Читаем Ученик колдуньи (СИ) полностью

— Не смеши меня! У Дориана на год приходится по десять-пятнадцать концов света, отягощенных катаклизмами, войнами и неизлечимыми болезнями. Я давно советовала выкинуть этот дурацкий агрегат и спать спокойно, да куда там: пялится, пялится в свои трубки, что-то там высчитывает, выгадывает, протирает зельями. Иной раз вонища стоит — не продохнуть. Амфору видела? Колодец жизни! Наполни его до краев зельем прозрения — тут-то во всем мире благодать и наступит! Сивая кобыла и та брешет складнее.

Гвендолин не нашла возражений и утратила интерес к разговору. Какое ей дело до алхимика с его заскоками, когда жизнь Айхе висела на волоске?

Солнце ещё только начинало путь по небосводу. Землю покрывала плотная сетка теней, вода в каналах еле светилась. Точно в насмешку над надвигающейся кровавой трагедией воздух благоухал терпкой, пряной зеленью и утренней прохладой. Вымощенные камнем дорожки убегали за территорию замка, и сейчас по ним лениво, полусонно двигались гости в окружении свит.

— Держись обочин и теней, — напомнила Нанну. — Не выпячивайся, не хватало еще, чтобы нас заметили. В потоке гостей идти запрещено. Вот, держи! — Она ловко подхватила корзину с фруктами, стоявшую возле пекарни, и вручила ее Гвендолин. Сама взвалила на плечи другую. — Это приготовлено для дневной выпечки, но мы притворимся, будто несем угощение на трибуны: работники привлекают меньше внимания, чем лоботрясы.

Гвендолин согнулась под нешуточным весом экзотических фруктов, но желание добраться до арены заглушило боль в спине и перенапряжение в мышцах. Она бы и две таких корзины утащила, лишь бы не преградили дорогу, не отшвырнули назад, не напомнили, где ее место.

Ей ещё не доводилось ходить по этой дороге. Обогнув замок с запада, процессия двинула на север через буйно разросшиеся сады, где квартировали самые важные особы божественного происхождения. Круглые, островерхие, со смешными игрушечными украшениями на шпилях гостевые домики утопали в зарослях цветов. Некоторые беседки под сплошной завесой плюща было и не разглядеть. В бассейнах сверкала прозрачная вода, и то тут, то там из нее выныривали длинные, как черви, гривастые, когтистые и шипастые дракончики. Отряхиваясь, шевеля усами, мокро шлепая лапами по брусчатке, они вливались в поток будущих зрителей.

Огненный бог Вулкан шествовал в окружении саламандр; он был обширен и жирен, как морж, по поверхности его кожи блуждало сиреневое пламя, из которого на землю сыпался пепел и тлеющие головешки. Его окутывал нестерпимый жар и смрад, выносить который получалось лишь у его верных спутников — пятнистых ящериц.

Чуть поодаль, опасаясь приближаться к Вулкану, тянулась вереница женщин воительниц в кованых латах и с крылатыми шлемами на головах. Валькирии. За ними, шумно, раскатисто дыша сквозь рык и капая на брусчатку желтоватой вязкой слюной, шел гигантский трехголовый Цербер. Его змеиный хвост извивался, на спине с угрожающим стрекотом шевелились змеиные головы. Пропуская его вперед, Гвендолин сползла с обочины на траву и зажмурилась, пряча лицо за корзиной.

— Не поскуливай и не трясись, — прошипела Нанну, бледная как смерть от близости монстра. — Духи не трогают прислугу, если их не провоцировать. Смотри, он уже далеко, можешь расслабиться.

Расслабиться не получилось, потому что на смену Церберу явился низенький, вроде как детский, скелет в лохмотьях из… кожи?

— Не смотри на нее, — поспешно одернула Нанну. — Это Акери, призрак маленькой девочки. Она спускается с гор по ночам и разносит болезни. Берегись ее тени: от соприкосновения с ней заболеешь и умрешь в три дня.

— А это кто? — пискнула Гвендолин, разминувшись с чудовищной Акери, от которой разило смертельным холодом.

— Абаасы, — простонала Нанну, ежась. — Вот нам с тобой повезло: всех страшилищ собрали.

По дороге топал — да так, что беседки и часовенки содрогались — исполин из черного камня, похожий на гигантский оживший валун. За ним катилось несколько «булыжников» поскромнее, и каждый отдаленно напоминал ребенка.

— Абаасы питаются душами людей и животных, — объяснила Нанну. — Насылают несчастья и могут лишить рассудка.

— Эти духи ведь из разных вселенных, да?

— Увы, все местные. Но Дориан рассказывал, будто люди могут вызвать кого-то из них в человеческий мир, если постараются.

— Так вот откуда легенды о языческих богах, — сообразила Гвендолин. — Довызывались. А Зевс тоже существует? А Посейдон?

— Я не ахти какой знаток. Вон тот парень, например, баггейн: оборотень, принимающий любое обличье. С ним рядом водяной: видишь, тина изо рта свисает? Есть еще гаки — вечно голодные твари; есть аями, крадущие души у всего живого; есть лесные гианы; есть ырки — духи самоубийц; есть дивы, аюсталы, сульде, анзуды, альрауны, горгульи, гримы… Каких только нет.

— Добрых, — буркнула Гвендолин.

— Ну почему. Вон, например, Вирява, хозяйка северной рощи. Красивая и печальная, она управляет зверями и птицами и помогает заплутавшим путникам.

— А еще?

Перейти на страницу:
Нет соединения с сервером, попробуйте зайти чуть позже