Читаем Ученичество. Книга 3 (СИ) полностью

Я даже подумал что те странные люди что тайно действуют в Новом Свете представляют российскую аристократию, но пока отложил этот вариант. Наконец, урок закончился. Бодрой толпой мы хлынули на обед. Именно в этот момент оказалось, что для меня вчерашняя ситуация так быстро не разрешилась.

— Эй, блудный Виктор, — произнес дежурный старшекурсник. — Давай к деканше.

Он глянул на меня с насмешкой, протянув:

— Ох и сердитая же она… Похоже, тебе влетит.

Вздохнув, я пошел к Коннорс. И хоть я понимал, что меня накажут, все же было интересно, чем закончится дело.

Глава 7

Особого беспокойства по поводу наказания я не ощущал, скорее, даже облегчение. Свое несогласие с правилами, которыми меня обложили, уже выразил.

«Карты на столе, — вздохнул я. — Теперь посмотрю, чем отметят, а там и буду думать, что делать».

Под эту мысль я постучался в дверь приемной Коннорс, а затем открыл ее.

— Проходи, — не отвлекаясь от печатной машинки, произнес секретарь. — Тебя уже ждут.

Кивнув, я миновал помещение и вошел в кабинет. Деканша была не одна. На одном из стульев перед ее столом разместился Винтерс. Наставник кивнул мне и взглядом показал на соседний стул.

— Здравствуйте, — произнес я, присаживаясь.

— Добрый день, — сухо произнесла женщина, тут же переходя к делу. — Итак, по поводу произошедшего.

Она окинула меня и наставника строгим взглядом. Надо сказать, у Коннорс получилось нагнать напряжения. Кажется, даже сидящий рядом Винтерс напрягся.

— Вину за вчерашний проступок я возлагаю в равной степени как на Виктора, так и на тебя, Винтерс, как его наставника, — произнесла она. — Поэтому и дисциплинарные меры будут распространяться на двоих. Будет кто-то с этим спорить?

В целом такое решение было неудивительным, учитывая, что маги Хардена считали себя именно братством. Я с ощущением легкой вины посмотрел на своего учителя. Все же подставлять его не хотелось.

— Я понимаю, — кивнул Винтерс. — Давайте, госпожа декан, не разыгрывайте спектакль.

— Также я и ректор Блекторн приняли во внимание и претензию Виктора и частично признали ее правоту, — судя по лицу Коннорс, она не так, чтобы была согласна с этим. — Поэтому мы отчасти исполним его просьбу.

«Ну, сейчас точно придумают что-то заковыристое», — с легким беспокойством подумал я.

Тем временем пришло время объявления приговора.

— На ближайшее время вы вдвоем приписываетесь в вечерние патрули городской стражи, — наконец объявила Коннорс. — Это должно дать Виктору возможность «прогуливаться», как он и хотел.

Она со значением посмотрела на меня. Я старательно поморщился, делая вид, что недоволен, хотя на самом деле уже размышлял, как можно будет использовать эту возможность.

— Напомню, что безопасность Виктора — это приоритет, — декан повернулась к моему наставнику. — Поэтому указание касается вас обоих. Надеюсь, вы серьезно отнесетесь к этому, Винтерс?

— Конечно, — улыбнулся в ответ мужчина. — Думаю, Виктор будет так рад, что откажется от денежного довольствия в пользу дорогого наставника. Верног?

Он хлопнул меня по плечу, давая понять, что меня здесь уже не спрашивают.

— Конечно, — вздохнул я, воспринимая его реплику как небольшое наказание уже от него.

— Ну вот и решили, — кивнул Винтерс. — На этом все или еще что-то осталось?

— Наказание вступает в силу с завтрашнего дня, — добавила Коннорс. — И вы должны проследить, чтобы это не сказалось на академических успехах ученика. На этом свободны.

* * *

Когда за нерадивой парочкой закрылась дверь, Коннорс тяжело вздохнула. Сев обратно в свое кресло, она посмотрела в сторону артефакта связи. Сейчас тот был активирован на линию с ректором.

— Ты доволен? — спросила она. — Выполняя прихоти ребенка, мы подвергаем его опасности!

В свои слова женщина вложила максимум неодобрения.

— Я не зря возложил этот вопрос на тебя, — голос Блекторна, раздавшийся из артефакта, был мягок. — Своим решением ты и дала бунтующему подростку тень свободы, и позаботилась о его безопасности.

— Но… — начала была деканша, однако Блекторн продолжил говорить.

— Я понимаю, что ты не любишь выделять учеников, — Блекторн говорил хоть и мягко, но что-то в его словах отбило желание спорить. — Но Винтерс прав, мы слишком много возложили на него.

Коннорс лишь вздохнула.

* * *

— Фух, — выдохнул Винтерс, когда мы оба вышли из замка в коридор. — Вроде, давненько это было, а перед Коннорс все еще себя учеником ощущаю.

— Понимаю, — кивнул я.

Я и сам фактически был взрослым человеком, но уж Коннорс могла заставить почувствовать себя ребенком кого угодно.

— И это… прошу прощения, учитель, — повинился я. — Надеюсь, вы не сердитесь?

— Фигня, — отмахнулся Винтерс. — Когда-нибудь ты также будешь расхлебывать делишки своего ученика, так что расслабься.

Я благодарно кивнул. Понимание, что из-за моих действий пострадал человек, который и так принес мне пользу, вызывало неприятное ощущение. Попросить прощения было минимумом, который я мог сделать.

— В общем, иди учись, — отмахнулся Винтерс. — Не дай магия мне еще придется краснеть за твои оценки.

— Об этом можете не беспокоиться, — кивнул я.

Перейти на страницу:

Похожие книги