Много веков назад от острова к берегу тянулась широкая песчаная коса, и назвать остров островом было невозможно. Скорее, это был полуостров, на котором находилось поселение знати чжурчжэней. Люди царской крови жили на острове, на особой территории, на которую простым смертным вход был запрещен. Простой люд, обслуживающий знать, жил на берегу, перед островом. Ловил рыбу, выращивал зерновые и скот, охранял спокойствие «избранных повелителей».
Так шли годы, сезоны сменялись сезонами, люди рождались и умирали, все было как и у всех.
Красота тисов для царских семей были и наградой и наказанием. Знатные чжурчжэни могли прогуливаться между волшебными деревьями, предаваясь философии и мистике, могли писать и читать стихи, могли укрываться в тени этих деревьев от солнца и скрываться от посторонних глаз, но эти деревья и убивали их. Тис – ядовитое дерево, долго находиться рядом с тисом – вредно для здоровья. Тем более вредно для здоровья употреблять пищу из посуды, сделанной из тиса, а практически вся посуда знати была именно из него. Тис не гниет, красив, очень податлив при работе с ним, поэтому его и использовали в хозяйстве. Но тис выделяет яд, опасный для человека, и со временем безжалостно убивает своих хозяев.
А жизнь на этом острове началась так…
Один чжурчжэнский юноша влюбился в одну чжурчжэнскую девушку. Родители девушки были против женитьбы молодых людей. Тогда юноша выкрал девушку и привез ее на этот остров. Он был первым императором государства.
Когда у юноши и девушки родился ребенок, они поехали к ее родителям, и привезли их жить на остров. Родители были очень довольны и благословили молодых, но чувствовали за собой вину, что отказали в женитьбе сразу. Поэтому они стали жить на берегу, рядом с островом, стали заботиться о молодых и всячески организовывать их быт. Со временем тут появились целые династии, и царские, и ремесленные.
Выйдя из тисовой рощи, я поднялся по тропинке вверх острова и сразу почувствовал, что одна климатическая энергетическая зона сменилась другой. Деревья стали хвойными, дышать стало легче, мысли и эмоции вернулись. Я остановился у камня, напоминающего лодку.
Если держать над ним руку, то можно ощутить, как от него идет сильное тепло. Камень сориентирован на южный полюс. По преданиям, такой же камень есть еще где-то в глубине острова и в море.
Прочитав Хвалебный толк (см. приложение 2), я совершил подношение пищи духу острова на этом камне.
– Дух острова, – сказал я, – прими от меня эту пищу. Будь благосклонен ко мне и помоги мне в моих делах. Будь моим другом, учителем и помощником.
Я сложил ладони лодочкой перед грудью, склонил голову и вдруг увидел своим внутренним зрением прекрасную молодую девушку в желтом восточном халате. Волосы ее были длинными, черными как смоль, плавно развивались на ветру. Она мне улыбнулась, и только я улыбнулся ей в ответ, как увидел рядом с девушкой хрупкого, наголо стриженого юношу восточного типа. Юноша приблизился ко мне и стал внимательно смотреть на меня. Я поклонился ему, и взгляд его стал не таким строгим.