Читаем Учение. Пятикнижие Моисеево полностью

«Вот знамение договора,который Я устанавливаюмежду Мною и вамии всякою живою душою,которая с вами,на поколения вечные,-/13/ Мою радугу Я становлю во облаке,и она будет знамением договорамежду Мною и землею.[125]/14/ И будет в Моем облаке, облаке над землею, и будет видна радуга в облаке,- /15/ и Я вспомню Мой договор, который между Мною и вами и всякою живою душою, и не будет больше вода потопом, чтобы истреблять всякую плоть./16/ И будет радуга в облаке, и Я посмотрю на нее, чтобы вспомнить вечный договормежду Богом и между всякою живою душою, всякою плотью, которая на земле!»

/17/ И сказал Бог Ною: «Это знамение договора, который Я постановляю между Мною и всякой плотью, которая на земле». /18/ И вышли сыновья Ноя из ковчега, Сим, и Хам, и Иафет. А Хам — отец Кенаана[126]. /19/ Трое они сыновья Ноя, а от них заселилась вся земля. /20/ И начал Ной возделывать землю, и посадил виноградник. /21/И он пил вина, и опьянел, и обнажился в шатре. /22/ И увидел Хам, отец Кенаана, его срам, и рассказал обоим своим братьям на улице. /23/ И взяли Сим и Иафет одежду, и положили на плечи оба, и пошли, пятясь, прикрыли срам их отца; а их лица были обращены назад, и срам их отца не видели. /24/ И протрезвел Ной от своего вина и узнал, что сделал ему его младший сын.[127] /25/ И он сказал:

«Проклят Кенаан[128], раб рабов[129]он будет у своих братьев!»

/26/ И он сказал:

«Благословен Яхве,Бог Сима,и пусть будет Кенаан его рабом!/27/ И пусть распространит Бог Иафета, и пусть поселит его в шатрах Сима, и пусть будет Кенаан его рабом!»[130]

/28/ И жил Ной после потопа триста пятьдесят лет. /29/ И было всего дней Ноя девятьсот пятьдесят лет. И он умер.

Глава10

Перейти на страницу:

Похожие книги

Библия. Современный перевод (BTI, пер. Кулакова)
Библия. Современный перевод (BTI, пер. Кулакова)

Данный перевод Библии выполнен Институтом перевода Библии в Заокском. В настоящем издании, адресованном современному читателю, используются по преимуществу находящиеся в живом обращении слова, словосочетания и идиомы. Устаревшие и архаичные слова и выражения допускаются лишь в той мере, в какой они необходимы для передачи колорита повествования и для адекватного представления смысловых оттенков фразы. В то же время было найдено целесообразным воздерживаться от использования остросовременной, скоропреходящей лексики и такого же синтаксиса, дабы не нарушить той размеренности, естественной простоты и органичной величавости изложения, которые отличают метафизически несуетный текст Писания.Как в прежних изданиях, так и в настоящем наш коллектив переводчиков стремился сохранить и продолжить то наилучшее, что было достигнуто усилиями библейских обществ мира в деле перевода Священного Писания. Стремясь сделать свой перевод доступным и понятным, мы, однако, по — прежнему противостояли искушению использовать грубые и вульгарные слова и фразы — ту лексику, которая обычно появляется во времена социальных потрясений — революций и смут. Мы пытались передать Весть Писания словами общепринятыми, устоявшимися и в таких выражениях, которые продолжали бы добрые традиции старых (теперь уже малодоступных) переводов Библии на родной язык наших соотечественников.В традиционном иудаизме и христианстве Библия — не только исторический документ, который следует беречь, не только литературный памятник, которым можно любоваться и восхищаться. Книга эта была и остается уникальнейшим посланием о предложенном Богом разрешении человеческих проблем на земле, о жизни и учении Иисуса Христа, открывшего человечеству путь в непрекращающуюся жизнь мира, святости, добра и любви. Весть об этом должна прозвучать для наших современников в прямо обращенных к ним словах, на языке простом и близком их восприятию.Данная версия Библии включает весь Новый Завет и часть Ветхого Завета, в котором отсутствуют исторические и поэтические книги. Выпуск всех книг Библии намечен Институтом перевода Библии на 2015 год.

BTI , Библия

Религия, религиозная литература / Религия / Эзотерика
Интервью и беседы М.Лайтмана с журналистами
Интервью и беседы М.Лайтмана с журналистами

Из всех наук, которые постепенно развивает человечество, исследуя окружающий нас мир, есть одна особая наука, развивающая нас совершенно особым образом. Эта наука называется КАББАЛА. Кроме исследуемого естествознанием нашего материального мира, существует скрытый от нас мир, который изучает эта наука. Мы предчувствуем, что он есть, этот антимир, о котором столько писали фантасты. Почему, не видя его, мы все-таки подозреваем, что он существует? Потому что открывая лишь частные, отрывочные законы мироздания, мы понимаем, что должны существовать более общие законы, более логичные и способные объяснить все грани нашей жизни, нашей личности.

Михаэль Лайтман

Религиоведение / Религия, религиозная литература / Прочая научная литература / Религия / Эзотерика / Образование и наука