Читаем Участь полностью

Хеликаону уже за восемьдесят, но, несмотря на свой возраст, он по-прежнему крепкий и проворный. Волосы его, в прошлом золотисто-соломенные, теперь стали белыми как снег. Маг был одет в штаны и рубаху с расстегнутым воротником и закатанными рукавами. Короткий греческий меч ксифос висел на поясе, но выглядел настолько буднично, что заметить его можно было, только приглядевшись.

– Самое сложное в жизни на такой высоте – это кипячение воды, – буркнул Хеликаон. – Хорошо, что ты не опоздал.

– А ты не растерял свои способности, – заявил я, присаживаясь на камень.

– Помолчал бы! В ясновидении я успел забыть столько, сколько ты не узнаешь за всю свою жизнь.

– Кстати, меня как раз интересует то, что ты еще помнишь.

– Как остроумно! – рявкнул Хеликаон, бросив на меня свирепый взгляд. – Сказать, в чем главная беда таких, как ты? Никакого уважения к старшим. Возомнили, будто все можете и умеете. Всезнайки…

Я проигнорировал его ворчанье и уставился в котел.

– Закипит через девяносто пять секунд.

– Послушай, парень! Пузыриться еще не значит кипеть. И кого ты решил удивить, назвав точную цифру? В кои-то веки прояви терпение и подожди.

– Как же я рад видеть тебя, – сказал я.

– Конечно! Не сиди без дела и принеси кружки!

Сходив за кружками, я стал мирно наблюдать за прорицателем. Было нечто уютное в привычном ритуале – ждать, когда Хеликаон убедится в том, что заварка полностью удовлетворяет его требованиям, слушать его недовольное брюзжание, вызванное какими-то мелочами…

Вокруг открывался сногсшибательный вид на гористую Шотландию, а весело потрескивающий костер прогонял холод.

– Забавно, что она до сих пор не развалилась, – произнес я, оглядываясь на покосившуюся хибару.

– Она еще долго простоит. – Хеликаон покосился на меня. – Быть может, дольше, чем ты.

– Похоже, ты уже в курсе, почему я тебя навестил.

– Пожалуйста, не надо! – презрительно фыркнул Хеликаон. – Ты, между прочим, слишком шумно прогуливаешься по будущему. Я весь день не находил себе покоя!

– Ладно, проехали, – я осторожно поставил кружку с чаем на землю. – Почему ты отказал Лайлу?

– А ты сам как думаешь? – Хеликаон ткнул в меня пальцем. – Я не хочу заниматься тем, чем занимаешься ты. Надеюсь, что у тебя хватит ума не влезать в очередную авантюру. Возвращайся к Арахне и найди какую-нибудь дыру, где можно спрятаться.

– Хеликаон, послушай…

– Если ты впутаешься во все это, тебя убьют. Какие бы деньги ни платил Совет, дело того не стоит, – глаза Хеликаона сверкнули на меня из-под косматых седых бровей. – А ведь когда-то мне приходилось выкручивать тебе руку, чтобы подвести к старикам из Совета, – уже тише добавил он.

– Там всегда было полно разномастных магов.

– Верно сказано!..

– Позволь поинтересоваться, почему ты превратил свой дом в смертельную ловушку?

– Поймал тебя тепленьким, да? – просиял Хеликаон. – Не надо было соваться туда, куда не приглашали, – его улыбка погасла. – Заруби себе на носу, что ребята из Совета ведут крутую игру. Если хочешь убедить их оставить тебя в покое, нужно говорить с ними на их языке.

Я отвернулся.

Хеликаон вздохнул.

– Раньше ты бы обрадовался как свинья, плюхнувшаяся в грязь, увидев, как Черный маг попался в мою западню. А теперь у тебя с ними любовь?

– Не мели ерунду, – сказал я притворно сердитым тоном. – Имей в виду, я давно выпал из обоймы. А у тебя остались связи, я угадал? Признавайся, что случилось?

Отхлебнув чая, Хеликаон пожал плечами.

– Конфликт назревал уже несколько лет. Черные маги стремятся к власти. Не перебивай, – прорицатель поднял руку, жестом останавливая меня. – Статус у них есть. Но им нужны официальные места в Совете.

– Места в Совете? – повторил я.

– Не прикидывайся простачком, дружище, – проговорил Хеликаон и на миг задумался. – Как всегда, Совет разделился. Одни готовы пойти на уступки, зато другие заупрямились. Но я полагаю, что в конце концов Черные добьются своего. Перевес в численности.

– Неужели?

– Они набрали пополнение. И они агрессивны. Кое-кого им удалось перетянуть на свою сторону. А тех, кто не поддался…

– Я знаю, что происходит с теми, кто выступает против, – решительно произнес я.

– Но единства нет. Вот в чем суть, – пророкотал Хеликаон. – Речь идет об истинной реликвии Предтечи. Черный маг, который ею завладеет, станет лидером. Власти тогда у него будет хоть отбавляй – с ним не сможет потягаться даже самая могущественная фракция Совета. Но Совет также мечтает получить реликвию, чтобы использовать ее для бартера. И всем требуется талантливый ясновидящий! – Хеликаон ткнул в меня пальцем. – И те и другие предпочтут увидеть тебя мертвым, лишь бы ты не помогал сопернику. Поэтому я и забрался в горы. И ты тоже не глупи.

Некоторое время мы сидели молча.

– А какова функция реликвии Предтечи? – спросил я.

– Понятия не имею. Слишком сильная защита. Совет, правда, кое-что выяснил. Но я к ним не приставал с расспросами.

– Значит, вот за чем охотятся Пепел и Хазад, – резюмировал я.

Хеликаон покачал головой.

– Мускулы. Приказы им отдает кто-то другой.

Перейти на страницу:

Все книги серии Алекс Верус

Похожие книги

Ангел мертвеца
Ангел мертвеца

Цикл «Тайный город» – это городское фэнтези, интриги и тайны другой стороны Москвы; преданные поклонники, фан-клубы, экранизации и настольные игры. Одна из самых долгих книжных серий в фантастике и фэнтези.«Ангел мертвеца» – юбилейный, 30-й роман автора. Прямое продолжение книги «Тёмные церемонии».Сражение не было выиграно – Лисс, Джира и Бри всего лишь не позволили Консулу победить. Война за Тайный Город не была выиграна – но она началась, и поражение в ней подобно смерти. Противники готовятся к тяжёлым боям, но случилось то, чего никто не ожидал: война вернула к жизни грозные Тёмные церемонии, и над развернувшейся схваткой мрачной тенью поднялась та, которую даже ангел называет Госпожой. Та, чья мощь сравнима с силой самого Спящего. Та, чьё Слово может изменить Вселенную. Если будет произнесено. Самопожертвование, любовь и древние кости в прямом продолжении романа «Тёмные церемонии».

Вадим Юрьевич Панов

Фантастика / Фэнтези / Городское фэнтези