Читаем Учение. Пятикнижие Моисеево полностью

Само собой понятно, что цари делали все, чтобы ограничить роль общинно-племенного сектора и избавиться от контроля со стороны его политических структур. Наиболее радикальная реформа в этом направлении принадлежит иудейскому царю Иосафату (873-849 гг. до н. э.); он разместил в иудейских городах свои гарнизоны (II Хрон. 17:2, 19) и учредил там царский суд; центральное судопроизводство находилось в Иерусалиме, причем сакральные преступления он сделал подведомственными суду верховного жреца, а преступления против царя — суду вождя племени Иуда (II Хрон. 19:5-11). Как видим, даже делая попытку централизовать суд и лишить общины этой важнейшей функции власти, Иосафат все же не мог обойти племенного вождя. Вообще непреодолимой грани между царским и общинно-племенным секторами не было, как не было и осознания того, что эти секторы существовали.

Развитие частнособственнических отношений имело своим последствием рост крупного землевладения при одновременном разорении мелких и средних землевладельцев. На одном полюсе общества концентрируется богатая верхушка (царские люди, родо-племенная аристократия и т. д.), на другом — беднота, лишенная средств к существованию. Эти процессы хорошо иллюстрируются обличениями пророков, яркими красками живописующих жестокость и коварство одних, разорение и нищету других. Так, пророк Исаия говорил (Ис. 10:1-2):

Увы, постановляющие преступные законы и пишущие несправедливые решения, чтобы отвратить от судов бедных и силой присвоить право нищих из моего народа, чтобы были вдовы их добычей, и сирот грабят они!

Выразительный портрет насильника и угнетателя нарисован в Псалме 10 (2-10):

В надменности злодей преследует бедняка.Да будут уловлены они кознями, которые умышляют!Ибо хвалится злодей желанием своей души, и грабитель благоденствует,отвергает Яхве.Злодей,- как задран его нос! «Не взыщет!Нет Бога!» — все его помышление.Гибельны его пути во все времена.Высоко Твои суды от него; все его враги,- он дует на них.Он говорит в своем сердце: «Не поколеблюсь!Из рода в род [мне] не будет зла!» Проклятие его уста наполняет, и обманы, и распря; под его языком суета и ложь.Он сидит в засаде у дворов; в засадах он убивает невинного; его глаза на бессильного взирают.Он скрывается в засаде, как лев в логове, скрывается, чтобы схватить бедняка.Он хватает бедняка, заманивая его в свою сеть; и таится, лежит,и попадают в его когти слабосильные.

Естественно, что подобное положение вещей вызывало недовольство народных масс; источники сообщают об участии «народа земли» в многочисленных дворцовых переворотах, происходивших в Иудее. Так, «народ земли» участвовал в свержении иудейской царицы Аталии и воцарении Йоаша сына царя Ахазии (II Цар. 11:4-21; II Хрон. 23:1-21). Когда был свергнут царь Амалия сын Йоаша, «весь народ Иуды» посадил на царский престол его сына Азарию (II Цар. 14:19-21). Царь Иосия сын Аммона, проведший религиозную реформу, также был воцарен «народом земли» (II Цар. 21:23-24); «народ земли» воцарил и его сына Йехоахаза (II Цар. 23:30). Обстоятельства свержения израильской династии Омридов говорят о несомненном активном участии израильских народных масс в политической борьбе.

В ходе идейно-политической борьбы в иудейско-израильском обществе сформировался идеал человека, безупречного с точки зрения воплощения в жизнь нравственно-этических принципов.

По представлениям Исаии (33:15), идеальный человек — это

ходящий по правде и говорящий истину, гнушающийся наживой от грабежей, встряхивающий руки, чтобы не брать взятки, затыкающий уши, чтобы не слышать о крови, и закрывающий свои глаза, чтобы не видеть зла.
Перейти на страницу:

Похожие книги

Библия. Современный перевод (BTI, пер. Кулакова)
Библия. Современный перевод (BTI, пер. Кулакова)

Данный перевод Библии выполнен Институтом перевода Библии в Заокском. В настоящем издании, адресованном современному читателю, используются по преимуществу находящиеся в живом обращении слова, словосочетания и идиомы. Устаревшие и архаичные слова и выражения допускаются лишь в той мере, в какой они необходимы для передачи колорита повествования и для адекватного представления смысловых оттенков фразы. В то же время было найдено целесообразным воздерживаться от использования остросовременной, скоропреходящей лексики и такого же синтаксиса, дабы не нарушить той размеренности, естественной простоты и органичной величавости изложения, которые отличают метафизически несуетный текст Писания.Как в прежних изданиях, так и в настоящем наш коллектив переводчиков стремился сохранить и продолжить то наилучшее, что было достигнуто усилиями библейских обществ мира в деле перевода Священного Писания. Стремясь сделать свой перевод доступным и понятным, мы, однако, по — прежнему противостояли искушению использовать грубые и вульгарные слова и фразы — ту лексику, которая обычно появляется во времена социальных потрясений — революций и смут. Мы пытались передать Весть Писания словами общепринятыми, устоявшимися и в таких выражениях, которые продолжали бы добрые традиции старых (теперь уже малодоступных) переводов Библии на родной язык наших соотечественников.В традиционном иудаизме и христианстве Библия — не только исторический документ, который следует беречь, не только литературный памятник, которым можно любоваться и восхищаться. Книга эта была и остается уникальнейшим посланием о предложенном Богом разрешении человеческих проблем на земле, о жизни и учении Иисуса Христа, открывшего человечеству путь в непрекращающуюся жизнь мира, святости, добра и любви. Весть об этом должна прозвучать для наших современников в прямо обращенных к ним словах, на языке простом и близком их восприятию.Данная версия Библии включает весь Новый Завет и часть Ветхого Завета, в котором отсутствуют исторические и поэтические книги. Выпуск всех книг Библии намечен Институтом перевода Библии на 2015 год.

BTI , Библия

Религия, религиозная литература / Религия / Эзотерика
Интервью и беседы М.Лайтмана с журналистами
Интервью и беседы М.Лайтмана с журналистами

Из всех наук, которые постепенно развивает человечество, исследуя окружающий нас мир, есть одна особая наука, развивающая нас совершенно особым образом. Эта наука называется КАББАЛА. Кроме исследуемого естествознанием нашего материального мира, существует скрытый от нас мир, который изучает эта наука. Мы предчувствуем, что он есть, этот антимир, о котором столько писали фантасты. Почему, не видя его, мы все-таки подозреваем, что он существует? Потому что открывая лишь частные, отрывочные законы мироздания, мы понимаем, что должны существовать более общие законы, более логичные и способные объяснить все грани нашей жизни, нашей личности.

Михаэль Лайтман

Религиоведение / Религия, религиозная литература / Прочая научная литература / Религия / Эзотерика / Образование и наука