Читаем Ублюдок полностью

Удар! Такой силы, что с первого раза рассек кожу на спине. Подросток даже не дернулся. Не крикнул. Еще один. Сильнее предыдущего. Молчок. Третий удар. Киро сжал зубы.

Затишье.

«Чего ты тянешь? Бей!" — подумал подросток.

А рядом свистели розги. Кричали сверстники. Кто-то скулил и хныкал. Другой — голосил во всю глотку. Толпа вокруг бесновалась. Кто-то даже хлопал в ладоши. Призывал выдать добавки этим сорванцам.

По три удара было роздано. Сверстники повалились прямо в пыль. Завыли. Остались только Киро и Шио.

Свист розги. Кривоносый верещит, словно поросенок. Падает на колени. Причитает:

— Нет! Хватит. Хватит. Больше не могу.

— Встань, не позорься, — шепчет ему помощник старосты Вэйю. — Еще один удар остался. Встань.

Шио кое-как встает. Его ноги трясутся. Все лицо в слезах.

Свист! Киро молча выдерживает четвертый удар. Чувствует, что спина вся в крови.

Толпа взрывается диким гомоном, криками улюлюканьем.

И тогда Киро поднимает голову. Находит взглядом дядю Шамира и широко улыбается. Вот только вышло, что он улыбнулся всей деревне.

Пятый удар розгой произошел одновременно. Кривоносый Шио упал на бок и заскулил. Киро разогнулся, одел рубаху и быстро зашагал прочь с площади.

— Это еще не все! — прокричал Вэйю.

Подросток остановился и оглянулся.

— Решение старосты! — объявил Вэйю. — Это второй серьезнейший проступок, совершенный безродным Киро.

«Мразь! И тут не забыл унизить!» — вспыхнула мысль в голове подростка.

— Посему, — продолжил Вэйю, — за третью такую провинность Киро должен быть наказан строжайшим образом. Изгнание из деревни. Без права вернуться! Приказ старосты Сияцо.

Киро равнодушно отвернулся и зашагал прочь.

На его спине появились новые украшения. Пять кровавых ран. Скоро они станут прекрасными белыми рубцами.

* * *

Во сне — серая пелена. Утром — боль в быстро заживающей спине. Все-таки второй этап развития сказывается. Физическая и духовная сила растет. Как, впрочем, и регенерация.

Еще очень рано. Солнце не встало. До пробуждения деревни — все те же четыре часа. А значит тренировке быть.

Терпкий чай на бегу, быстрые сборы. Хмурое лицо дяди Шамира.

— Тебя что-то тревожит? — спросил Киро.

— Не знаю, — рассеяно ответил тот. — Неправильный вопрос. Скорее: кто-то тревожит.

— И кто же? — не унимался подросток.

— Тоже не знаю. Никак понять не могу. Просто чувствую. Будто прошлое по пятам идет… Ладно, собирайся давай и марш на тренировку.

Киро метнулся в подсобку, прихватил два копья. Себе и дяде. С недавних пор они начали тренироваться с реальным оружием.

Огороды, рисовое поле, тропа. Трава, мокрая от росы. Излюбленная поляна.

Вначале по традиции разминка. Дальше…

Вдалеке раздался низкий гул походных труб. Застучали барабаны. Всего десть секунд и все стихло. Однако Шамира было не узнать. Он моментально побледнел. В глазах разлился ужас. Плечи опустились, и статный мужчина вмиг превратился в дряхлого старика.

Киро опешил. Он не знал, что сказать. И лишь переводил взгляд с дяди на южный лес.

Звуки труб и барабанов больше не повторились. Шамир помотал головой, выходя из оцепенения. Обернулся к подростку.

— Дядя, что это было? — испуганно спросил Киро.

— Имперцы, — хрипло ответил Шамир.

— И что это значит?

— А это значит, Киро, что ты должен готовиться к бою! — ответил дядя и схватил подростка за плечи. — К настоящему, реальному бою. В котором ты можешь запросто погибнуть. Готовься… Совсем скоро они будут здесь!

<p>Глава 6</p><p>Долги</p>

Из леса выбежал дозорный.

Ужас в глазах. Бледное лицо. Сбившаяся в кучу маскировочная накидка. Драные штаны. Видимо, он мчался по лесу не скрываясь.

— Напали! Напали! — заголосил дозорный. — На нас напали!

— Мы слышали, — ответил дядя Шамир. Его голос был спокоен. Безэмоционален. — Походные трубы. Барабаны.

Дозорный остановился рядом. Закивал головой. В ужасе округлил глаза.

— Кто это, Шамир? — спросил он.

— Это тебя надо спросить, — ответил дядя. — Ты их видел? Успел разглядеть?

— Да, — выдохнул дозорный.

— И что ты успел увидеть?

— Лишь солдат. Человек двадцать. Все отлично вооружены, — затараторил дозорный. — А еще стяг.

— И что на нем изображено? — с неприкрытым интересом спросил Шамир.

— Сокол и тигр, — растерянно ответил дозорный. — Я не знаю, что это.

— Ты и не должен знать, — задумчиво сказал дядя. — Эта эмблема впервые на нашем континенте.

Дозорный вздрогнул. Отшатнулся. Трясущимися руками вытер пот с лица.

— И кто они?

— Имперцы, — коротко ответил Шамир. — Захватчики с другого материка.

Дозорный отступил еще на шаг назад.

— Ну, чего уставился? — рявкнул на него дядя. — Беги в деревню. Предупреди старосту! Пусть уводит женщин и детей. И пришлет сюда всех воинов. Мы постараемся задержать захватчиков. Насколько сможем.

Дозорный кивнул и хотел, было, уже бежать, но остановился, спросил:

— Куда уводить людей? Что сказать Сияцо?

— Он знает куда, — ответил Шамир. — У него есть друзья. Они примут. На какое-то время.

Дозорный взвился и бросился в деревню.

— Успеет? — тихо спросил Киро. Подросток прилагал все силы, чтобы голос не дрожал.

— До деревни не далеко, — ответил дядя. — Успеет. Главное, чтобы староста сделал все необходимое.

Перейти на страницу:

Все книги серии Безродный [Атякин]

Похожие книги