Читаем Ученик лоцмана (СИ) полностью

— То-то и оно, что нет. Получается, кто-то сознательно изъял книгу из Реестра, а вот запись в гроссбухе уничтожить не смог — просто не сумел найти — и понадеялся, что остальные тоже ничего не найдут.

Вечер вдруг перестал казаться уютным и спокойным, каким он был всего несколько минут назад. На лицах сидящих за соседними столами моряков и зурбаганских жителей угадывалась теперь настороженность; я словно кожей ощущал направленные на меня отовсюду внимательные и далеко не доброжелательные взгляды.

От внимания Валуэра, видимо, не укрылась моя реакция.

— Да успокойся ты, Серж… — он плеснул мне в кружку подогретого пива с пряностями из большого керамического кувшина с выпуклым изображением улыбающегося белого дельфина. — Здесь-то тебе ничто не угрожает, да и подслушать нас никто не сможет. Может, и нашлись бы желающие, да вот беда — никто в Зурбагане больше твоего языка не знает, я выяснял. Так что…

Он плеснул ароматного напитка себе, добавил в кружку щепотку соли и потянулся за чесночными гренками — блюдо с ними тётушка Гвинкль выставила на стол вместе с пивом. Отхлебнул и сочно, вкусно захрустел поджаренной корочкой. Я терпеливо ждал.

— Тут вот какое дело… — наконец заговорил он. — Мой знакомый, который гильдейский картограф, тоже заинтересовался этой историей. Оно и неудивительно — беспорядок в его ведомстве, нехорошо! Давать делу официальный ход он пока не спешит — вот и попросил нас с тобой разобраться в этой истории. Тем более, тебя она касается напрямую, верно?

Я кивнул.

— Это наверняка как-то связано с тем, что Дзирта и её сообщники — теперь уже очевидно, что они есть и обладают определёнными, не такими уж маленькими, возможностями! — сознательно отправили меня именно туда? Зачем, с каким расчётом?

— Да, потому и мне будет любопытно разобраться во всём этом. Так что… — Валуэр зацепил своими корявыми пальцами с блюда ещё одну гренку, понюхал, но откусывать не стал. — Давай-ка, Серж, прикинем, с какого конца браться за дело?

А то я уже не прикидывал! Правда, насчёт похищенной из Зала Реестров книги я не знал — но подозрения-то имелись…

— По-моему, начать следует с маяка. — ответил я. _ с того, солнечного, из зеркал, который я нашёл на острове. Ведь это на него ориентировалась Дзирта, эта шальная девчонка, когда настраивала для меня свою астролябию. Ну, может, не она, а тот, кто ей помогал, неважно… Главное — имелась запись об этом маяке, а значит, можно попробовать отыскать того, кто её сделал!

— Да, я тоже об этом подумал. — с готовностью подтвердил Валуэр. — И описал этот маяк своему приятелю картографу. И тут выяснилась любопытная вещь: подобные устройства когда-то они были весьма популярны у тех, кто открывал для посещений новые миры. Вот, к примеру — ты ведь наверняка решил, что эти штуки с зеркалами предназначены для того, чтобы отражать свет местного солнца?

— Ну да, разумеется! — удивился я. — А для чего ещё они могут понадобиться?

— А вот и могут. То есть солнце они, конечно, отражают, но главная задача в том, чтоб ловить и отражать кое-что ещё. и он ткнул пальце в окошко, туда, где на фоне закатного неба рисовалась Маячная башня. Видишь ли, после того, как Фарватер однажды был установлен, лучи нашего Маяка распространяются по нему постоянно — и достигают другого маяка, на той стороне. А эти странные зеркала как раз и предназначены для того, чтобы тот, кто ищет обратный путь в Зурбаган, видели его на максимально большом расстоянии и легко могли бы по нему ориентироваться.

Я покачал головой.

— Получается, тот, кто проложил Фарватер в этот мир и установил зеркальный маяк?

— Получается, что так. Кто это был, мы не знаем, но это хоть какая, а ниточка — подобные маяки, видишь ли, кто попало сделать не может, зеркала, установленные на них не простые. Здесь, в Зурбагане есть всего трое мастеров, способных полировать такие зеркала — вот с них, пожалуй, и начнём!

Я вспомнил о найденной на разбитом корабле астролябии — а ведь это тоже может оказаться ниточкой к разгадке. Нет, потом. Посмотрим сначала, что дадут расспросы насчёт зеркал для маяка. Вторая астролябия, как и найденный на «пиратском корабле» клад — мой тайный ресурс, о котором пока никто не знает, и я намерен как можно дольше сохранять такое положение дел. Не сказать, чтобы я не доверял мастеру Валу — да и странно было бы, коли уж я решился резко изменить свою жизнь, полагаясь почти во всём на его слова — но… пусть у меня тоже будет свой козырь в рукаве. Так, знаете ли, спокойнее…

К мастеру-зеркальщику пойдём завтра? — деловито осведомился я. — Сегодня, наверное, уже поздно будет…

В самом деле — новенькие карманные часы показывали половину девятого вечера; к этому времени торговые заведения города уже давно прекратили свою работу.

— Опять не угадал. — усмехнулся Валуэр. — Эти мастера — публика особая, у них свои привычки, не то, что у обычных обывателей. Так что — давай, допивай своё пиво, и пошли!

— Куда?

Перейти на страницу:

Похожие книги