

Глава 7

Я сидел в кресле большой гостиной, она же центральная, она же общая, она же семейная, а по обе стороны от меня, на подлокотниках кресла, сидели Норико и Акеми.

– Стой! – остановила меня жена. – Вот, смотри, отличный диванчик.

Рассмотрев подробнее картинку глянцевого журнала, я состроил скептическое выражение лица.

– Да ну, ерунда, – произнёс я. – Нафиг нам подобное вычурное нечто. Все эти завитушки – прошлый век.

– Ну так мы его и не для этой гостиной выбираем, – пояснила Акеми. – В Старой гостиной этот диван будет отлично смотреться.

– Если только там… – произнёс я неуверенно. – А разве в Старой гостиной кто-то бывает? Зачем нам вообще новый диван?

– Отсутствие людей в помещении – не повод о нём забывать, – ответила Норико.

– Так, а зачем… – начал было я. – Да плевать. Хотите купить, покупайте. Сколько он стоит-то? – попытался я найти цену в журнале.

– Да кого это волнует? – отмахнулась Норико.

– Десять миллионов, – произнесла Акеми.

– Сколько?! – глянул я на неё.

– Йен, – уточнила она. – Десять миллионов йен.

Миллион рублей?! Долбанный миллион рублей за диван?!

– Почему так дорого? – спросил я у девушек.

– Да нормально, вроде, – произнесла Норико неуверенно.

– Это раритет, – ответила Акеми. – Антиквариат. И Норико права – у нас в Старой гостиной есть вещи и подороже.

– Это какие? – вновь удивился я.

– Тот стул, что ты от души пнул пару дней назад, – ответила мне Акеми.

Ой…

– Ну, предположим, не от души, он бы развалился, пни я его настолько сильно, – начал я на автомате оправдываться.

– Ну так мы берём диван? – спросила Норико.

– Берём… – произнёс я нехотя.

На что был поцелован в обе щёки.

– А теперь, есть у меня… – решила внести новое предложение Норико.

Я же в этот момент, чуть повернул голову и поднял руку, заставляя её замолчать.

«Внимание, умиление, усмешка».

Кто?

«Маленький, злобный, но смешной шиноби».

В этот раз это было даже не эмоция, а образ.

Сорей, что ли?

– Так, дамы, – произнёс я, поднимаясь из кресла. – У меня тут дела образовались, так что мне надо отойти. Вы выбирайте что вам там хочется, я потом посмотрю.

– Что так резко?! – возмутилась Норико.

– Потому, что дело важное, – ответил я.

– А узнал ты о нём как? – проворчала она.

– Ведьмачьи штучки, – усмехнулся я. – Не сердись, милая, я не вру, мне действительно надо отойти.

Перейти на страницу:

Все книги серии Маски [= Унесенный ветром]

Унесенный ветром #01-13
Унесенный ветром #01-13

Всё в прошлом — семья, собака, работа, репутация опаснейшего бойца в мире и ведьмачий ранг «Абсолют». Даже имя — капитан ГРУ в отставке Максим Рудов ныне обретается в параллельном мире, в теле японского подростка Сакурая Синдзи. В мире, где правят могущественные кланы аристократов, управляющих таинственной энергией «бахир».Жить простолюдином? Забыть о воинской славе? О нет, на такое боец с позывным «Кощей» не подписывался. И пускай бахир ему неподвластен — он вновь станет «царем горы», и весь мир будет его знать! Ну а пока — остается надеть маску обычного японского школьника и тайком тренироваться. Надо же набить морду тем сущностям, которые его сюда засунули…Содержание:1. Меняя маски2. Теряя маски3. Чужие маски4. Удерживая маску5. Срывая маски6. Маска зверя7. Осколки маски8. Тень маски9. Устав от масок10. Без масок11. Охота на маску. Часть первая11. Охота на маску. Часть вторая12. Убивая маску

Николай Александрович Метельский

Попаданцы

Похожие книги