Читаем Ученик пекаря полностью

Что до мальчишки, его тоже необходимо найти и убить. Происшествие у охотничьего домика доказало, насколько он опасен. Надо убрать его с дороги. Джек — это неизвестная величина, темная лошадка, тайный враг. Всякий раз, думая о нем, Баралис испытывал тревогу. Ученик пекаря — это зло.

Баралис пригубил вино, обдумывая, что взять с собой в Брен. Послышалась тяжелая поступь, и вошел Кроп — как всегда, со своей расписной коробочкой.

— Я велел тебе меня не беспокоить.

— Лорд Мейбор хочет вас видеть.

— Мейбор? Чего ему надо? — Баралис не питал никакого желания видеть Мейбора — слишком живо было воспоминание о предыдущей встрече, когда этот безумец выхватил меч.

— Он хочет поговорить с вами — и говорит, что пришел безоружный.

— А каков он с виду?

Непонятно, что понадобилось Мейбору. Не хочет ли он выместить на Баралисе свою злость из-за расстроившейся помолвки?

— Веселый, улыбается.

— Пусть войдет.

Мейбор, наверное, пьян. Если он и на сей раз схватится за меч, то увидит, что дело обстоит несколько иначе, чем в их последнюю встречу. Кроп вышел, и почти сразу же вошел Мейбор.

— Лорд Баралис, я рад, что вы согласились принять меня в столь поздний час. Впрочем, как вы сами понимаете, нам многое нужно обсудить. — Мейбор улыбался во весь рот.

— Насколько я знаю, нам нечего обсуждать, Мейбор.

— Полно вам, Баралис. А наша поездка в Брен? — Мейбор, не спросясь, налил себе вина. — Надеюсь, оно не отравлено?

— Какое отношение имеете вы к этой поездке? — презрительно бросил Баралис. — Вы, верно, пьяны?

— Да, признаюсь, я пропустил пару кружек эля, но вовсе не пьян, могу вас уверить. — Мейбор залпом выпил вино, не разбирая вкуса. — Я беру в Брен некоторое количество своих людей. По-моему, сотни солдат недостаточно, а по-вашему? Королева со мной согласна.

— Королева? — Баралису сделалось немного не по себе.

— Да, ее величество позволила мне взять еще два десятка своих. Она показала мне портрет Катерины. Прелестная девушка — мне не терпится увидеть ее воочию. Как посол короны я, конечно, буду иметь честь увидеться с нею раньше вас. Корона имеет некоторое преимущество перед принцем, не так ли?

— Королева назначила вас послом короны?

— Да, а разве вы не знали? Позвольте, я вам налью. — Мейбор наполнил оба кубка. — Могу я предложить тост? — И он произнес, не дожидаясь ответа: — За Брен, город больших ожиданий. — Мейбор осушил свой кубок и встал. — Вы что-то бледны, Баралис. О путешествии поговорим в другой раз.

Перейти на страницу:

Все книги серии Книга Слов

Похожие книги

Сердце дракона. Том 7
Сердце дракона. Том 7

Он пережил войну за трон родного государства. Он сражался с монстрами и врагами, от одного имени которых дрожали души целых поколений. Он прошел сквозь Море Песка, отыскал мифический город и стал свидетелем разрушения осколков древней цивилизации. Теперь же путь привел его в Даанатан, столицу Империи, в обитель сильнейших воинов. Здесь он ищет знания. Он ищет силу. Он ищет Страну Бессмертных.Ведь все это ради цели. Цели, достойной того, чтобы тысячи лет о ней пели барды, и веками слагали истории за вечерним костром. И чтобы достигнуть этой цели, он пойдет хоть против целого мира.Даже если против него выступит армия – его меч не дрогнет. Даже если император отправит легионы – его шаг не замедлится. Даже если демоны и боги, герои и враги, объединятся против него, то не согнут его железной воли.Его зовут Хаджар и он идет следом за зовом его драконьего сердца.

Кирилл Сергеевич Клеванский

Фантастика / Самиздат, сетевая литература / Боевая фантастика / Героическая фантастика / Фэнтези