Читаем Ученик Бешеного полностью

Взглянув на часы, он уже хотел отправиться на обед, когда прозвучал вызов по селектору. Этой незамысловатой музыкальной фразы побаивались все сотрудники отдела: она означала, что начальник требует к себе.

Мало ли почему о тебе вспомнило руководство? Однако практика неумолимо доказывала, что существуют только две причины такого «внимания»: либо тебя решили поощрить, либо всыпать по первое число. Нетрудно догадаться, что по статистике вторая причина преобладала. Отсюда и внутреннее беспокойство, когда звучит мелодия вызова.

Молоканов всегда вздрагивал, услышав ее, но в этот раз он не ощутил никакого беспокойства.

Более того, испытал даже некоторое злорадное чувство, когда музыка прозвучала несколько раз, а он не торопился ответить.

Наконец, удовлетворив свое самолюбие, он нажал кнопку ответа и спокойно произнес:

Слушаю вас, Кирилл Мефодиевич.

Почему сразу не ответил? — недовольно спросил тот.

Разговаривал по межгороду…

Зайди‑ка ко мне!

Документы какие‑нибудь прихватить?

Нет, разговор сугубо личный…

Хорошо…

Отключив связь, Молоканов наморщил лоб:

«Интересно, что за «личный разговор»? — подумал он. — Неужели кто‑то настучал на меня? Хотя, если судить по его тону, то вряд ли… Ладно, чего гадать? Не пройдет и пяти минут, как туман рассеется…»

Не пройдет и полгода, и я появлюсь,Чтобы снова уйти на полгода…

Довольно приятным голосом напевая песню Владимира Высоцкого, Молоканов закрыл на ключ свой кабинет и направился к лифту: начальство, как и подобает, находилось этажом выше…

Аристарх Петрович, что с вами? — многозначительным тоном спросила Ксения, секретарь начальника отдела, когда он, постучавшись, вошел в приемную.

Молоканов растерянно уставился на девушку. По полногрудой красавице сохло почти все мужское население их отдела. Не минула сия страсть и Молоканова. Но первые же знаки его внимания были столь недвусмысленно отвергнуты Ксенией,

что он стушевался и с тех пор старался как можно реже пересекаться с этой острой на язык девицей.

Вот и сейчас, явившись к начальству по вызову, Аристарх Петрович, услышав ее странный вопрос, приготовился к какому‑нибудь саркастическому комментарию на свой счет.

И что же со мной такого необычного? — настороженно спросил Молоканов.

Вы как‑то… — она задумалась, Пытаясь найти слова, — разом изменились, что ли?

В каком смысле? — не понял Аристарх Петрович.

Даже и не знаю… — Девица снова задумалась. — Если бы вы были женщиной, я сказала бы, что внезапно похорошели. В общем, мужественнее стали, одеваетесь со вкусом…

И все? — Молоканов ожидал еще какого‑нибудь подвоха.

И она это заметила:

Да нет, Аристарх Петрович, я серьезно, без всяких там подколок.

Ксения впервые обратилась к нему по имени–отчеству, и Молоканову показалось, что девушка говорит искренне. С одной стороны, это было приятно, но и заставило озаботиться: в планы Аристарха Петровича совсем не входило излишнее внимание к нему на службе.

Ничего серьезного не произошло, — от смущения лицо Молоканова покрылось красными пятнами, — просто на премиальные немного обновил свой гардероб. — Он попытался переменить тему: — Шеф вызывал, он на месте?

— И все‑таки вы здорово изменились, и вам это очень идет, — не унималась секретарша. — Я бы даже не отказалась сходить с вами в театр, помнится, вы предлагали… — в голосе девушки прозвучало даже некоторое волнение, — или, может, передумали?

Это было так давно… — Молоканов совсем потерял дар речи и не знал, куда деть руки. — Так я могу зайти?

Конечно, Аристарх Петрович!

Когда он вошел в кабинет начальника отдела, то услышал тот же вопрос, какой задала Ксения:

Что с вами, Аристарх Петрович?

О чем вы? — с обидой спросил Молоканов.

Мне показалось, что вы чем‑то взволнованы.

«Этого еще не хватало», — подумал Молоканов,

а вслух сказал:

Я всегда нервничаю, когда начальство вызывает. Вы ведь, Кирилл Мефодиевич, вызывали?

Вызывал… Помнится, вы как‑то упоминали о знакомстве с неким китайским кудесником… как его?.. Сяо… бао…

Профессор Чжао Бин, — подсказал Аристарх Петрович.

Вот–вот, — обрадовался начальник и с усмешкой спросил: — Случайно он не герой анекдота, который мне тут рассказали?

Какого?

Про трех китайцев… Не слышали?

Нет…

Договорились, значит, три китайца — Лao, Бао и Хао — переехать на постоянное жительство во Францию, первый говорит: «В Париже я буду Луи». Второй говорит: «А я в Марселе буду Буи». Тогда третий говорит: «А я во Францию не поеду!» А, каково? — Начальник заразительно рассмеялся.

Сдержанно улыбнулся и Молоканов.

Вы поддерживаете с ним отношения? — спросил Кирилл Мефодиевич.

Вы имеете в виду профессора? Разумеется. Чем могу быть полезен?

Я слышал, что он вроде бы даже свой кабинет открыл в Москве, не так ли?

Да, «Волшебный укол Дракона» называется… недалеко от станции метро «Динамо». Вы что, хотите пройти курс иглоукалывания?

Только это строго конфиденциально, между нами, Аристарх Петрович, — тихо заметил хозяин кабинета.

Конечно, Кирилл Мефодиевич, без проблем, — согласно кивнул Молоканов.

Перейти на страницу:

Все книги серии Бешеный

Похожие книги

Волчья тропа
Волчья тропа

Мир после ядерной катастрофы. Человечество выжило, но высокие технологии остались в прошлом – цивилизация откатилась назад, во времена Дикого Запада.Своенравная, строптивая Элка была совсем маленькой, когда страшная буря унесла ее в лес. Суровый охотник, приютивший у себя девочку, научил ее всему, что умел сам, – ставить капканы, мастерить ловушки для белок, стрелять из ружья и разделывать дичь.А потом она выросла и узнала страшную тайну, разбившую вдребезги привычную жизнь. И теперь ей остается только одно – бежать далеко на север, на золотые прииски, куда когда-то в поисках счастья ушли ее родители.Это будет долгий, смертельно опасный и трудный путь. Путь во мраке. Путь по Волчьей тропе… Путь, где единственным защитником и другом будет таинственный волк с черной отметиной…

Алексей Семенов , Бет Льюис , Даха Тараторина , Евгения Ляшко , Сергей Васильевич Самаров

Фантастика / Приключения / Боевик / Славянское фэнтези / Прочая старинная литература