Читаем Ученичество. Книга 2 (СИ) полностью

Ноги ступили на мягкий ковер. Взгляду же открылся уютно обставленный холл. Белые стены помещения будто были сделаны из кости и отделаны тканью и позолоченными узорами. Ковры на полу и дорогая даже на вид мебель — все говорило о том, что это место не для простых смертных.

Завершающим штрихом стал крупный мужчина в ливрее, стоящий у входа. Словно статуя, он замер, даже не обратив на меня внимания. Уже более или менее привыкнув к слугам, я тоже его проигнорировал и направился вглубь. И, как оказалось, зря.

Резко вышагнув вперед, швейцар загородил мне дорогу.

— Сударь. Вход только для членов клуба и по персональному приглашению хозяйки, — произнес он. — Предъявите ваше приглашение, пожалуйста.

— Да, я по приглашению, — кивнул я. — Государственный маг Виктор к леди Телдре.

Однако ответ не произвел на швейцара особого впечатления.

— Прошу, покажите приглашение, — сохраняя каменное лицо, повторил он.

Я вздохнул, понимая, что ситуация осложнилась совершенно неожиданно и на пустом месте. Очевидно, с меня спрашивали какой-то физический пропуск-приглашение. Разумеется, у меня ничего подобного не было.

«Винтерс, что ли, забыл отдать? — мысленно ругнулся я. — Или Коннорс что-то напутала?»

Выяснить ответ сейчас уже не представлялось возможным. Наставник угнал — только колеса сверкали. А мне надо было как-то решить ситуацию.

— Послушайте, уважаемый, — попробовал я еще раз. — Я государственный маг…кхм, ученик. И я даю слово, что приглашен. Если вы пропустите меня, то недоразумение будет улажено.

Разумеется, ничего не вышло.

— Прошу, покажите приглашение, — словно болванчик, повторил слуга.

Видимо, уже поняв, что никакого пропуска нет, он окончательно загородил проход, будто я, словно мелкий мальчишка, мог бы попытаться прошмыгнуть мимо него.

«Ну черт», — вздохнул я.

Ситуация была откровенно глупой, причем не по моей вине. Можно было просто уйти, но мысль, что слуга не пустил мага, а тот потерпел и ушел, показалась мне просто унизительной.

Словно ощутив свою власть, швейцар тем временем еще сделал шаг вперед, вынуждая меня отходить к выходу. Это стало последней каплей, вызвавшей мое раздражение.

— Ну что ж, — вздохнул я. — Если ты просишь…


Двери распахнулись, пропуская нас в общий холл. Бледный слуга шел скованно, словно деревянный солдатик. Его лицо покрывали крупные капли пота.

— Просто отведи меня к Телдре, — негромко повторил я, идя вслед за ним. — И недоразумение будет улажено.

— Да, сэр, — просипел чертов швейцар.

Организм простых людей был уязвим даже к сырой магической энергии, чем я и воспользовался. Относительно безвредной дозой навел на него слабость и паралич рук. Этого хватило, чтобы повергнуть наглого слугу в ужас.

Тем временем из холла мы вышли в общий зал. Уютная обстановка, богатый интерьер и удобная мебель — все было создано для приятного времяпрепровождения небедных людей. Дополняла уют симпатичная девушка, музицирующая на каком-то струнном инструменте.

Помещение не пустовало. Несколько людей сидели на диванах, занятые беседой. Даже беглый взгляд позволил отметить роскошь их одежд.

Наше появление явно вызвало интерес. Неудивительно — в салоне наверняка все были знакомы, а тут новое лицо.

Присутствующие состояли в основном из молодых людей обоих полов. Хотя краем глаза я заметил и мужчин постарше. Замолчав, те повернулись и следили за тем, как я иду с бледным швейцаром.

Музыка прервалась на полуфразе. В повисшей тишине обстановка, кажется, стала несколько неловкой. Присутствующие явно поняли, что происходит что-то странное. Я им был незнаком, а бледный потеющий швейцар вызывал подозрения.

Я постарался как можно более любезно кивнуть людям. Под всеобщими взглядами мы вместе со слугой поднялись по лестнице на второй этаж и там, наконец, скрылись в коридоре правого крыла.

— Приятно у вас здесь, — произнес я.

Слуга лишь неловко кивнул, словно марионетка.

Наконец мы достигли конца коридора. Здесь явно была комната ожидания перед кабинетом хозяйки. На стульях у стены сидели мужчина и молодой человек, скорее всего, ожидающие своей очереди.

— Приветствую, господа, — произнес я. — Прошу прощения, но я по государственному делу.

Не став больше ничего говорить или ждать ответа, мы вошли в единственную дверь в конце коридора. За ней я увидел кабинет, также отделанный в белых тонах. За изящным столом сидела Телдра и говорила с какой-то девушкой.

— Виктор? — изумленно спросила женщина, заметив нас.

Она перевела взгляд на слугу, явно не понимая, что происходит.

— Приветствую, леди Телдра, — произнес и я слегка толкнул слугу.

— У молодого господина не было пропуска, — просипел он. — Я взял на себя смелость проводить его, чтобы внести ясность в ситуацию.

— Спасибо, Эрик, — кивнула Телдра. — Можешь быть свободен.

Я как раз рассеял энергию, попавшую в его тело. Явно почувствовавший облегчение слуга в темпе покинул кабинет.

— Прошу прощения за странное прибытие, — извинился я. — Полагаю, это всего лишь недоразумение.

Таким было мое первое появление в «Восторге».

Глава 17


Перейти на страницу:

Похожие книги