Читаем Ученик Мага (СИ) полностью

Мертвые глаза ожившего игрока посмотрели на нас, и он заговорил:

— Чего это за херня произошла? Я, где? Я был там… — игрок осекся и посмотрел на нас, — а теперь тут.

Он перевел взгляд на свое тело и заорал.

После непродолжительного крика он посмотрел на нас и снова заорал. Он кричал пока к нему не подошел Мейсон и не ударил его в челюсть.

— Хватит. Мы и сами в шоке. Но прошу, хватит орать как девка.

Игрок замолк и, посмотрев на себя, отшатнулся от нас. Его тело было в ужасном состоянии, но вопреки всему он были жив и каким-то чудом стоял на только что сломанных ногах. Кровь больше из него не вытекала, ее попросту не осталось.

И тут, что-то поняв, он посмотрел на меня. В его глазах я увидел разочарование, радость и ужас в одной форме.

Общее количество моей магии уменьшился в двое. Половина сил сейчас уходила на поддержание ожившего игрока.

Мы некоторое время простояли молча, после чего Мейсон заговорил:

— Так ты расскажешь теперь, где ваши сокровища?

— Теперь я жив. С чего мне рассказывать, — игрок попытался улыбнуться с перекошенной от удара челюстью. Он был сейчас натуральным зомби. Только не пытался нас съесть, это его и отличало, пожалуй.

— Айзек, спроси его ты.

Я повернулся к зомби и спросил:

— Скажи, где вы спрятали сокровище этих ящериц.

— Вон там, — он указал в темноту израненной рукой.

В темном углу оказалась куча камней, присыпанных землей. Под которыми мы и нашли маленький сундучок.

Мейсон вытащил его и открыл. Внутри блестели монеты и разные драгоценности. Он раздал всем по части найденного, а большую часть забрал себе. Ожившему игроку он ничего не дал.

Зомби с отчаянием смотрел как мы разбираем найденные или украденные их отрядом сокровища и просто стоял не в силах ничего сделать. Кроме того, что недовольно пытался вправить себе челюсть.

— Я дико извиняюсь, но какого хрена! Дайте и мне часть.

Мейсон посмотрел на меня и спросил:

— Ты можешь развеять чары?

Игрок сделал шаг назад и, казалось, побледнел еще сильнее. Хотя его лицо было и так белым.

— Могу, но не буду, — зачем-то сказал я. — Это же живой человек, так нельзя.

— Мейсон! Ты чего, Айзек прав, — ко мне подошла Мия и сердито посмотрела на лидера.

Гертруда и Мигель молчали.

— Тогда давайте проголосуем. Маг без магии. Тебе будет тяжело в подземелье. А так как ты с нами, то и нам. Я не могу допустить что бы мы тут померли, как его отряд.

— Кто считает, что надо оставить этого хмыря живым?

Я поднял руку вместе с Мией. Следом неуверенно поднял свою и зомби.

Мейсон посмотрел на него и хмыкнул.

— Кто за то, что бы Айзек развеял чары и мы нормально завершили наше задание и целыми вернулись в город?

Мейсон и Гертруда подняли руки.

Мигель молча стоял и смотрел на нас.

— Что скажешь, Мигель? — лидер подошел к африканцу и положил руку ему на плечо, сжав пальцы. — Твое решение будет окончательным.

— Ничего, — африканец покачал головой. — Я воздержусь. Решайте вы.

— Ну что за фигня. Как чуял, что не надо было брать тебя, — Мейсон сделал шаг и занес палец, что бы ткнуть мне в грудь, но вместо этого его палец коснулся тела зомби, загородившего меня.

Неожиданно, но скажу вам приятное чувство иметь телохранителя. Пусть и в виде зомби.

— Получается ничья. Либо если учитывать голос того, из-за кого весь сыр бор. Эм…

— Давид. Меня зовут Давид.

— То Давид остается с нами, по крайней мере до конца путешествия, а дальше Айзек уже сам будет решать, что с ним делать, — Мия покачала головой и подошла к недовольному разбойнику.

С трудом уговорив Мейсона, что это не самый плохой вариант мы отправились дальше. Уже вшестером спускаясь по длинным туннелям темного подземелья.

Глава 18 — Сердце дракона

Я шел позади всех. Рядом плелся, переставляя выправленные ноги Давид. Он смотрел на свое тело и пытался осознать, что черт возьми с ним случилось, как и я.

Интересно, когда Силена воскрешала других убитых, они тоже были осознанными? Или были обычными безмозглыми зомби, выполняющими приказы хозяина.

Мы свернули за угол и увидели группу, собравшуюся вместе. Ребята что-то обсуждали, когда мы подошли они сразу затихли и обернулись.

— Твой, этот трупак, может держать оружие и сражаться? — Мейсон перевел недовольный взгляд на Давида.

Мертвый игрок неуверенно посмотрел на свои скрюченные пальцы и кивнул.

— Вот, — разбойник протянул меч.

Давид неуверенно взял его и сжал пальцы на рукояти. Взмахнул оружием. Потом еще и еще.

— Сойдет. Смотри своих не зацепи, а то быстро лишишься головы. Вас же так надо убивать? — задав риторический вопрос, Мейсон развернулся и зашагал вперед.

К нам подошла Мия и, посмотрев на мертвеца, стоящего рядом, сказала:

— Кто бы мог подумать, что здесь такое возможно. Я думала только жрецы могут возвращать души игроков обратно в тело, а тут вон как. Изумительно, Айзек. Изумительно…

Гертруда и Мигель стояли впереди и о чем-то спорили.

— Скоро будет босс, нам надо действовать всем вместе, как уверенная команда. Идем, Мейсон сейчас будет проводить инструктаж.

Мы собрались около очередной развилки и, окружив себя факелами, сделали привал.

Перейти на страницу:

Похожие книги