Читаем Ученик колдуна полностью

– Вы всегда так заботитесь о чужом благе? – не меняя выражения лица, спросил он.

– Напротив. Обычно мы не вмешиваемся в людские дела. До недавнего времени верхний мир нас почти не привлекал. Но в последнее время предметов, подобных тому, что мы сейчас обсуждаем, стало появляться непростительно много. Поэтому мы стараемся минимизировать последствия.

– Зачем вам это? И как вам это удается?

– Считайте это делом принципа. А насчет того, как… Людям эта технология еще недоступна. Но то, что смертельно для вас, необязательно опасно для кого-то другого.

Здоровяк иронично хмыкнул.

– Вы что, полагаете себя хранителями мира? Спасителями человечества? Или, быть может, то, что мы считаем угрозой, вам, наоборот, приносит немалую пользу?

– Ни то, ни другое, ни третье. Наши интересы лежат в иной плоскости и с вашими практически не пересекаются.

– И после этого вы по-прежнему настаиваете на выдаче вам нашей добычи?

Я на мгновение задумался.

– Пожалуй, что нет. Но я хотел бы забрать нашего человека – это раз. И мог бы избавить вас от трудностей, связанных со столь неудобным приобретением, как проклятый металл. Разумеется, за хорошую плату.

У него сузились глаза.

– Почему вы решили, что мы нуждаемся в ваших услугах?

– Вы все еще не убили человека, который довольно много времени провел в проклятой комнате и при этом умудрился остаться в живых. Если бы ваш колдун знал способ, как это повторить, от ненужного свидетеля вы бы уже избавились. Однако многоуважаемый эрт оказался бессилен перед поразившим металл проклятием. К жрецам вы по понятным причинам не обратитесь, ибо вместе с ними в гости могут нагрянуть и люди из имперской службы безопасности. При этом если проклятие не снять, то рано или поздно оно выгонит вас из собственного дома, тем самым поставив в весьма щекотливое положение.

– Сколько вы хотите? – бесцветным голосом поинтересовался мужчина.

– Треть реальной цены. Желательно в золоте или драгоценных камнях. Я не жадный.

– А если в качестве оплаты я предложу вам голову человека, судьба которого вам небезразлична? – так же бесстрастно спросил здоровяк.

Я холодно улыбнулся.

– Я ведь могу и перестать быть вежливым.

– Цена приемлемая, – снова отвернулся здоровяк и, мельком глянув в сторону притихшего провожатого за столом, коротко бросил: – Нум, приведи парня.

Тот молча поднялся и вышел, не удостоив меня вниманием. А когда вернулся, ведя за собой пленника, я предусмотрительно отступил в сторону и, едва Нардис показался в дверях, придирчиво его оглядел.

Полуголый, босой, грязный, с кровоподтеками на груди и боках… Все же у смертных есть масса минусов, о которых я не сразу подумал. Мало того, что они слабы, медлительны и требуют много внимания к своему капризному телу, так они еще и крайне уязвимы как для простых кулаков и оружия, так и для магии.

Хм, а амулет Нардис все же не потерял. Зря я обвинял местных бандитов в скудоумии. Оказывается, парень его где-то припрятал. Правда, где именно, я так и не понял – на груди его не оказалось, штаны Нардису наверняка вернули только что, а больше из одежды на нем ничего не было. И шнурок с его шеи тоже куда-то пропал. Однако, несмотря на это, камень все же остался на теле, так что изобретательности парня можно было лишь позавидовать.

Когда мы встретились взглядами, Нардис часто-часто заморгал, невольно дернул связанными руками, словно хотел протереть глаза, после чего замер, изумленно округлил рот, а потом без предупреждения бухнулся на колени и уткнулся лбом в пол.

– Господин!

Услышав над ухом тихий смешок, я мысленно возвел глаза к потолку.

Да когда же это закончится, а?

– Простите, господин, я вас подвел, – торопливо забормотал Нардис, уткнувшись носом куда-то мне в ноги. – Не сберег… Не уследил… Их оказалось гораздо больше.

– Встань, – сухо велел я. А когда тот послушно вскочил на ноги, так же сухо осведомился: – Что ты сказал им о серебре?

– Ничего.

– А обо мне и о тех, кто за мной стоит?

Ну, да. В буквальном смысле стоит, только его никто не видит.

– Тем более, – спокойно ответил Нардис, но глаза его при этом гордо блеснули.

Упрямец. Да, судя по всему, лишнего он действительно не сболтнул. Но не потому, что такой уж стойкий – просто магическая клятва сильно ограничивала его возможности, о чем, надо думать, господа похитители тоже догадались, поэтому-то и не приступили к пыткам по-настоящему.

– Благодарю, – кивнул я здоровяку и знаком указал Нардису на дверь. – Мы уходим. Плату можете передать завтра. Мой помощник вернется сюда к ночи. Эрт, не соблаговолите ли проводить нас вниз и заодно засвидетельствовать, что проблема решена?

Пришибленный старикан, бросив беспокойный взгляд на главаря, торопливо закивал и буквально выпрыгнул из кресла, спеша поскорее исполнить приказ.

В его сопровождении мы вышли из комнаты и спустились на первый этаж, откуда раненых и беспамятных уже успели куда-то убрать, а на их месте нарисовался другой десяток головорезов, следящих за нами с нескрываемым подозрением.

Перейти на страницу:

Похожие книги